【生】の例文_189
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
인생을 다시 시작하다.
をやり直す。
개가 소녀의 다리를 물어뜯은 사고가 발생했다.
犬が少女の足を噛みちぎるという事件が発した。
맛있다고 말씀해 주시니 열심히 만든 보람이 있네요.
おいしいっておっしゃってくださると、 一懸命作った甲斐がありますね。
명문 대학에 합격했다. 열심히 공부한 보람이 있었다.
名門大学に合格した。一懸命勉強した甲斐があった。
자유롭게 살고 싶다.
自由にきたい。
그야말로 인생 최고의 즐거움이겠지.
それこそ人最高の楽しみだろう。
우리는 인류 역사상 유례없는 극단적인 불평등 시대를 살아가고 있다.
私たちは人類史の過去に類例のない極端な不平等時代にきている。
그것은 정부 책임을 방기하고 생존을 온전히 개인에게 떠넘기는 신자유주의적 발상이라고 주장했다.
それは政府責任を放棄し、存を完全に個人に押し付ける新自由主義的発想だと主張した。
모든 생물은 살아 남기 위한 본능적인 충동을 가지고 있다.
全てのき物は、き延びるための本能的衝動を持っている。
저를 지탱해주신 선생님이 어제 돌아가셨습니다.
私を支えってくださった先が昨日亡くなりました。
에너지를 석탄에 의존하다 보니, 석탄 수급에 따라 전력 생산이 크게 휘청인다.
エネルギーを石炭に依存しているため、石炭の供給に伴って電力産は大きく揺らぐ。
세계적으로 석탄 수요가 급증했고, 그에 따라 수급 불균형이 발생했다.
世界的に石炭需要が急増し、それに伴って需給の不均衡が発した。
발전용 석탄 공급에 차질이 생기며 전력 수급에 구멍이 나고 말았다.
発電用石炭供給に支障がじ、電力需給に穴が開いてしまった。
수급에 차질이 생기다.
需給に支障がじる。
치열한 경쟁과 각자도생 속에서는 삶의 불안이 크다.
激しい競争と各自のき残りのなかでは人の不安が強い。
삶을 의미 있게 만드는 요인들에 관한 설문조사에서 물질적 행복을 1위로 뽑았다.
を意味あるものにする要因に関するアンケート調査で、物質的な幸福を1位に選んだ。
그녀는 넉넉한 집안에서 물질적으로 부족함 모르고 살았다.
彼女は裕福な家庭で物質的に足りないことを知らずにきていた。
그녀는 잘사는 집에서 태어났다.
彼女は裕福な家でまれた。
세계 제조업 생산에서 한국의 비중은 약간 줄었다.
世界の製造業の産額ベースの韓国のシェアは若干減少した。
저녁식사 후 적어도 12시간 동안 공복을 유지해야 생체리듬이 정상적으로 유지된다.
夕食後、少なくとも12時間は空腹を維持してこそ、体リズムが正常に維持される。
생체 리듬은 불규칙한 생활에서 깨진다.
体リズムは不規則な活で乱れる。
생체 리듬이 깨지다.
体リズムが乱れる。
라디오 생방송에서 청취자들의 신청곡을 소개한다.
ラジオの放送でリスナーのリクエスト曲を紹介する。
석가탄신일은 1975년 1월 법정 공휴일로 지정되었다.
釈迦誕日は1975年1月に祝日として指定された。
음력 4월 8일은 석가탄신일로 전국의 절에서는 이 날을 기념해서 다양한 행사가 열립니다.
旧暦4月8日はお釈迦様の誕日で、全国の寺院ではこの日を記念する様々な行事が催されます。
가옥의 붕괴,화재 등에 의해 다수의 행방불명자나 사망자가 발생할 가능성이 있습니다.
家屋の倒壊、火災等により多数の行方不明者や死亡者が発する可能性があります。
실수를 덮기 위해 희생양을 찾았다.
失敗を隠すための贄のヤギは見つけた。
억울한 희생양이 되었다.
悔しい贄の羊になった。
어린양이 신에게 희생양으로 바쳐졌다.
子羊が神への贄に捧げられた。
신에게 희생양을 바치다.
神にけ贄を捧げる。
날 때부터 정해진 계급이 절대 변하지 않는 시대에 태어났다.
産まれた時から決められた階級が絶対変わらない時代にまれた。
제 3공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다.
第3工場が半導体の産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。
우리들은 불확실한 시대에 살고 있다.
我々は不確実な時代にきている。
남의 집에 더부살이하다.
人の家で居候活している。
자동차 진입장벽 낮아져 신생기업이 속속 등장하고 있다.
自動車の参入の壁が低くなり新企業が続々登場している。
암은 자신의 몸 세포가 돌연변이를 일으켜 발생합니다.
癌は自分の体の細胞が突然変異を起こしてじます。
고도 경제성장기에는 생활이 이전보다 윤택해졌다.
高度経済成長期には活が以前より豊かになった。
산불이 발생해, 24시간 후에 거의 진화했습니다.
山火事が発し、24時間後にほぼ鎮火しました。
산불은 발생 3 일 후 진화했다.
山火事は発から3日後に鎮火した。
소방관은 건물 2층에서 난 불을 진화하고, 내부 잔불 정리하고 있다.
消防士が建物の2階で発した火事を鎮火し、内部の残り火の消火に当たっている。
위기의식 불감증이 인재를 발생시킨다.
危機意識の薄さが人災を発させる。
어이없는 열차 3중 추돌 사고가 발생했다.
あきれるような列車の3重追突事故が発した。
오늘날 중국의 생산력은 미국을 이미 압도하고 있다.
今日の中国の産力は米国をすでに圧倒している。
생산력을 높이다.
産力を上げる。
직원이 1000억원에 육박하는 회삿돈을 빼돌린 사건이 발생해 경찰이 수사에 나섰다.
社員が1000億ウォン近い会社の資金を横領する事件が発し、警察が捜査に乗り出した。
남은 가족은 억지로라도 꾸역꾸역 살려고 노력하고 있다.
残された家族は無理やりにでもきようと努力している。
아들과 딸을 낳고 여느 여성처럼 살아가고 있다.
息子と娘をみ、普通の女性のようにきている。
몇 줄 판결문에 누군가의 삶은 전환점을 맞기도 한다.
数行の判決文によって誰かの人は転換点を迎えたりもする。
계절이 돌아올 때마다 무성하게 잎을 틔웠는데 어느샌가 점점 고목이 되었다.
季節が巡るたびにい茂っていたのに、いつしか古木となった。
많은 독립투사들이 조국 독립을 끝내 보지 못한 채 생을 마감했다.
多くの独立闘士たちが祖国の独立を遂に見ることなく、涯を終えた。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (189/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.