<画の韓国語例文>
| ・ | 올가을에 가까운 산에 오를 계획을 세우고 있어요. |
| 今年の秋に近くの山に登る計画を立てています。 | |
| ・ | 매달 가족 이벤트를 계획하고 있습니다. |
| 毎月の家族イベントを計画しています。 | |
| ・ | 주 후반에는 주말 계획을 세웁니다. |
| 週の後半には週末の計画を立てます。 | |
| ・ | 핏풀은 특히 극이나 영화에서 많이 사용된다. |
| 血糊は、特に劇や映画でよく使用される。 | |
| ・ | 핏물을 이용해 영화 장면을 실감나게 연출했다. |
| 血糊を使って、映画のシーンをリアルに演出した。 | |
| ・ | 커플이 영화관 밖에서 티켓 구입에 대해 말다툼했다. |
| カップルが映画館の外でチケットの購入について言い争った。 | |
| ・ | 친구가 카페에서 영화 내용에 대해 말다툼하고 있었다. |
| 友人がカフェで映画の内容について言い争っていた。 | |
| ・ | 탑승객이 기내에서 영화를 본다. |
| 搭乗客が機内で映画を見る。 | |
| ・ | 경제적인 어려움이 그들의 계획을 가로막는다. |
| 経済的な困難が彼らの計画に立ちはだかる。 | |
| ・ | 새로운 법률이 그들의 계획을 가로막았다. |
| 新しい法律が彼らの計画に立ちはだかった。 | |
| ・ | 만화를 읽으며 아이스크림을 먹는다. |
| 映画を見ながらポップコーンを食べる。 | |
| ・ | 식사하면서 여행 계획을 세우다. |
| 食事しながら旅行の計画を立てる。 | |
| ・ | 누출된 이미지가 소셜 미디어에 확산되었습니다. |
| リークした画像がソーシャルメディアに拡散されました。 | |
| ・ | 계획이 외부로 새지 않도록 주의하다. |
| 計画が外部に漏れないように注意する。 | |
| ・ | 그 계획은 첩보에 의해 밝혀졌다. |
| その計画は諜報によって明らかになった。 | |
| ・ | 그녀는 스파이 영화의 여주인공을 연기했다. |
| 彼女はスパイ映画のヒロインを演じた。 | |
| ・ | 스파이 영화의 신작이 공개되었다. |
| スパイ映画の新作が公開された。 | |
| ・ | 스파이 영화의 액션 장면이 훌륭했다. |
| スパイ映画のアクションシーンが素晴らしかった。 | |
| ・ | 스파이 영화의 주제가가 유행하고 있다. |
| スパイ映画の主題歌が流行している。 | |
| ・ | 스파이 영화를 보는 것을 매우 좋아합니다. |
| スパイ映画を見るのが大好きです。 | |
| ・ | 그는 바지런히 스케줄을 관리하고 계획대로 진행합니다. |
| 彼はまめまめしくスケジュールを管理して、計画通りに進めます。 | |
| ・ | 재혼한 부부가 새로운 가족 여행을 계획하고 있어요. |
| 再婚の夫婦が、新しい家族旅行を計画しています。 | |
| ・ | 재혼한 부부가 함께 미래 계획을 세우고 있습니다. |
| 再婚の夫婦が、一緒に未来の計画を立てています。 | |
| ・ | 교통 혼잡을 개선하기 위한 계획이 진행 중입니다. |
| 交通渋滞を改善するための計画が進行中です。 | |
| ・ | 동백꽃을 주제로 한 회화전을 보러 갔습니다. |
| 椿の花をテーマにした絵画展を見に行きました。 | |
| ・ | 씨앗이 발아하는 모습을 동영상으로 기록했습니다. |
| 種が発芽する様子を動画で記録しました。 | |
| ・ | 가이드북에 소개된 당일 여행을 계획했습니다. |
| ガイドブックに紹介された日帰り旅行を計画しました。 | |
| ・ | 이번 주말에 영화 보려고 하는데 추천 영화 있어? |
| この週末映画見ようと思ってるんだけど推薦映画ある? | |
| ・ | 며칠 전에 영화표를 예매했어. |
| 数日前に映画のチケットを予約した。 | |
| ・ | 토요일에는 영화표를 예매하기가 힘들어요. |
| 土曜日には映画チケットを予約買いするのが大変です。 | |
| ・ | 엊그저께 본 영화가 재미있었어. |
| 数日前に見た映画が面白かった。 | |
| ・ | 학습 계획을 세우기로 했다. |
| 学習計画を立てることにした。 | |
| ・ | 콜센터 대응 건수를 늘릴 계획이다. |
| コールセンターの対応件数を増やす計画だ。 | |
| ・ | 영화 촬영을 감독하는 것은 감독의 중요한 일이다. |
| 映画の撮影を監督するのは、監督の重要な仕事だ。 | |
| ・ | 그 영화는 사랑과 선의에 대한 중요한 교훈을 전하고 있습니다. |
| あの映画は愛と善意についての重要な教えを伝えています。 | |
| ・ | 역사학자의 조언을 받아 영화가 제작됐다. |
| 歴史学者の助言を受けて、映画が制作された。 | |
| ・ | 이 영화는 특히 젊은 연령대에게 인기가 있습니다. |
| この映画は特に若い年齢層に人気があります。 | |
| ・ | 그 영화는 다양한 연령대의 관객을 즐겁게 할 수 있습니다. |
| その映画は、様々な年齢層の観客を楽しませることができます。 | |
| ・ | 왕후의 초상화가 미술관에서 전시되고 있다. |
| 王后の肖像画が美術館で展示されている。 | |
| ・ | 여신 신화가 많은 영화와 문학 작품에 영향을 미쳤다. |
| 女神の神話が多くの映画や文学作品に影響を与えた。 | |
| ・ | 여신의 모습이 그려진 고대의 회화가 발견되었다. |
| 女神の姿が描かれた古代の絵画が発見された。 | |
| ・ | 실록 내용을 바탕으로 영화가 제작됐다. |
| 実録の内容をもとに、映画が制作された。 | |
| ・ | 실록에 근거한 영화가 화제가 되고 있다. |
| 実録に基づいた映画が話題になっている。 | |
| ・ | 볼만한 한국 드라마를 추천해 주세요. |
| おもしろい韓国映画をおすすめしてください。 | |
| ・ | 그 영화 진짜 볼만해요. |
| その映画本当におもしろいですよ。 | |
| ・ | 이 영화는 볼만해요? |
| この映画、見る価値はありますか。 | |
| ・ | 이 영화의 액션 장면은 가관이었어요. |
| この映画のアクションシーンは見ものでした。 | |
| ・ | 조사 계획과 함께 가설을 세우다. |
| 調査の計画とともに仮説を立てる。 | |
| ・ | 그다지도 감동한 영화는 따로 없다. |
| あれほどに感動した映画は他にない。 | |
| ・ | 그다지도 좋아했던 영화가 끝나 버렸다. |
| あれほどに好きだった映画が終わってしまった。 |
