<画の韓国語例文>
| ・ | 사무관이 사내 이벤트를 기획했다. |
| 事務官が社内イベントを企画した。 | |
| ・ | 그녀는 영화에 무관심하다. |
| 彼女は映画に無関心だ。 | |
| ・ | 텔레비전 화면에 금이 갔다. |
| テレビの画面にひびが入った。 | |
| ・ | 스마트폰 화면에 금이 갔어. |
| スマホの画面にひびが入った。 | |
| ・ | 몇 시간 만에 영화를 두 편 봤어요. |
| 数時間で映画を2本見ました。 | |
| ・ | 아침 일찍 상륙할 계획이다. |
| 朝早くに上陸する計画だ。 | |
| ・ | 회화 교실에서 학생들은 캔버스에 물감을 칠하고 있습니다. |
| 絵画教室で生徒たちはキャンバスに絵の具を塗っています。 | |
| ・ | 텔레비젼 프로그램을 녹화 예약하다. |
| テレビの番組を録画予約する。 | |
| ・ | 텔레비전 화질이 깨끗하다. |
| テレビの画質がきれいだ。 | |
| ・ | 하나 도움이 되는 방법은 영화나 텔레비전 프로를 보는 것이다. |
| 一つの役立つ手法は映画やテレビ番組を見ることである。 | |
| ・ | 텔레비 화면이 너무 밝다. |
| テレビの画面が明るすぎる。 | |
| ・ | 텔레비 화질이 깨끗하다. |
| テレビの画質がきれいだ。 | |
| ・ | 텔레비를 화면이 크다. |
| テレビの画面が大きい。 | |
| ・ | 텔레비로 영화를 볼 예정입니다. |
| テレビで映画を見る予定です。 | |
| ・ | 그 영화는 보는 사람들로 하여금 많은 감동을 주었다. |
| その映画は見る人々に多くの感動を与えた。 | |
| ・ | 난시인 사람이 컴퓨터를 사용할 때 화면의 해상도가 중요합니다. |
| 乱視の人がパソコンを使用する際、画面の解像度が重要です。 | |
| ・ | 근시라서 영화관에서 영화를 감상할 때 안경을 씁니다. |
| 近視のため、映画館での映画鑑賞時にメガネをかけます。 | |
| ・ | 대관절 왜 그 계획이 실패한 거야? |
| 一体どうしてその計画が失敗したのか? | |
| ・ | 대관절 언제부터 그 계획이 시작되는 건가요? |
| 一体いつからその計画が始まるのですか? | |
| ・ | 계획을 낱낱이 실행하다. |
| 計画を一つ残さず実行する。 | |
| ・ | 그의 계획은 아직 뭔가 중요한 요소가 부족해요. |
| 彼の計画はまだ何か重要な要素が欠けています。 | |
| ・ | 리스트를 보면서 계획을 세우다. |
| リストを見ながら計画を立てる。 | |
| ・ | 장거리 여행 계획을 세우다. |
| 長距離旅行の計画を立てる。 | |
| ・ | 그는 영화 각본을 쓰고 있다. |
| 彼は映画の脚本を書いている。 | |
| ・ | 계획서가 수정되었다. |
| 計画書が修正された。 | |
| ・ | 계획이 수정되었다. |
| 計画が修正された。 | |
| ・ | 그 영화는 호랑이가 숲속에서 자유롭게 사는 모습을 그린 감동적인 이야기입니다. |
| その映画は、トラが森の中で自由に生きる姿を描いた感動的な物語です。 | |
| ・ | 유혹에 빠지지 않으려고 계획을 세웠다. |
| 誘惑に陥らないように計画を立てた。 | |
| ・ | 이 영화는 한 민화를 바탕으로 하고 있어요. |
| この映画はある民話を基にしています。 | |
| ・ | 자서전을 집필할 계획입니다. |
| 自伝を執筆する計画です。 | |
| ・ | 그의 집대성이 영화화되었다. |
| 彼の集大成が映画化された。 | |
| ・ | 그의 영화가 당선작으로 상영되었다. |
| 彼の映画が当選作として上映された。 | |
| ・ | 그녀의 그림이 당선작에 빛났다. |
| 彼女の絵画が当選作に輝いた。 | |
| ・ | 그 화가는 인물의 특징을 잘 묘사한다. |
| あの画家は人物の特徴をよく描写する。 | |
| ・ | 회화의 원천은 예술가의 상상력입니다. |
| 絵画の源は芸術家の想像力です。 | |
| ・ | 그 계획의 경과에 대해 토론했어요. |
| その計画の経過について討論しました。 | |
| ・ | 쇼핑몰 내 영화관에 갔다. |
| モール内の映画館に行った。 | |
| ・ | 그 기획이 드디어 완성됐어요. |
| その企画がついに完成しました。 | |
| ・ | 그 영화가 어제 완성되었다. |
| その映画が昨日完成した。 | |
| ・ | 우리는 기획서를 완성했습니다. |
| 私たちは企画書を完成しました。 | |
| ・ | 그녀는 단편 영화를 완성했어요. |
| 彼女は短編映画を完成しました。 | |
| ・ | 프로젝트 매니저는 기획을 완성했다. |
| プロジェクトマネージャーは企画を完成した。 | |
| ・ | 그는 사원을 건립할 계획을 세웠다. |
| 彼は寺院を建立する計画を立てた。 | |
| ・ | 수족관을 건설하는 계획이 진행 중이다. |
| 水族館を建設する計画が進行中だ。 | |
| ・ | 공원을 건설할 계획이 발표되었다. |
| 公園を建設する計画が発表された。 | |
| ・ | 학교를 건설할 계획이 있다. |
| 学校を建設する計画がある。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학교 경영 계획을 수립하고 있어요. |
| 教頭先生が学校の経営計画を策定しています。 | |
| ・ | 교감 선생님은 교사들의 연수를 계획하고 있습니다. |
| 教頭先生は教師たちの研修を計画しています。 | |
| ・ | 사택 건설이 계획되어 있어요. |
| 社宅の建設が計画されています。 | |
| ・ | 건축비 일부를 기부금으로 충당할 계획입니다. |
| 建築費の一部を寄付金でまかなう計画です。 |
