<界の韓国語例文>
| ・ | 신대륙 발견은 세계 경제에 큰 영향을 미쳤다. |
| 新大陸の発見は世界経済に大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 신대륙 탐험은 세계 역사에 큰 변화를 가져왔다. |
| 新大陸の探検は世界史に大きな変化をもたらした。 | |
| ・ | 20세기까지 미개한 지역이 세계에 많이 남아 있었습니다. |
| 20世紀まで未開の地域が世界には多く残っていました。 | |
| ・ | 종교계가 교리 문제로 분열하였다. |
| 宗教界が教義の問題で分裂した。 | |
| ・ | 그는 세계적으로 유명한 석학이다. |
| 彼は世界的に有名な碩学だ。 | |
| ・ | 세계의 석학을 초빙해 대학 연구 수준을 업그레이드 시키다. |
| 世界の碩学を招いて大学の研究水準をアップグレードさせる。 | |
| ・ | 세계적인 석학은 이렇게 말했다. |
| 世界的な碩学はこのように言った。 | |
| ・ | 학문을 통해 세상을 이해한다. |
| 学問を通して世界を理解する。 | |
| ・ | 정치권에 새로운 인물이 등장했다. |
| 政界で新しい人物が登場した。 | |
| ・ | 정치권의 부패가 문제로 지적되고 있다. |
| 政界の腐敗が問題視されている。 | |
| ・ | 정치권 인사들이 모임을 가졌다. |
| 政界の関係者たちが集まりを持った。 | |
| ・ | 정치권과 시민단체가 협력했다. |
| 政界と市民団体が協力した。 | |
| ・ | 정치권의 영향력이 크다. |
| 政界の影響力は大きい。 | |
| ・ | 정치권에서 개혁을 요구하고 있다. |
| 政界で改革が求められている。 | |
| ・ | 정치권은 이번 문제에 대해 책임이 있습니다. |
| 政界は今回の問題に責任があります。 | |
| ・ | 그는 정치권에 입문했습니다. |
| 彼は政界に入門しました。 | |
| ・ | 정치권의 반응이 궁금합니다. |
| 政界の反応が気になります。 | |
| ・ | 정치권에서 논란이 계속되고 있다. |
| 政界で論争が続いている。 | |
| ・ | 혁명적인 발명이 세상을 바꿨어요. |
| 革命的な発明が世界を変えました。 | |
| ・ | 그는 범죄의 세계에 발을 들여놓았다. |
| 彼は犯罪の世界に足を踏み入れた。 | |
| ・ | 민물고기 양식은 전 세계에서 이루어지고 있으며, 특히 아시아에서 활발합니다. |
| 淡水魚の養殖は世界中で行われており、特にアジアで盛んです。 | |
| ・ | 그의 전문성은 업계에서도 유명해요. |
| 彼の専門性は業界でも有名です。 | |
| ・ | IT업계 종사자들이 모였습니다. |
| IT業界の従事者が集まりました。 | |
| ・ | 광물은 자연계에 존재합니다. |
| 鉱物は自然界に存在します。 | |
| ・ | 그는 정계의 실세다. |
| 彼は政界の実力者だ。 | |
| ・ | 연말 선물 수요가 많은 12월은 백화점 업계에서 가장 큰 대목입니다. |
| お歳暮の需要が多い12月はデパート業界最大の書き入れ時です。 | |
| ・ | 그는 정계 진출을 구상 중이다. |
| 彼は政界進出を構想中だ。 | |
| ・ | 경쟁사보다 인재 확보에서 우위에 서려는 업계의 신경전도 치열하다. |
| ライバル会社より人材確保で優位に立とうとする業界の神経戦も熾烈だ。 | |
| ・ | 정치권에서는 끊임없는 다툼이 이어지고 있다. |
| 政界では絶え間ない争いが続いている。 | |
| ・ | 1960년대 말, 세계는 베트남 반전운동의 한복판에 있었다. |
| 1960年代末、世界はベトナム反戦運動のただ中にあった。 | |
| ・ | 유토피아 같은 세상을 만들고 싶다. |
| ユートピアのような世界を作りたい。 | |
| ・ | 그녀의 아이디어는 독창적이고 업계를 선도하고 있다. |
| 彼女のアイデアは独創的で、業界をリードしている。 | |
| ・ | 이태리 패션은 세계적으로 유명하다. |
| イタリアのファッションは世界的に有名だ。 | |
| ・ | 대영제국은 세계 여러 지역을 식민지로 삼았습니다. |
| 大英帝国は世界各地を植民地にしました。 | |
| ・ | 미쉐린 가이드는 전 세계적으로 인정받아요. |
| ミシュランガイドは世界的に認められています。 | |
| ・ | 진시황릉은 세계문화유산입니다. |
| 始皇帝陵は世界文化遺産です。 | |
| ・ | 그는 특정 업계에 특화된 컨설턴트로 일하고 있다. |
| 彼は特定の業界に特化したコンサルタントとして働いている。 | |
| ・ | 그는 패션업계에 특화된 마케팅 회사를 차렸다. |
| 彼はファッション業界に特化したマーケティング会社を立ち上げた。 | |
| ・ | 사진작가는 독특한 시각으로 세상을 담는다. |
| 写真作家は独自の視点で世界を切り取る。 | |
| ・ | 그녀는 기계 체조 세계에서 유명한 선수이다. |
| 彼女は器械体操の世界で有名な選手だ。 | |
| ・ | 서기는 전 세계에서 널리 사용된다. |
| 西暦は世界中で広く使われている。 | |
| ・ | 세계 경제는 올해에도 저성장에서 벗어나기 어려울 것입니다. |
| 世界経済は今年も低成長から脱することが難しいでしょう。 | |
| ・ | 38선은 남북한을 나누는 중요한 경계선이다. |
| 三八線は南北朝鮮を分ける重要な境界線である。 | |
| ・ | 군축 협정은 전 세계적으로 평화를 유지하는 데 중요하다. |
| 軍縮協定は、世界的な平和を維持するために重要である。 | |
| ・ | 고대 유물 중 일부는 세계문화유산으로 지정되었다. |
| 古代の遺物の一部は世界文化遺産に指定された。 | |
| ・ | 거북선은 조선의 해군을 세계적으로 유명하게 만들었다. |
| 亀船は朝鮮の海軍を世界的に有名にした。 | |
| ・ | 근대화된 국가들은 세계 경제에서 중요한 역할을 합니다. |
| 近代化された国々は世界経済で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 근대사는 세계 대전과 국제적인 정치 변화도 포함됩니다. |
| 近代史は世界大戦や国際的な政治変動も含まれています。 | |
| ・ | 근대사는 세계 각국의 경제, 정치, 사회 변화를 설명하는 데 중요한 역할을 합니다. |
| 近代史は世界各国の経済、政治、社会の変化を説明する上で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 후예들이 더 나은 세상을 만들어 가길 바란다. |
| 子孫たちがより良い世界を作っていくことを願っている。 |
