【的】の例文_91
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
착복이 발각되어 법적 조치가 취해졌다.
着服が発覚し、法措置が取られた。
그는 정치적 이유로 수감되었다.
彼は政治理由で収監された。
두 친구가 술집에서 정치적인 말다툼하고 있었다.
二人の友人がバーで政治な話題で言い争っていた。
경제적인 어려움이 그들의 계획을 가로막는다.
経済な困難が彼らの計画に立ちはだかる。
경제적 제약이 꿈을 가로막는다.
経済な制約が夢に立ちはだかる。
한국 경제의 구조적 취약성이 해외투자자들의 신뢰를 떨어뜨렸다.
韓国経済の構造脆弱性が、海外投資家らの信頼を落とした。
의도적으로 무효표를 던진 사람도 있는 것 같다.
意図に無効票を投じた人もいるらしい。
저성장과 양극화를 극복하기 위해서 재정이 더 적극적인 역할을 수행해야 한다.
低成長と格差を克服するためには、財政がより積極な役割を果たす必要がある。
그녀는 내성적인 성격을 극복하고 사교적이 되었다.
彼女は内向な性格を乗り越えて、社交になった。
경제적인 문제를 극복하고 안정을 되찾았다.
経済な問題を乗り越えて、安定を取り戻した。
몰입할 때 초인적인 집중력이 생깁니다.
打ち込むとき、超人集中力が生まれます。
압도적인 몰입감으로 게임 플레이가 바뀐다.
圧倒な没入感で、ゲームプレイが変わる!
중혼이 문제가 되어 사회적인 비판을 받고 있습니다.
重婚が問題となり、社会な批判を受けています。
옥수수는 여름의 대표적인 야채입니다.
トウモロコシは夏の代表な野菜です。
태국의 식문화는 똠양꿍이나 팟타이가 대표적입니다.
タイの食文化は、トムヤムクンやパッタイが代表です。
베트남의 식문화는 쌀국수와 반미가 대표적입니다.
ベトナムの食文化は、フォーやバインミーが代表です。
식문화의 이해는 국제적인 비즈니스에도 도움이 됩니다.
食文化の理解は、国際なビジネスにも役立ちます。
이 양조장은 전통적인 기술로 술을 빚습니다.
この酒蔵は伝統な技術で酒を醸しています。
훈제 재료를 사용한 샐러드는 건강하고 맛있어요.
薫製材料を使ったサラダは健康で美味しいです。
현미는 다이어트에 효과적입니다.
玄米はダイエットに効果です。
고지방 식단을 피해 건강한 식생활을 하고 있습니다.
高脂肪のメニューを避けて、健康な食生活をしています。
고지방 식품을 피하고 건강한 식사를 하도록 유의하고 있습니다.
高脂肪の食品を避けて、健康な食事を心がけています。
요리에 고춧가루를 조금 넣어 자극적인 맛으로 만들었어요.
料理に唐辛子粉を少し入れて、刺激な味にしました。
저지방 레시피로 건강한 식사에 유의하고 있습니다.
低脂肪のレシピで、健康な食事を心がけています。
곡류는 건강한 식생활에 필수입니다.
穀類は健康な食生活に欠かせません。
메밀은 비교적 한랭한 지역이나 마른 토양에서도 잘 자란다.
蕎麦は、比較寒冷な土地ややせた土壌でもよく育つ。
싹이 트는 순간은 너무 감동적이에요.
芽が出た瞬間は、とても感動です。
외국어를 효율적으로 학습하는 방법을 찾는다.
外国語を効率に学習する方法を探す。
지속적인 학습이 중요하다.
継続な学習が大切だ。
고기 소비량이 세계적으로 늘고 있다.
肉の消費量が世界に増えている。
세계적으로 수산 자원의 고갈이 위태롭다.
世界に水産資源の枯渇が危惧される。
중년층과 노년층의 구조조정이 늘고 있지만 재취업이 어렵습니다.
中高年のリストラが多いですが、年齢に再就職は難しいです。
연명하려면 지속적인 의료와 도움이 필요하다.
延命するためには、継続な医療とサポートが必要だ。
연명하려면 정기적인 의료 점검이 필요하다.
延命するためには、定期な医療チェックが必要だ。
황제의 가족은 정치적인 영향력을 가지고 있었다.
皇帝の家族は、政治な影響力を持っていた。
민간요법은 보조적인 치료수단으로 활용되는 경우가 많다.
民間療法は、補助な治療手段として活用されることが多い。
민간요법을 이용함으로써 정신적 안정감을 얻을 수 있다.
民間療法を利用することで、精神な安定感が得られることがある。
민간요법의 실천자는 전통적인 지식을 활용하고 있다.
民間療法の実践者は、伝統な知識を活かしている。
민간요법 중에는 전통적인 한약을 쓰는 방법도 있다.
民間療法の中には、伝統な漢方薬を使う方法もある。
민간요법의 일부는 과학적 근거가 희박한 것으로 알려져 있다.
民間療法の一部は、科学根拠が薄いとされている。
중세 문학작품에는 도덕적 교훈이 담겨 있었다.
中世の文学作品には、道徳な教訓が含まれていた。
중세의 시는 영웅적인 이야기가 많았다.
中世の詩は、英雄な物語が多かった。
이 건물은 역사적인 건축물로 보호받고 있습니다.
この建物は歴史建造物として保護されています。
프랑스에는 아름다운 성이나 장엄한 교회 등 볼만한 가치가 있는 역사적 건축물이 많다.
フランスには美しいお城や荘厳な教会など、見ごたえのある歴史建築物が多い。
중세 예술작품에는 종교적 주제가 많았다.
中世の芸術作品には、宗教なテーマが多かった。
중세 문헌에는 종교적인 내용이 많이 들어 있었다.
中世の文献には、宗教な内容が多く含まれていた。
후궁의 여성들은 때로 정치적인 영향력을 가지고 있었다.
後宮の女性たちは、時に政治な影響力を持っていた。
후궁의 생활은 매우 폐쇄적이었다.
後宮の生活は、非常に閉鎖なものだった。
후궁 안에서 정치적 책략이 소용돌이치고 있었다.
後宮の中で、政治な策略が渦巻いていた。
세계사 교과서에는 중요한 역사적 사건들이 상세히 기록돼 있다.
世界史の教科書には、重要な歴史出来事が詳細に記録されている。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (91/192)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.