【目】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
그가 한 말에 대해 오늘은 너그러이 봐주기로 했다.
彼が言ったことに対して、今日は大に見てあげることにした。
젊은 그녀의 실수를 너그러이 봐주고, 지원을 계속했다.
若い彼女の失敗を大に見て、サポートを続けた。
그의 실수를 너그러이 봐주고, 다시 기회를 줬다.
彼のミスを大に見て、再度チャンスを与えた。
이번은 너그러이 봐주겠지만, 다음부터는 실수를 용서하지 않겠다.
今回は大に見るけれど、次からは失敗は許さない。
이번은 너그러이 봐주다.
今回は大に見る。.
너그러이 봐주세요.
に見てください。
그는 눈치가 빨라서 누군가가 곤란해하고 있으면 바로 알아챈다.
彼は端が利くので、誰かが困っているとすぐに気づく。
눈치가 빠른 그는 모두가 눈치채지 못하는 작은 일에도 신경을 쓴다.
端が利く彼は、みんなが気づかないような細かいことにも気を配っている。
눈치가 빠르기 때문에 문제가 있으면 바로 해결책을 찾는다.
端が利くから、何か問題があればすぐに解決策を見つける。
눈치가 빠른 사람은 다른 사람의 의도를 바로 알아챌 수 있다.
端が利く人は、他人の意図をすぐに読み取ることができる。
역시 수미는 눈치가 빨라.
さすがスミちゃんは端が早い。
인물이 훤해서 눈을 마주치기만 해도 두근거린다.
顔立ちがいいから、を合わせるだけでドキッとする。
그는 인물이 훤해서 금방 눈에 띈다.
彼は顔立ちがいいので、すぐにを引く。
선생님의 격려에 눈시울을 적셨다.
先生の励ましの言葉に、頭を濡らした。
뜻밖의 재회에 눈시울을 적셨다.
思いがけない再会に、頭を濡らした。
그의 노력이 결실을 맺은 순간, 눈시울을 적시었다.
彼の努力が実った瞬間、頭を濡らすことができた。
친구에게 받은 서프라이즈 선물에 눈시울을 적셨다.
友達からのサプライズプレゼントに、頭を濡らした。
자신의 실수를 깨닫고 눈시울을 적셨다.
自分の過ちに気づき、頭を濡らした。
그녀의 다정함에 감동하여 눈시울을 적셨다.
彼女の優しさに感動して、頭を濡らした。
어릴 적 추억이 떠오르며 눈시울을 적셨다.
幼い頃の思い出がよみがえり、頭を濡らした。
부모님의 사랑을 느끼고 눈시울을 적셨다.
親の愛情を感じて、頭を濡らした。
그 영화를 보고 나는 눈시울을 적셨다.
その映画を見て、私は頭を濡らしてしまった。
그의 마지막 말에 눈시울을 적셨다.
彼の最後の言葉で頭を濡らした。
눈시울을 적셨다.
頭を濡らした。
우리 엄마 생각에 눈시울을 적시고 말았다.
うちの母を思い、頭を濡らしてしまった。
모두 함께 힘을 실어줘서 그가 목표를 달성할 수 있도록 하자.
みんなで彼を後押しして、彼が標を達成できるようにしよう。
은혼식은 결혼 생활 중 특별한 이정표가 된다.
銀婚式は結婚生活の中でも特別な節となる。
은혼식은 결혼기념일의 하나로 25주년에 축하하는 것입니다.
銀婚式は、結婚記念日の1つで25年のお祝いのことです。
영농 기술 향상을 목표로 연구를 계속하고 있다.
営農技術の向上を指して研究を続けている。
유기농법을 도입한 영농이 주목받고 있다.
有機農法を取り入れた営農が注されている。
눈앞에 있는 문제를 해결하지 않으면 다음으로 나갈 수 없다.
の前にある問題を解決しなければ、次に進めない。
위기가 눈앞에 다가오고 있다는 것을 모두가 느끼고 있다.
危機が前に迫っていることを、誰もが感じている。
그녀는 결혼을 눈앞에 두고 준비에 쫓기고 있다.
彼女は結婚を前にして、準備に追われている。
성공 기회가 눈앞에 있으니 놓치지 않도록 하자.
成功のチャンスがの前にあるんだから、逃さないようにしよう。
큰 결정을 눈앞에 두고 그녀는 밤새 고민을 계속했다.
大きな決断を前にして、彼女は一晩中悩み続けた。
목표를 눈앞에 두고 그는 마지막 힘을 다해 도전을 계속했다.
標は前にして、彼は最後の力を振り絞って挑戦を続けた。
시험을 눈앞에 두고 있어서 필사적으로 공부하고 있습니다.
試験が前に迫ってきているので、必死に勉強しています。
그는 죽으나 사나 목표를 이루겠다고 다짐했다.
彼は何が何でも標を達成すると決意した。
목격자의 증언으로 그는 의심을 받게 되었다.
撃者の証言により、彼は疑われることになった。
목격자의 증언으로 의심을 사게 되었다.
撃者の証言によって疑われることになった。
기업지배구조 향상을 위한 노력이 주목받고 있다.
コーポレート・ガバナンスの向上に向けた取り組みが注されている。
이 회사는 기술 혁신을 목표로 설립되었다.
この会社は、テクノロジーの革新を指して設立された。
누가 당선될지, 선거의 당락이 주목되고 있다.
どの候補者が当選するのか、選挙の当落が注されている。
최근에는 간호나 보육계의 구인정보가 눈에 뜁니다.
最近は介護や保育系の求人情報が立ちます。
고령층의 사회 공헌 활동이 주목받고 있습니다.
高年層の社会貢献活動が注を集めています。
고령층을 타겟으로 한 제품들이 최근 주목받고 있습니다.
高年層をターゲットにした商品が最近注されています。
쉰 살을 맞이하면 인생 목표가 바뀌는 경우도 있습니다.
50歳を迎えると、人生の標が変わることがあります。
차세대 스포츠 선수들이 주목받고 있다.
次世代のスポーツ選手たちが注を集めている。
차세대 스타로서 주목을 받았다.
次世代スターとして注を受けている。
마주 오는 차의 운전자와 눈이 마주쳤다.
対向車のドライバーとが合った。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/91)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.