【見える】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<見えるの韓国語例文>
나의 눈에는 그의 태도가 무성의하고 불성실하게 보인다.
僕の目には、彼の態度が誠意がなく誠実でも無く見える
저쪽에 보이는 산은 백두산입니다.
向こうに見える山は白頭山です。
그녀는 비법처럼 보이는 방법으로 문제를 해결했다.
彼女は秘伝のように見える方法で問題を解決した。
자켓 칼라를 여미면 더 따뜻해 보인다.
ジャケットの襟を締めるとより暖かく見える
눈에 보이는 것이 결코 전부가 아닙니다 .
目に見えることが決して全部ではありません。
물이 투명해서 바닥이 보인다.
水が透明で底が見える
이 유리는 매우 투명해서 안이 잘 보인다.
このガラスはとても透明で中がよく見える
수건걸이를 사용하면 욕실이 더욱 깔끔해 보인다.
タオル掛けを使うとバスルームがよりすっきり見える
통창 덕분에 방 안이 훨씬 넓어 보인다.
大きな窓のおかげで部屋がずっと広く見える
그는 점잖아 보여도 은근히 유머가 있다.
彼は落ち着いて見えるけど、意外とユーモアがある。
고대인의 생활은 현대에서 보면 미개해 보일 때가 있습니다.
古代人の生活は現代から見ると未開に見えることがあります。
요즘 수심이 많아 보인다.
最近心配が多いように見える
그녀는 내숭을 떨고 있는 것처럼 보이지만, 실제로는 매우 너그러운 성격이다.
彼女は猫を被っているように見えるけど、実際はとてもおおらかな性格だ。
그 계획은 너무 허황돼 보여.
その計画はあまりにも非現実的に見える
타살의 정황이 보인다.
他殺の状況が見える
그녀는 제정신이 아닌 것처럼 보여.
彼女は正気じゃないように見える
창문 밖 풍경이 뽀얘게 보인다.
窓の外の景色が白っぽく見える
그는 말투 때문에 비호감으로 보일 수 있어.
彼は話し方のせいで印象が悪く見えるかもしれない。
사진에서는 화장이 진하게 보일 수 있어요.
写真だと化粧が濃く見えることがある。
화장이 진하면 나이가 들어 보일 수 있어요.
化粧が濃いと年上に見えることがあります。
역설은 모순처럼 보이지만 진실이다.
逆説は矛盾のように見えるが真実だ。
알거지처럼 보이지만 자존심은 있다.
乞食のように見えるけどプライドはある。
그녀는 귀여워 보이지만 사실 꽤 영악하다.
彼女は可愛く見えるけど、実はかなりずる賢い。
그의 행동은 뒤가 구린 것처럼 보인다.
彼の言動は、後ろめたいことがあるように見える
볼륨감 있는 옷을 입으면 전체적으로 화려해 보인다.
ボリューム感のある服を着ると、全体的に華やかに見える
이 헤어스타일은 볼륨감이 있어 얼굴이 작아 보인다.
この髪型はボリューム感があり、顔が小さく見える
그녀는 자신의 몸을 막 다루는 것처럼 보인다.
彼女は自分の体を粗末に扱っているように見える
그 사람은 젊어 보이지만, 역시 나이는 못 속여.
あの人は若く見えるけれど、やっぱり年は隠せないよね。
띄엄띄엄 보이는 별들이 아름답다.
ちらちらと見える星が美しい。
갓끈이 잘 묶여 있으면 자세도 잘 정돈되어 보인다.
冠のひもがしっかりしていると、姿勢も整って見える
유성펜으로 쓴 글자는 번지지 않고 또렷하게 보인다.
油性ペンで書いた文字は、にじまずはっきりと見える
고층 빌딩의 창문에서 보이는 석양은 매우 아름답다.
高層ビルの窓から見える夕焼けは、とても美しい。
윤기가 흐르는 손톱이 예쁘게 보인다.
つやつやの爪がきれいに見える
마른풀이 쌓인 작은 창고가 보인다.
干し草が積み上げられた小屋が見える
그는 선탠해서 건강해 보인다.
彼は日焼けして健康的に見える
아이라이너를 사용하면 눈이 더 커 보인다.
アイライナーを使うと、目が大きく見える
물구나무서 있으면 세상이 다르게 보인다.
逆立ちをしていると、世界が違って見える
용모가 잘 생겨서 모델처럼 보인다.
顔立ちが整っているから、モデルのように見える
내가 보기에는 그녀는 조금 피곤해 보인다.
私が見るには、彼女は少し疲れているように見える
안갯속에서는 풍경이 환상적으로 보이기도 한다.
霧の中では、風景が幻想的に見えることもある。
윤곽이 직선적이면 디자인이 날렵해 보인다.
輪郭が直線的であれば、デザインがシャープに見える
윤곽이 흐릿하면 그림이 불분명해 보인다.
輪郭がぼやけていると、絵が不明瞭に見える
수평선 너머 섬의 윤곽이 보인다.
水平線の向こうにある島の輪郭が見える
창호지에 무늬가 있으면 방이 화사하게 보인다.
障子紙に模様がついていると、部屋が華やかに見える
반찬을 담을 때 같은 종류의 음식을 모아서 놓으면 예쁘게 보인다.
おかずを盛る際に、同じ種類のものをまとめて置くときれいに見える
그녀는 표면적으로는 성실해 보여도 사실은 속이 검은 사람이라서 신용하지 않는다.
彼女は表面的には真面目に見えるが、じつは腹の黒い人だから信用しない。
직캠 영상은 아티스트의 세밀한 표정까지 볼 수 있는 것이 매력이다.
直撮り映像は、アーティストの細かい表情まで見えるのが魅力だ。
직캠 영상의 퀄리티가 높아서 마치 프로가 촬영한 것처럼 보인다.
直撮り映像のクオリティが高くて、まるでプロが撮影したように見える
아침부터 얼굴 색이 나쁘고 핏기가 없는 것처럼 보인다.
朝から顔色が悪くて、血の気がないように見える
그는 항상 무게를 잡으려고 하지만, 오히려 어색해 보인다.
彼はいつも格好を付けようとするけど、逆に不自然に見える
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.