【話】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<話の韓国語例文>
아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다.
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情でを続けた。
그녀는 여리여리한 소리로 말했다.
彼女は弱々しい声でした。
새언니가 최근에 일어난 일에 대해 이야기해 주었습니다.
兄の嫁が最近の出来事についてしてくれました。
친아들이 저에게 훈훈한 이야기를 해줬어요.
実の息子が私に心温まるをしてくれました。
친동생이 최근에 일어난 일에 대해 말해줬어요.
実の妹が最近の出来事についてしてくれました。
이번에는 친동생 얘기를 해보려고 합니다.
今回は、実弟のをしたいと思ってます。
시아버지가 저에게 가족의 역사를 이야기해 주었습니다.
旦那の父が私に家族の歴史をしてくれました。
아직도 맏며느리가 시아버지를 돌보는 것이 당연하다고 생각하는 사람이 있다.
いまだに長男の嫁が義父母の世をするのが当然と思っている人がいる。
친오빠가 휴일에 놀러왔어요.
実の兄とすと安心します。
동생 장래에 대해 이야기했어요.
弟の将来についてし合いました。
와이프를 위해 아침 식사를 만들었어요.
ワイフと将来の計画をし合いました。
할아버님의 옛날이야기는 매우 흥미롭습니다.
おじい様の昔のおはとても興味深いです。
오누이는 오랜만에 전화 통화를 했어요.
兄と妹が久しぶりに電しました。
오누이는 부모님을 돌보고 있습니다.
兄と妹は親の世をしています。
종갓집 분들과 이야기할 기회가 있었어요.
宗家の方々とおしする機会がありました。
종갓집 분들께 신세를 졌습니다.
宗家の方々にお世になりました。
친정어머니께 오랜만에 전화를 했어요.
実家の母に久しぶりに電をしました。
시어머니께 감사 전화를 걸었어요.
姑にお礼の電をかけました。
시어머니가 전화로 아들 안부만 물어보셨을 때 섭섭했다.
姑が電で、息子の様子だけをお尋ねになる時に寂しさを感じた。
시엄마께 감사 전화를 걸었어요.
姑にお礼の電をかけました。
큰누나가 제 말을 잘 들어줘요.
一番上の姉が私のをよく聞いてくれます。
친할머니가 저에게 옛날 이야기를 들려주셨어요.
父方の祖母が私に昔を聞かせてくれました。
친할아버지 이야기를 자주 들었습니다.
父方の祖父のをよく聞いていました。
큰아버지와 전화 통화를 했어요.
伯父と電しました。
큰아버지께 신세를 지고 있습니다.
伯父にお世になっております。
마음이 내키면 다시 얘기하죠.
気が向いたら、またおししましょう。
대인 공포증으로 사람과 이야기하는 것이 괴롭습니다.
対人恐怖症で、人とすのがつらいです。
술친구와 서로의 취미에 대해 이야기했어요.
飲み仲間とお互いの趣味についてしました。
당파 간의 대화가 필요합니다.
党派間の対が必要です。
원거리 미팅은 영상통화로 진행합니다.
遠距離での打ち合わせは、ビデオ通で行います。
원거리라서 전화로 미팅을 제안드립니다.
遠距離なので、電での打ち合わせを提案いたします。
그 전화번호를 차단했습니다.
その電番号をブロックしました。
그는 얼마 전 겪은 일을 이야기해 주었다.
彼は少し前に経験したことをしてやった。
삼둥이를 돌보면서 즐거운 시간을 보내고 있습니다.
三つ子の世をしながら楽しい時間を過ごしています。
남편은 아무리 말해도 들은 척도 하지 않았다.
旦那は、どんなにしても聞くふりもしなかった。
그녀의 이야기에 감명했어요.
彼女のに感銘しました。
좀 장황한 이야기를 들었습니다.
少し長たらしいおを聞きました。
초밥집 예약은 전화로 했습니다.
お寿司屋さんの予約は電で行いました。
핸드폰을 다시 수리할 필요가 있다.
携帯電を修理し直す必要がある。
상속인들이 모여 유산분할에 대해 이야기를 나눴습니다.
相続人が集まって、遺産分割についてし合いました。
그는 커밍아웃 후 마음이 가벼워졌다고 말했습니다.
彼はカミングアウトの後、心が軽くなったとしました。
전신주가 전화선을 지탱하고 있습니다.
電信柱が電線を支えています。
전신주란 통신회사가 전화선 등 통신용 케이블을 지지하기 위한 목적으로 설치한 것입니다.
電信柱とは、通信会社が電線等、通信用ケーブルを支持することを目的に設置するものです。
대화는 흐지부지한 채 끝나 버렸다.
し合いはあやふやなまま終わってしまった。
노사 간의 대화는 흐지부지하게 끝났다.
労使間のし合いはうやむやに終わった。
수화기를 들고 기다리세요.
器を上げてお待ちください。
수화기를 들어 주시겠습니까?
器を持っていただけますか?
수화기를 내려놓을게요.
器を下ろしておきます。
수화기를 귀에 대세요.
器を耳に当ててください。
수화기 넘어 그의 목소리가 들렸다.
器を超えて、彼の声が聞こえた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.