【重】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
정부는 중대한 범죄를 저지른 범인을 공정한 재판 후 처형했다.
政府は、大な犯罪を犯した犯人を公正な裁判の後、処刑した。
오탈자를 피하기 위해 신중하게 글을 작성했다.
誤字脱字を避けるために、慎に文章を作成した。
오탈자를 줄이기 위해 글을 쓸 때는 신중하게 확인한다.
誤字脱字を減らすために、文章を書く際は慎に確認する。
경제 협력의 중요성이 갈수록 커지고 있다.
経済協力の要性がますます高まっている。
그의 제안은 경제 협력의 관점에서 매우 중요하다.
彼の提案は経済協力の観点から非常に要だ。
국제 협력의 중요성이 점점 높아지고 있다.
国際協力の要性がますます高まっている。
환경에 맞게 온도와 습도를 조정하는 것이 중요합니다.
環境に合わせて、温度と湿度を調整することが要です。
예산안을 조정하기 위해 여러 번 회의를 거듭했습니다.
予算案を調整するために、何度も会議をねました。
새로운 기술을 배우는 것은 경험치를 늘리기 위해 중요합니다.
新しい技術を学ぶことは経験値を増やすために要です。
이 일은 그에게 귀중한 경험치가 되었습니다.
この仕事は彼にとって貴な経験値となりました。
불법 투기는 생활 환경을 현저하게 악화시키는 중대한 범죄입니다.
不法投棄は、生活環境を著しく悪化させる大な犯罪です。
못사는 지역의 아이들에게 교육의 기회를 제공하는 것이 중요합니다.
貧しく暮らす地域の子供たちに教育の機会を提供することが要です。
무언가의 위협이나 중압으로부터 빠져나오다.
何かの脅威や圧から逃れる。
원전 가동에 따른 리스크를 관리하는 것이 중요합니다.
原発の稼働に伴うリスクを管理することが要です。
전력의 수요와 공급의 균형이 중요합니다.
電力の需要と供給のバランスが要です。
인간관계는 사회생활에서 매우 중요합니다.
人間関係は社会生活において非常に要です。
상대를 존중하고 주위와 보다 좋은 인간관계를 쌓다.
相手を尊し、周囲とよりよい人間関係を築く。
인간관계는 사회생활에서 매우 중요합니다.
人間関係は社会生活でとても要です。
요리는 불 조절이 중요해요.
料理は火加減が要です。
유권자는 민주주의 사회에서 중요한 일원입니다.
有権者は、民主主義社会における要な一員です。
유권자는 정치에 대해 중요한 역할을 갖는 선거에 참가하는 권리를 갖는 자입니다.
有権者は、政治について要な役割を持つ選挙に参加する権利を持つ者です。
중복된 정보는 생략한다.
複した情報は省略する。
말레이시아 관광업은 국가의 중요한 산업 중 하나입니다.
マレーシアの観光業は国の要な産業の一つです。
필리핀 정부는 관광 산업을 중시하고 있습니다.
フィリピンの政府は観光産業を視しています。
태국 정부는 관광 산업을 중시하고 있습니다.
タイの政府は観光産業を視しています。
오스트리아의 관광업은 국가의 중요한 산업 중 하나입니다.
オーストリアの観光業は国の要な産業の一つです。
적도 위의 지점에서는 중력이 약간 낮아집니다.
赤道上の地点では、力がわずかに低くなります。
재정비할 때는 주민의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
再整備する際には、住民の意見を尊することが要です。
인테리어 디자인에는 조명 배치가 중요한 역할을 합니다.
インテリアデザインには、照明の配置が要な役割を果たします。
그 문서는 여전히 몇 가지 중요한 점에서 불명확합니다.
その文書は依然としていくつかの要な点で不明確です。
새로운 프로젝트에 임할 때 창조적인 발상이 중요합니다.
新しいプロジェクトに取り組む際、創造的な発想が要です。
선입견을 갖지 말고, 우선은 상대의 입장을 이해하는 것이 중요하다.
先入観を持たずに、まずは相手の立場を理解することが要だ。
선입견을 배제하고 냉정하게 판단하는 것이 중요하다.
先入観を排除して、冷静に判断することが要だ。
선입관을 갖지 말고 이야기를 듣는 것이 중요하다.
先入観を持たずに話を聞くことが要だ。
그는 중대한 미스를 범하고, 명예 회복의 기회를 노리고 있다.
彼は大なミスを犯し、名誉挽回の機会を狙っている。
마음이 무겁게 느껴진다.
気持ちがく感じる。
이 드라마는 시즌의 처음부터 끝까지 중요한 복선이 전개되고 있습니다.
このドラマは、シーズンの最初から最後まで、要な伏線が展開されています。
그녀의 행동에는 미래의 사건으로 이어지는 중요한 복선이 있습니다.
彼女の行動には、将来の出来事につながる要な伏線があります。
첫 장면에는 중요한 복선이 포함되어 있습니다.
最初のシーンには要な伏線が含まれています。
회의 막판에 중요한 의제가 나왔다.
会議の終盤で要な議題が出た。
출자자의 신뢰를 얻는 것이 중요합니다.
出資者の信頼を得ることが要です。
출자자의 신뢰를 얻는 것이 중요합니다.
出資者の信頼を得ることが要です。
출자자의 의견을 존중할 필요가 있습니다.
出資者の意見を尊する必要があります。
통화의 안정성이 투자자에게 중요합니다.
通貨の安定性が投資家にとって要です。
통화정책이 그 어느 때보다 중요한 국면임을 한국은행은 인식해야 한다.
通貨政策がいつにも増して要な局面であることを韓国銀行は認識すべきだ。
영리를 중시하는 투자자가 모인다.
営利を視する投資家が集まる。
무게의 차이를 지각하다.
さの違いを知覚する。
무중력 상태에서는 식물의 성장이 바뀝니다.
力状態では、植物の成長が変わります。
무중력 상태에서는 식사도 특별합니다.
力状態では、食事も特別です。
무중력 상태에서는 사물이 떠오릅니다.
力状態では、物が浮かびます。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.