【金】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
한국시리즈 우승팀은 큰 상금을 받는다.
韓国シリーズの優勝チームは大きな賞を受け取る。
이 계획에는 다대한 자금이 필요합니다.
この計画には多大な資が必要です。
유성펜은 종이 외에도 플라스틱이나 금속에 쓸 수 있어서 편리하다.
油性ペンは、紙以外にもプラスチックや属に書けるので便利だ。
선수금을 지불함으로써 계약이 공식적으로 성립되었습니다.
手付を支払うことで、契約が正式に成立しました。
계약을 해지할 경우, 선수금은 환불될 수도 있습니다.
契約を解除する場合、手付は返されることもあります。
돈이 소진되어 아무것도 살 수 없었다.
が尽きて、何も買えなかった。
지갑 속의 돈이 소진되었어요.
財布の中のおがなくなりました。
연구비가 부족해서 추가 자금을 요청하고 있어요.
研究費が不足しているため、追加の資を求めています。
포교를 위한 자금을 모으는 캠페인이 진행되고 있다.
布教のための資を集めるキャンペーンが行われている。
지원금은 조족지혈이라 생활이 어렵다.
支援は雀の涙で、生活は苦しい。
그의 재산은 모두 몰수되고 벌금이 부과되었다.
彼の財産は全て没収され、罰が課された。
공립 시설은 세금으로 운영돼요.
公立の施設は税で運営されています。
갑부가 사는 듯한 대저택을 보고 놀랐다.
持ちが住むような豪邸を見て驚いた。
갑부는 종종 자선 활동에도 참여한다.
持ちはしばしばチャリティー活動にも参加する。
갑부가 되려면 현명한 투자가 필요하다.
持ちになりたいなら、賢い投資が必要だ。
갑부의 생활은 우리의 상상을 초과한다.
持ちの生活は私たちの想像を超えている。
그는 갑부지만 매우 겸손한 사람이다.
彼は大持ちだけど、非常に謙虚な人だ。
갑부가 되려면 좋은 비즈니스 아이디어가 필요하다.
持ちになるためには、良いビジネスのアイデアが必要だ。
그녀는 갑부 집안에서 태어났다.
彼女は大持ちの家族に生まれた。
갑부가 되려면 노력과 운이 필요하다.
持ちになるためには、努力と運が必要だ。
그는 갑부여서 전 세계를 여행하고 있다.
彼は大持ちで、世界中を旅している。
한 갑부가 자신의 재산을 모두 사회에 기부했다.
ある持ちが自身の財産をすべて社会に寄付した。
갑부가 되고 싶다.
持ちになりたい。
쇠망치를 사용할 때는 힘 조절을 잘 해야 한다.
づちを使うときは、力加減を注意しないといけない。
쇠망치로 벽에 못을 박는 작업을 하고 있다.
づちで壁に釘を打つ作業をしている。
쇠망치를 사용할 때는 안전에 주의하세요.
づちを使うときは、安全に気をつけてください。
쇠망치로 뭔가를 부수었다.
づちで何かを壊した。
쇠망치로 나무를 쳤다.
づちを使って、木を叩いた。
쇠망치로 못을 박았다.
づちで釘を打った。
금속을 줄로 깎아서 형태를 다듬었다.
属をやすりで削って形を整えた。
프랜차이즈에 가맹했는데 생각대로 궤도에 오르지 않아 자금 융통이 어려워졌다.
フランチャイズに加盟したが、それが思うように軌道に乗らず、資繰りが厳しくなった。
강판으로 무를 갈아 주세요.
おろしで大根をすりおろしてください。
조금씩 돈을 아껴 쓰면 저축할 수 있어요.
少しずつおをあけゝ使えば、貯ができます。
돈을 아껴 쓰지 않으면 나중에 어려워질 수 있어요.
をあげる使っていると、後で困ります。
새 사업이 자금 부족으로 암초를 만났습니다.
新事業が資不足で暗礁に乗り上げました。
지갑에 구멍이 뚫려서 돈이 없어졌다.
財布に穴が開いておがなくなった。
믿을 수 없는 금액이라서 귀를 의심했다.
信じられない額だったので、耳を疑った。
지갑을 잃어버려서 한순간에 개털이 되었다.
財布をなくして、一瞬でおがなくなった。
너무 놀아서 여행 도중에 개털이 되었다.
遊びすぎて、旅行の途中でおがなくなった。
월급날이 되기 전에는 항상 개털이 된다.
給料日前になると、毎回おがなくなる。
투자에 실패해서 한순간에 개털이 되었다.
投資に失敗して、一瞬でおがなくなった。
도박에 져서 완전히 개털이 되었다.
ギャンブルで負けて、すっかりおがなくなった。
경기를 부양하기 위해 은행은 금리를 내렸다.
景気を浮揚するために、銀行は利を引き下げた。
그는 갑자기 돈방석에 앉아서 호화로운 생활을 하고 있다.
彼は急にお持ちになり、豪華な生活をしている。
꿈같은 이야기지만, 어쩌면 돈방석에 앉을지도 모른다.
夢のような話だけど、もしかしたらお持ちになるかも。
사업이 잘 돼서 지금은 돈방석에 앉았다.
事業はうまくいって、今ではお持ちだ。
영화처럼 갑자기 돈방석에 앉을 일은 없다.
映画のように突然お持ちになることはない。
사업에 성공해서 돈방석에 앉았다.
ビジネスで成功して、お持ちになった。
복권에 당첨되면 돈방석에 앉을 거야.
宝くじに当たったら、お持ちになるだろう。
그는 한방에 돈방석에 앉았다.
彼は一発でお持ちになった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.