【韓】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<韓の韓国語例文>
한국의 궁중 요리는 한방 지식을 접목한 요리가 많다.
国の宮廷料理は、漢方の知識を取り入れた料理が多い。
순대를 먹으면 한국의 진짜 맛을 느낄 수 있다.
スンデを食べると、国の本格的な味が感じられる。
한국의 포장마차에서 순대를 자주 본다.
国の屋台で、スンデをよく見かける。
한국에서는 추운 계절이 오면 두부찌개를 자주 먹는다.
国では、寒い季節になると、豆腐チゲをよく食べる。
깍두기는 한국 요리 중에서도 매우 인기 있는 김치다.
カクテキは国料理の中でもとても人気のある漬物だ。
현재 일본에서 상영하고 있는 한국영화 일람입니다.
現在日本で上映している国映画一覧です。
한국에서는 계란말이에 채소를 넣는 일이 많아요.
国では卵焼きに野菜を入れることが多いです。
한국의 계란말이는 간이 강하고 맛있어요.
国の卵焼きは塩味が強くて美味しいです。
보쌈은 한국의 전통적인 요리로, 특별한 날 식사에 딱 맞습니다.
ポッサムは、国の伝統的な料理として、特別な日の食事にぴったりです。
상추에 보쌈 고기를 싸서 먹는 것이 한국의 전통적인 먹는 방법입니다.
サンチュにポッサムの肉を包んで食べるのが、国の伝統的な食べ方です。
보쌈은 한국 가정에서 자주 먹는 돼지고기 요리입니다.
ポッサムは、国の家庭でよく食べられる豚肉料理です。
떡갈비는 한국의 바베큐 중 하나로, 육즙이 풍부하고 부드러운 고기가 특징입니다.
トッカルビは、国の焼肉の一つで、ジューシーで柔らかいお肉が特徴です。
LA갈비는 미국 로스앤젤레스에서 유래한 한국 요리입니다.
LAカルビはアメリカのロサンゼルス発祥の国料理です。
이 이벤트에서는 일본과 한국의 음악가들이 협연했습니다.
このイベントでは日本と国の音楽家が協演しました。
역사를 배우면서 시청할 수 있는 한국 사극은 어느 연대라도 인기입니다.
歴史を学びながら視聴できる「国時代劇」はどの年代にも人気です。
한국 사극은 왕궁이 무대가 된 궁중 역사극이 많다.
国時代劇は王宮が舞台となった宮廷歴史劇が多い。
요즘 한국 사극이 너무 재미 있어요.
最近、国の時代劇がとても面白いです。
한국사극은 대부분은 왕과 그것을 둘러싼 인간관계로 그려지다.
国ドラマ時代劇は、ほとんどが王様とそれをめぐる人間関係で描かれます。
한국 드리마에서 빼놓을 수 없는 장르라고 하면 시대극이죠.
国ドラマにおいて欠かせないジャンルといえば時代劇ですよね。
한국의 시대극은 실존 인물이나 역사가 바탕이 된 작품도 있다.
国の時代劇は実在の人物や歴史がベースになった作品もある。
일본에서 높은 평가를 받고 있는 한국 시대극 10 작품을 소개합니다.
日本で高評価を叩き出した国時代劇10作品をご紹介します。
그는 한국영화나 한국드라마에서 아버지 역으로 많은 작품에 출연하고 있습니다.
彼は、国映画や国ドラマのお父さん役として数多くの作品に出演されています。
언론 탄압을 받은 국가들에서는 언론 기관이 압박을 받고 있습니다.
言論弾圧を受けた国々では、報道機関が圧力を受けています。 国語: 언론 탄압을 받은 국가들에서는 언론 기관이 압박을 받고 있
한국의 OTT 서비스는 특히 K-드라마로 인기가 많습니다.
国のOTTサービスは、特にK-ドラマで人気があります。
한국에서도 많은 사람들이 OTT 서비스를 이용하고 있어요.
国でも多くの人がOTTサービスを利用しています。
지난해 한국의 현악 사중주단이 체코 ‘프라하의 봄’ 국제 콩쿠르에서 우승했다.
昨年、国の弦楽四重奏団がチェコのプラハの春国際コンクールで優勝した。
한국 부추는 일본 부추보다 작고 가늘다.
国のニラは日本のニラより小さくて細い。
한국 양궁의 강점은 무엇보다 두터운 선수층에 있다.
国アーチェリーの強みは何よりも厚い選手層にある。
NAVER가 한국의 넘버원 검색사이트예요.
ネイバーが国ナンバーワンの検索サイトです。
한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압도적인 점유율을 차지하고 있다.
国では検索サイトの中で、NAVERが圧倒的なシェアを占めている。
한국에서는 베갯잇, 이불잇, 걸레 등을 삶아서 살균하는 습관이 있다.
国では、布団・枕カーバー、雑巾等を熱湯させ殺菌する習慣がある。
한국에게 중국은 협력과 경계의 대상이다.
国にとって中国は協力と警戒と対象である。
오징어 게임의 성공은 한국 드라마의 가능성을 넓혔습니다.
イカゲームの成功は国ドラマの可能性を広げました。
그녀는 지한파로서 한국어를 공부하고 있다고 들었습니다.
彼女は知派で、国語を勉強していると聞きました。
지한파로서 한국 역사에 관한 책을 많이 읽고 있습니다.
派として、国の歴史に関する本をたくさん読んでいます。
그는 지한파로서 한국 음악과 영화를 자주 즐깁니다.
彼は知派として、国の音楽や映画をよく楽しんでいます。
한국의 거리에는 노숙자는 존재해도 거의 구걸하는 거지는 없다.
国の街にはホームレスは存在しているが、ほとんど物乞いはいない。
그는 한국 사람이라서 한국어를 유창하게 합니다.
彼は国人なので、国語を流暢に話します。
한국어를 유창하게 말하고 싶어요.
国語を流暢に話せるようになりたいです。
서울에 오래 살아서 한국말이 유창해요.
ソウルに長く住んでいて、国語が流暢です。
그녀는 모두가 놀랄 만큼 한국말이 유창해요.
彼女はみんながビックリするほど国語が流暢です。
그는 일본어보다 한국어가 더 유창하다.
彼は日本語より国語がより流暢だ。
한국어와 일본어 모두 유창합니다.
国語と日本語が共に流暢です。
한국인과 유창하게 대화할 만큼 한국어를 잘하고 싶어요.
国人と流暢に会話ができるくらい国が上手になりたいです。
유창한 한국어로 '감사합니다'라고 인사했습니다.
流暢な国語で「ありがとうございます」と挨拶した。
견고한 신뢰 관계가 구축되어 있습니다.
堅固な信頼関係が築かれています。 国語:견고한 신뢰 관계가 구축되어 있습니다.
한국 경제의 기초는 견고하다.
国経済の基礎は堅固だ。
한국 무용의 움직임은 부드러운 곡선미와 우아하며 기품이 넘친다.
国舞踊の動きは、優しい曲線美と優雅で気品あふれる。
한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다.
国の伝統衣装である服は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。
한복은 한국의 전통의상입니다.
服は国の伝統衣装です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.