【되다】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
이메일이 스팸과 정상 메일로 분류된다.
メールはスパムと正常なメールに分類される。
이 제품은 크기별로 분류되어 창고에 보관된다.
この製品はサイズ別に分類されて倉庫に保管される。
동물은 포유류, 조류 등으로 분류된다.
動物は哺乳類、鳥類などに分類される。
라이브 콘서트에 가기로 결정되어서 그녀는 매우 흥분되었다.
ライブコンサートに行くことが決まって、彼女はとても興奮した。
그는 시험 결과 발표 전날 너무 흥분되었다.
彼は試験結果発表の前日にとても興奮した。
아이들이 다 커서 이제 분가할 때가 되었다.
子どもたちがみんな成長して、そろそろ独立する時だ。
기간 한정 할인 행사가 곧 시작된다.
期間限定の割引イベントがまもなく始まる。
이 상품은 특정 지역에서만 한정 판매된다.
この商品は特定の地域でのみ限定販売される。
이 프로그램은 회원들에게만 한정 제공된다.
このプログラムは会員にのみ限定提供される。
행사 입장권은 사전에 한정 수량으로 판매된다.
イベントの入場券は事前に数量限定で販売される。
피터진 전투 끝에 결국 승자가 결정되었다.
激しい戦闘の末に最終的な勝者が決まった。
그는 학문에 정진하여 훌륭한 학자가 되었다.
彼は学問に精進して立派な学者になった。
회의 도중에 자꾸 건들거리면 집중이 안 된다.
会議の途中にうろうろすると集中できない。
상대국과 비준서를 교환하여 조약이 발효되었다.
相手国と批准書を交換して条約が発効した。
국회 비준 동의안이 가결되었다.
国会の批准同意案が可決された。
여러 국가가 협정을 비준하여 국제법이 발효되었다.
複数の国が協定を批准し、国際法が発効した。
잘못된 선택으로 자신의 명예에 똥칠을 했다.
誤った選択で自分の名誉に泥を塗った。
탈출이 불가능했을 것으로 추측된다.
脱出が不可能だったと推測される。
데이터 분석 결과 이번 매출 증가가 코로나 영향으로 추측된다.
データ分析の結果、今回の売上増加はコロナの影響と推測される。
용의자는 도주 중인 것으로 추측된다.
容疑者は逃走中であると推測される。
혈액 검사 결과 감염 가능성이 높다고 추측된다.
血液検査の結果、感染の可能性が高いと推測される。
이 건물은 100년 이상 된 것으로 추측된다.
この建物は100年以上経っていると推定される。
뇌 손상이 심한 것으로 추측된다.
脳の損傷がひどいと推測される。
이번 사건은 내부자 소행일 것으로 추측된다.
今回の事件は内部者の犯行と推測される。
피해자의 연령은 30대 초반으로 추측된다.
被害者の年齢は30代前半と推定される。
이 사고는 기계 결함으로 인해 발생한 것으로 추측된다.
この事故は機械の不具合により発生したと推測される。
시각적인 정보는 청각보다 더 빠르게 전달된다.
視覚的な情報は聴覚よりも速く伝わる。
칠십 분 동안 회의가 진행되었다.
70分間、会議が続いた。
그는 올해 칠십 세가 되었다.
彼は今年70歳になった。
육십 분 동안 회의가 진행되었다.
60分間、会議が行われた。
그는 올해 육십 세가 되었다.
彼は今年60歳になった。
참석자는 일고여덟 명 정도가 될 것이다.
参加者は7、8人ほどになるだろう。
지방자치단체는 행정구역별로 운영된다.
地方自治体は行政区域ごとに運営される。
어학 능력에 따라 가점이 다르게 부여된다.
語学能力によって加点の付与が異なる。
짜임새 있는 조직이 효율적으로 운영된다.
まとまりのある組織は効率的に運営される。
이 소설은 짜임새 있게 전개된다.
この小説はまとまりよく展開する。
대학의 재직자 명단이 웹사이트에 공개되었다.
大学の在職者名簿がウェブサイトで公開された。
외국 사절단을 위해 성대한 향응이 마련되었다.
外国の使節団のために盛大な饗応が用意された。
여름방학에는 새로운 SF 블록버스터가 개봉될 예정이다.
夏休みには新しいSFブロックバスターが公開される予定だ。
할리우드에서는 매년 여러 편의 블록버스터가 제작된다.
ハリウッドでは毎年多くのブロックバスターが制作されている。
오래된 자동차의 문이 삐걱거리며 열렸다.
古い車のドアがぎしぎしと音を立てて開いた。
오래된 문이 삐걱삐걱 소리를 낸다.
古いドアがぎしぎし音を立てる。
숙련된 일꾼이 기계 수리를 맡았다.
熟練した作業員が機械の修理を担当した。
이번 조치로 통화 가치가 크게 절하될 우려가 있다.
今回の措置で通貨の価値が大きく切り下げられる懸念がある。
이번 조치로 통화 가치가 크게 절하될 우려가 있다.
今回の措置で通貨の価値が大きく切り下げられる懸念がある。
달러 대비 원화가 절하되었다.
ドルに対してウォンが切り下げられた。
부모는 자녀에게 욕설을 퍼부으면 안 된다.
親は子どもに悪口を浴びせてはいけない。
욕설을 퍼부으면 상황이 더 악화될 뿐이다.
悪口を浴びせれば状況はさらに悪化するだけだ。
이 작품은 동시대의 다른 작품과 비견될 만하다.
この作品は同時代の他の作品と肩を並べる。
그의 연기는 현재 최고의 배우들과 비견된다.
彼の演技は現在のトップ俳優と比べられる。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/284)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.