【상품】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<상품の韓国語例文>
보험사는 다양한 보험 상품을 출시하고 있다.
保険会社は様々な保険商品を発売している。
초저가 상품 일수록 대량 구매를 고려하세요.
超低価の商品は大量購入を検討してください。
초저가 상품이 다수 구비되어 있습니다.
激安商品が多数揃っています。
그 점포는 항상 초저가 상품을 제공하고 있습니다.
その店舗は常に激安商品を提供しています。
초저가 행사에서 대량의 상품을 구입했습니다.
激安イベントで大量の商品を購入しました。
초저가 상품이 품절되기 전에 구입합시다.
激安商品が品切れになる前に購入しましょう。
온라인 상점에서 초저가 상품을 발견했습니다.
オンラインショップで激安商品を見つけました。
초저가로 판매되고 있는 상품이 있습니다.
激安価格で販売されている商品があります。
상품을 최고가에 팔다.
商品を最高値で売る。
상품은 품질도 좋은데 최저 가격이라니 놀랍다.
この商品は品質もいいのに最安値だなんて驚きだ。
최저가로 상품을 구입하면 이득을 볼 수 있습니다.
最安値で商品を購入すると、お得感があります。
상품은 다른 가게보다 최저가입니다.
この商品は他の店よりも最安値です。
오늘 세일은 최저가로 상품을 구입할 수 있습니다.
今日のセールは最安値で商品を購入できます。
온라인에서 최저가 상품을 발견했습니다.
オンラインで最安値の商品を見つけました。
상품은 시장에서 최저가입니다.
この商品は市場で最安値です。
이번 주부터 일부 상품의 가격 인하가 있습니다.
今週から一部商品の値下げがあります。
상품은 모두 정품입니다.
商品は全て正規品です。
이벤트 상품은 구매 금액에 따라 차등 제공된다.
イベントの景品は購入金額に応じて差等提供される。
인기 상품의 주문이 하루아침에 폭증했다.
人気商品への注文が一晩で激増した。
상품은 출시 하루 만에 완판되었다.
その商品は発売から1日で完売された。
상품은 오늘 전국적으로 출시됩니다.
その商品は今日、全国的に発売されます。
사입한 상품은 직접 창고로 옮깁니다.
仕入れた商品は直接倉庫に運びます。
상품을 대량으로 사입했다.
商品を大量に仕入れた。
새로운 상품을 저렴하게 사입하고 싶다.
新しい商品を安く仕入れたい。
시장에서 사입해 온 신상품을 소개하겠습니다.
市場で仕入れてきた新商品を紹介します。
직접 사입한 상품이 마진율이 높다.
直接仕入れた商品は利益率が高い。
사입한 상품은 바로 가게에 진열할 수 있다.
仕入れた商品はすぐに店に並べられる。
이 가게는 매주 시장에서 상품을 사입하고 있다.
この店は毎週市場で商品を仕入れている。
인플루언서 덕분에 새로운 상품을 알게 됐다.
インフルエンサーのおかげで新しい商品を知った。
인플루언서는 인터넷을 매개로 상품을 홍보합니다.
インフルエンサーは、インターネットを媒体にして商品をプロモートします。
주력 상품의 가격을 인하했다.
主力商品の価格を値下げした。
주력 상품은 항상 재고를 충분히 준비해야 한다.
主力商品は常に十分な在庫を用意しなければならない。
주력 상품의 품질을 높이기 위해 노력하고 있다.
主力商品の品質を高めるために努力している。
주력 상품을 중심으로 신제품을 개발했다.
主力商品を中心に新製品を開発した。
주력 상품이 바뀌면서 전략도 달라졌다.
主力商品がなければ会社が苦しくなる。
주력 상품이 시장에서 좋은 반응을 얻고 있다.
主力商品が市場で良い反応を得ている。
주력 상품을 더 홍보할 계획입니다.
主力商品をさらに宣伝する予定です。
주력 상품의 매출이 크게 늘었어요.
主力商品の売上が大きく伸びました。
이 제품은 우리 회사의 주력 상품이에요.
この製品は当社の主力商品です。
초특가 상품이 금방 매진되었다.
超特価商品がすぐに売り切れた。
오늘은 모든 상품이 반액이다.
今日はすべての商品が半額だ。
기간 한정 상품이라 재고가 적다.
期間限定商品なので在庫が少ない。
상품은 기간 한정 할인 중입니다.
この商品は期間限定で割引中です。
마네킹을 이용해 상품을 진열했다.
マネキンを使って商品を陳列した。
정부는 특정 상품에 세금을 부과했다.
政府は特定の商品に税金を課した。
그 신상품의 디자인은 독창적이어서 시장에서의 주목도가 높다.
その新商品のデザインは独創的で、市場での注目度が高い。
봄여름 시즌 신상품이 나왔습니다.
春夏シーズンの新商品が出ました。
종종 들르는 가게에서 새로운 상품을 발견했다.
時々立ち寄る店で新しい商品を見つけた。
땡처리 후 새로운 상품이 입고될 예정이다.
在庫一掃後、新しい商品が入荷する予定だ。
가게에서는 땡처리로 오래된 상품이 저렴하게 팔리고 있다.
店では在庫一掃のため、古い商品が安く売られている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.