【생각】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<생각の韓国語例文>
직원들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
職員はチームワークを大切にしています。
직원들은 이용자의 안전을 최우선으로 생각하고 있습니다.
職員たちは利用者の安全を第一に考えています。
일 년 내내 바쁜 나날을 보내고 계실 거라고 생각합니다.
一年中、お忙しい日々を送っていらっしゃることと思います。
노조와의 대화를 중요하게 생각하고 있습니다.
労組との対話を大事にしております。
피고용인의 안전을 제일로 생각하고 있습니다.
被雇用者の安全を第一に考えております。
찬찬히 생각해서 결정해 주세요.
じっくりと考えて決めてください。
문제를 찬찬히 생각해 봅시다.
問題をじっくり考えてみましょう。
국왕은 국가의 안전 보장을 최우선으로 생각하고 있습니다.
国王は国家の安全保障を最優先に考えています。
빈뇨의 원인으로 당뇨병이나 전립선 문제를 생각할 수도 있습니다.
頻尿の原因として、糖尿病や前立腺の問題が考えられることもあります。
생각보다 길이 비어 있었어.
思ってたより道が空いてたんだ。
폐가에는 옛 사람들의 꿈이 담겨 있다고 생각합니다.
廃家には、昔の人々の夢が詰まっていると思います。
폐가의 상태를 보고 어떻게든 보존하고 싶다고 생각했습니다.
廃家の状態を見て、何とか保存したいと思いました。
지정학적인 관점에서 에너지 정책을 생각할 필요가 있어요.
地政学的な観点から、エネルギー政策を考える必要があります。
실장님의 의견을 참고할 생각입니다.
室長の意見を参考にするつもりです。
과장님의 의견을 중요하게 생각합니다.
課長の意見を大切にしています。
직무에 대한 책임감을 중요하게 생각합니다.
職務に対する責任感を大切にしています。
간사의 역할을 잘 수행할 생각입니다.
幹事の役割をしっかり果たす所存です。
국장님은 사내의 팀워크를 중요하게 생각하고 있습니다.
局長は、社内のチームワークを大切にしています。
소장은 팀의 일체감을 중요하게 생각합니다.
所長は、チームの一体感を大切にしています。
소장은 직원과의 커뮤니케이션을 중요하게 생각하고 있습니다.
所長は、職員とのコミュニケーションを大切にしています。
장기적인 시야를 가지고 미래를 생각하는 것이 중요합니다.
長期的な視野を持って、未来を考えることが大切です。
장기적인 투자를 검토하기 전에 리스크를 잘 생각해 주세요.
長期的な投資を検討する前に、リスクをよく考えてください。
비상근 계약 갱신을 생각하고 있습니다.
非常勤の契約の更新を考えています。
졸업장을 액자에 넣어 꾸밀 생각입니다.
卒業証書を額に入れて飾るつもりです。
극작가의 시점에서 이야기를 생각하는 것이 중요합니다.
劇作家の視点で物語を考えることが大切です。
합숙에서는 의견 교환을 중요하게 생각합니다.
合宿では意見交換を大切にします。
져도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해져 편안히 싸울 수 있었다.
負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。
조련사가 말의 동기부여를 높일 방법을 생각하고 있습니다.
調教師が馬のモチベーションを高める方法を考えています。
나데시코를 심을 장소를 생각하고 있어요.
なでしこを植える場所を考えています。
희한하다고 생각하는 것이 새로운 발견으로 이어집니다.
不思議だと思うことが新たな発見につながります。
희한하다는 생각이 드는 순간이 있었어요.
不思議だなと感じる瞬間がありました。
희한하다고 생각하는 사건이 계속되고 있습니다.
不思議だと思う出来事が続いています。
진수식에 참석하게 되어 기쁘게 생각합니다.
進水式に参加できて嬉しく思います。
월가에서 경력을 쌓고 싶다고 생각하고 있습니다.
ウォール街でのキャリアを築きたいと思っています。
뜻밖의 행운을 만나 감사하게 생각하고 있습니다.
思いがけない幸運に恵まれ、感謝しています。
사장님은 기업문화를 중요하게 생각하고 있습니다.
社長が企業文化を大切にしています。
사장님의 생각에 공감하고 있습니다.
社長の考えに共鳴しています。
사상의 자유를 지켜야 한다고 생각합니다.
思想の自由を守るべきだと思います。
위인전을 읽으면 나도 열심히 해야겠다는 생각이 듭니다.
偉人伝を読むと自分も頑張ろうと思えます。
그의 성과는 제가 생각했던 것과는 거리가 멀어요.
彼の成果は私が思っていたものとはほど遠いです。
그의 생각은 제 상상과는 거리가 멀어요.
彼の考えは私の想像とはほど遠いです。
그는 미치광이처럼 자기 생각을 관철하고 있어요.
彼は気違いのように自分の考えを貫いています。
위인의 철학을 접하면 생각이 넓어집니다.
偉人の哲学に触れることで、考え方が広がります。
위인의 시각에서 역사를 생각하는 것이 중요합니다.
偉人の視点から歴史を考えることが重要です。
서툴다고 생각해도 계속하는 것이 중요합니다.
下手だと思っても、続けることが大切です。
대식가를 위해 특별한 메뉴를 생각하고 있어요.
大食いのために特別なメニューを考えています。
그녀는 흑인으로서의 정체성을 중요하게 생각합니다.
彼女は黒人としてのアイデンティティを大切にしています。
일본인으로서 예의를 중요하게 생각합니다.
日本人として、礼儀を大切にしています。
자신이 시골뜨기인 것을 자랑스럽게 생각합니다.
自分が田舎者であることを誇りに思っています。
장난감 가게에 가면 어렸을 때가 생각나요.
玩具店に行くと子供の頃を思い出します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.