【성공】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<성공の韓国語例文>
이 프로젝트가 성공할지 말지는 사원 손에 달려 있다.
このプロジェクトが成功するかどうかは、社員の手にかかっている。
성공은 모두 네 손에 달려 있다.
成功はすべて君の手にかかっている。
그는 감이 좋아서 성공할 수 있는 비즈니스 기회를 놓치지 않는다.
彼は勘がいいから、成功しそうなビジネスチャンスを見逃さない。
수술이 성공해서 드디어 마음을 놓았다.
手術が成功して、ようやく安心した。
상대의 허점을 찌르는 데 성공했다.
相手の虚をつくことに成功した。
프로젝트를 성공시키기 위해 우리들의 힘을 실어야 한다.
プロジェクトを成功させるために、私たちの後押しが必要だ。
그 사업은 부침을 거쳐 성공을 거두었다.
その事業は浮沈を経て成功を収めた。
작은 기업이 성공하기 위해서는 뛰어난 경영이 필요하다.
小さな企業が成功するには、優れた経営が必要とされる。
성공 기회가 눈앞에 있으니 놓치지 않도록 하자.
成功のチャンスが目の前にあるんだから、逃さないようにしよう。
그녀는 그릇이 작아서 다른 사람의 성공을 진심으로 기뻐하지 못한다.
彼女は「器が小さい」ので、他人の成功を素直に喜べない。
그릇이 작은 사람의 특징 중에는 타인의 성공을 기뻐하지 않는 것이 있습니다.
器が小さい人の特徴の中に、他人の成功を喜べないというものがあります。
죽으나 사나 이번 프로젝트는 성공해야 한다.
何が何でも今回のプロジェクトは成功しなければならない。
죽으나 사나 성공하기 위해 노력했다.
何が何でも成功するために努力した。
재수 좋은 날은 무엇을 해도 성공할 것 같은 기분이 든다.
ついてる日は、何をやっても成功する気がする。
계획을 성공시키기 위해서는 리스크도 계산에 넣어야 한다.
計画を成功させるためには、リスクも計算に入れるべきだ。
그는 프로젝트의 성공을 위해 혈안이 되어 일하고 있다.
彼はプロジェクトの成功に向けて血眼になって働いている。
이 일이 성공할지는 자신의 능력에 달려 있다.
この仕事が成功するかは、自分の能力に手にかかっている。
이 프로젝트가 성공할지 말지는 사장에 달려 있다.
このプロジェクトが成功するかどうかは、社長の手にかかっている。
성공은 모두 팀장의 손에 달려 있다.
その成功はすべてチーム長の手にかかっている。
성공한 실업가들은 항상 새로운 아이디어를 창출하고 있다.
成功した実業家たちは、常に新しいアイデアを生み出し続けている。
그는 실업가로서 여러 성공적인 회사를 창립했다.
彼は実業家として、いくつもの成功した企業を立ち上げた。
그는 이역만리에서 성공을 거두었다.
彼は遠い異郷で成功を収めた。
그의 일대기는 그가 어떻게 성공을 거두었는지 자세히 서술하고 있다.
彼の一代記は、彼がどのようにして成功を収めたかを詳述している。
성공한 기업가는 많은 젊은이들의 동경의 대상이다.
成功した起業家は、多くの若者の憧れの的だ。
발상의 전환이 성공의 열쇠가 되는 경우가 많다.
発想の転換が、成功の鍵となることも多い。
그의 계획에는 중대한 결함이 있어서 성공하기 어려울 것입니다.
彼の計画には重大な欠点があるため、成功は難しいでしょう。
그의 새로운 사업은 경쟁사를 추월하여 시장에서 성공을 거두었습니다.
彼の新しいビジネスは競合他社を追い越し、市場で成功を収めました。
이번 공연이 성공한 것은 여러분의 뜨거운 박수 덕분입니다.
この公演が成功したのは、皆さんの温かい拍手のおかげです。
그의 성공을 축하하며 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
彼の成功を祝って、皆が温かい拍手を送った。
비즈니스와 투자 등으로 성공해 거액의 부를 얻었다.
ビジネスや投資などに成功し、巨額の富を得た。
그녀는 땅을 개발해서 부동산업에서 성공했어요.
彼女は土地を開発して不動産業で成功しました。
그의 성공은 유례없는 것이었다.
彼の成功は類のないものだった。
그의 성공을 질투하는 사람이 뜬소문을 퍼뜨렸다.
彼の成功を妬む人が根拠のない噂を流した。
많은 공로자들이 모여 이벤트가 성공적으로 끝났다.
多くの功労者が集まり、イベントが成功裏に終わった。
그는 프로젝트 성공에 큰 기여를 한 공로자다.
彼はプロジェクトの成功に大きく貢献した功労者だ。
진취적인 행동이 성공으로 가는 열쇠가 된다.
進取的な行動が、成功への鍵となる。
재능이 있다고 반드시 성공하지는 않는다.
才能があるからといって必ず成功する訳ではない。
엄청난 노력을 해서, 드디어 성공을 거두었다.
物凄い努力をして、やっと成功を収めた。
그녀의 끈질김이 없었다면 이렇게 빨리 성공하지 못했을 것이다.
彼女のしぶとさがなければ、こんなに早く成功しなかっただろう。
끈질기게 살아남은 결과, 그는 성공을 거두었다.
しぶとく生き延びた結果、彼は成功を収めた。
의기양양하게 성공을 이야기하는 그의 모습이 매력적이었다.
意気揚々と成功を語る彼の姿が魅力的だった。
부러움을 느끼면서도 그의 성공을 진심으로 축하했다.
羨ましさを感じながらも、彼の成功を心から祝福した。
그녀의 성공을 보고 부러움을 느꼈다.
彼女の成功を見て、羨ましさを感じた。
성공하고 싶다.
もっと成功したい。
그는 자나깨나 성공을 꿈꾸고 있다.
彼は寝ても覚めても成功することを夢見ている。
조별 과제를 성공적으로 마치려면 협력이 필요합니다.
グループ課題を成功させるために、協力が必要です。
그는 항상 싸게 가격을 후려치는데 성공합니다.
彼はいつも安く買い叩くことに成功しています。
때로는 실패가 성공의 큰 계기가 되기도 한다.
時には失敗が成功の大きな契機になったりもする。
그의 성공 이야기는 지어낸 것에 불과하다.
彼の成功話はでっち上げに過ぎない。
서로 신뢰하는 것이 파트너십을 성공으로 이끄는 열쇠이다.
お互いに信頼し合うことが、パートナーシップを成功に導く鍵だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.