【성공】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<성공の韓国語例文>
회사에 안착하는 데 성공했다.
会社に定着することに成功した。
성공과 실패의 경계가 극명하다.
成功と失敗の境界がはっきりしている。
로켓 엔진이 성공적으로 점화되었다.
ロケットエンジンが無事に点火された。
그 배우는 성공한 캐릭터를 계속 우려먹고 있다.
その俳優は成功した役を使い回している。
그의 성공 경험은 많은 사람들에게 회고되고 있다.
彼の成功体験は多くの人に回想されている。
전문가의 예상이 적중하여 투자에 성공했다.
専門家の予想が的中して投資に成功した。
그 계획이 성공한다고 가정하면 큰 수익을 기대할 수 있다.
その計画が成功すると仮定すれば大きな収益を期待できる。
실속을 차린 선택이 결국 큰 성공을 가져왔다.
実利を取った選択が結局大きな成功をもたらした。
경제 활동에서 실속을 챙기는 것이 성공의 비결이다.
経済活動では実益をしっかり取ることが成功の秘訣だ。
정진하는 자세가 성공의 비결이다.
努力する姿勢が成功の秘訣だ。
짜임새 있는 계획이 성공의 열쇠다.
まとまりのある計画が成功の鍵だ。
프로젝트를 성공시키기 위해 모든 노력을 쥐어짜냈다.
プロジェクトを成功させるために全力を絞り出した。
성공한 사람의 비밀 영역에 범접하려면 많은 노력이 필요하다.
成功者の秘密の領域に踏み入れるには大きな努力が必要だ。
프로젝트는 예상한 바와 같이 성공적이었다.
プロジェクトは予想した通り成功した。
그는 성공담을 과장하여 사람들에게 자랑했다.
彼は成功談を誇張して人々に自慢した。
공명심이 없었다면 이런 성공은 없었을 것이다.
功名心がなければ、このような成功はなかっただろう。
장난이 성공해서 친구가 낄낄 웃었다.
いたずらが成功して友達がくすくす笑った。
아무도 그녀의 성공을 예상치 못한다.
誰も彼女の成功を思いもしなかった。
작품이 성공하면서 이름이 팔리게 됐어요.
作品が成功して有名になりました。
협찬 덕분에 콘서트가 성공했다.
協賛のおかげでコンサートが成功した。
조직적인 지원이 프로젝트를 성공으로 이끌었다.
組織的なサポートがプロジェクトを成功に導いた。
성공 비법을 알고 싶다.
成功の秘訣を知りたい。
성공에는 기쁨과 고통이라는 양면성이 공존한다.
成功には喜びと苦しみという両面性が共存する。
팀원들이 물심양면으로 협력해서 프로젝트를 성공시켰다.
チームメンバーが物心両面で協力してプロジェクトを成功させた。
성공할 가망성은 전혀 없다.
成功の見込みは全く無い。
전무후무한 도전이었지만 결국 성공했다.
類を見ない挑戦だったが、最後には成功した。
이번 프로젝트는 전무후무한 성공을 거두었다.
今回のプロジェクトは前例のない成功を収めた。
성공에 대한 양가적인 감정을 숨길 수 없었다.
成功に対する両価的な感情を隠せなかった。
레스토랑 경영으로 성공하는 것은 간단하지 않으며 폐업할 가능성이 상당히 높다.
レストラン経営で成功することは簡単ではなく、廃業する可能性が非常に高い。
이 묘수 덕분에 프로젝트가 성공했다.
この妙手のおかげでプロジェクトが成功した。
그들은 척박한 환경을 극복하고 성공했다.
厳しい環境を克服して成功した。
점주의 경험이 가게 성공의 중요한 요소다.
店主の経験が店の成功の重要な要素だ。
신소재의 실용화에 성공하여 산업 현장에 도입했다.
新素材の実用化に成功し、産業現場に導入した。
실용성이 떨어지는 제품은 시장에서 성공하기 어렵다.
実用性が低い製品は市場で成功しにくい。
성공의 비결을 명심했다.
成功の秘訣を心に刻んだ。
후원회의 지원 덕분에 프로젝트가 성공할 수 있었다.
後援会の支援のおかげでプロジェクトが成功した。
천부적인 재능을 살려 성공했다.
天賦の才能を活かして成功した。
유명 가수 섭외에 성공했다.
有名な歌手へのオファーに成功した。
속공이 성공해서 분위기가 바뀌었다.
速攻が成功して雰囲気が変わった。
그는 역공에 성공했다.
彼は逆襲に成功した。
이번 프로젝트는 초대박 성공이었다.
今回のプロジェクトは超大成功だった。
친구의 성공을 진심으로 축원합니다.
友達の成功を心から祝願します。
남의 성공을 탐내지 마세요.
他人の成功を羨ましがらないでください。
땜빵으로 들어간 공연이 성공적이었어요.
代役で入った公演が成功しました。
성공에 만족하지 않고 정신을 바짝 차리겠습니다.
この成功に甘んじず、気を引き締めてまいります。
조금 성공했다고 목에 힘을 주면 안 된다.
ちょっと成功したからといって威張ってはいけない。
그가 성공했다고 듣고 배가 아팠다.
彼が成功したと聞いてねたましくなった。
성공하는 사람은 항상 새로운 일에 도전하다.
成功する人はいつも新しいことに挑戦する。
보좌관의 경험이 의원의 성공으로 이어졌다.
補佐官の経験が議員の成功に繋がった。
인해 전술이란 많은 인원을 동원해, 성공을 쟁취하려고 하는 방법을 말합니다.
人海戦術とは、多くの人員を動員し、成功を勝ち取ろうとする方法を言います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.