<이기다の韓国語例文>
| ・ | 생경한 언어로 의사소통은 어렵지만 배움의 기회이기도 합니다. |
| 不慣れな言語でのコミュニケーションは難しいですが、学びの機会でもあります。 | |
| ・ | 통근 시간은 그가 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다. |
| 通勤時間は、彼が自分自身と向き合う時間でもあります。 | |
| ・ | 통근 스트레스를 줄이기 위해 그는 음악을 듣고 있습니다. |
| 通勤のストレスを軽減するために、彼は音楽を聴いています。 | |
| ・ | 우리는 최종적으로 그의 제안을 받아들이기로 결정했습니다. |
| 私たちは最終的に彼の提案を受け入れることに決めました。 | |
| ・ | 소셜 미디어는 다양한 문화와 사고방식을 이해하는 수단이기도 합니다. |
| ソーシャルメディアは多様な文化や考え方を理解する手段でもあります。 | |
| ・ | 소셜 미디어는 사람들의 의견을 표명하는 장소이기도 합니다. |
| ソーシャルメディアは人々の意見を表明する場所でもあります。 | |
| ・ | 소셜 미디어는 취미나 흥미를 공유하는 장소이기도 합니다. |
| ソーシャルメディアは趣味や興味を共有する場所でもあります。 | |
| ・ | 그의 행동은 정의와 이기주의 사이에서 갈등한다. |
| 彼の行動は正義と利己主義の間で葛藤する。 | |
| ・ | 약속을 이행하는 것은 개인의 신용을 높이기 위한 열쇠가 됩니다. |
| 約束を履行することは、個人の信用を高めるための鍵となります。 | |
| ・ | 절은 지역 행사와 축제의 중심지이기도 합니다. |
| お寺は地元の行事や祭りの中心地でもあります。 | |
| ・ | 절은 수행승들의 삶의 터전이기도 합니다. |
| お寺は修行僧たちの生活の場でもあります。 | |
| ・ | 역사는 인간의 성장과 진화의 이야기이기도 하다. |
| 歴史は人間の成長と進化の物語でもある。 | |
| ・ | 역사적인 장소를 방문하는 것은 교육적이고 감동적이기도 하다. |
| 歴史的な場所を訪れることは教育的であり、感動的でもある。 | |
| ・ | 그는 채식주의자이기 때문에 고기를 먹지 않는다. |
| 彼はベジタリアンだから肉を食べない。 | |
| ・ | 멜로디가 나오면 몸이 자연스럽게 움직이기 시작합니다. |
| メロディーが流れると、身体が自然と動き出します。 | |
| ・ | 폭풍의 영향으로 공원의 놀이기구가 폐쇄되어 있습니다. |
| 嵐の影響で、公園の遊具が閉鎖されています。 | |
| ・ | 동상 위험을 줄이기 위해 적절한 방한복을 착용하세요. |
| 凍傷のリスクを減らすために、適切な防寒服を着用してください。 | |
| ・ | 울퉁불퉁한 땅에는 낙엽이 쌓이기 쉽다. |
| でこぼこした地面には、落ち葉がたまりやすい。 | |
| ・ | 종족 간의 이해를 높이기 위해 교육 프로그램이 실시되고 있습니다. |
| 種族間の理解を深めるために、教育プログラムが実施されています。 | |
| ・ | 방어 능력을 높이기 위해서는 정기적인 훈련이 필요합니다. |
| 防御能力を高めるためには、定期的な訓練が必要です。 | |
| ・ | 공원에는 원형 놀이기구가 있습니다. |
| 公園には円形の遊具があります。 | |
| ・ | 견딜 수 없는 슬픔의 시간이기도 합니다. |
| 耐えることの出来ない悲しみの時間でもあります。 | |
| ・ | 환경 오염을 줄이기 위해 재생 가능한 자원을 주로 이용하고 있다. |
| 環境汚染を減らすために、再生可能な資源を主に利用している。 | |
| ・ | 병사 위험을 줄이기 위한 생활 습관을 개선하는 것이 중요합니다. |
| 病死のリスクを減らすための生活習慣を改善することが重要です。 | |
| ・ | 홈 시어터 시스템의 음질을 높이기 위해 사운드 바를 도입했습니다. |
| ホームシアターシステムの音質を高めるために、サウンドバーを導入しました。 | |
| ・ | 뒷마당에는 아이들을 위한 놀이기구가 설치되어 있습니다. |
| 裏庭には、子供たちのための遊具が設置されています。 | |
| ・ | 다음 날이 휴일이기 때문에 밤새우고 있다. |
| 翌日が休みだから徹夜している。 | |
| ・ | 무관심은 마음에 트라우마를 가진 사람이 취하는 가장 큰 방어 수단의 하나이기도 하다. |
| 無関心は心にトラウマを持った人間が取る最も大きな防衛手段の一つだったりする。 | |
| ・ | 그 차의 엔진은 굉을을 내며 움직이기 시작했다. |
| その車のエンジンは、轟音を立てて動き出した。 | |
| ・ | 꾸준함을 이길 그 어떤 재능도 없다 |
| 粘り強さに勝るどんな才能もない。 | |
| ・ | 밑져야 본전이기 때문에 실패를 두려워하지 않고 행동할 수 있다. |
| だめでもともとだからこそ、失敗を恐れずに行動できる。 | |
| ・ | 그 제안을 받아들이기 전에 모든 조건을 고려해야 합니다. |
| その提案を受け入れる前に、すべての条件を考慮する必要があります。 | |
| ・ | 아직 개발 중이기 때문에 정보를 누설하지 않도록. |
| まだ開発中だから、情報をもらすことのないように。 | |
| ・ | 내년 투자 규모를 올해 투자액에 비해 40% 이상 줄이기로 했다. |
| 来年の投資規模を今年の投資額に比べて40%以上減らすことにした。 | |
| ・ | 죽은 몸에 좋은 음식이기 때문에 병후 회복식으로도 최고예요. |
| お粥は体に優しい食べ物なので、病後の回復食にも最適です。 | |
| ・ | 유연성을 높이기 위해 매일 훈련하고 있다. |
| 柔軟性を高めるため、毎日トレーニングしている。 | |
| ・ | 법치 국가이기 때문에 당연히 법을 지켜야 한다. |
| 法治国家なのだから、当然ながら法に従うべきだ。 | |
| ・ | 커뮤니케이션의 오해를 줄이기 위해 정보를 공유한다. |
| コミュニケーションの誤解を削減するために情報を共有する。 | |
| ・ | 그들은 시장이 움직이기 전에 선점하는 데 성공했다. |
| 彼らは市場が動く前に先取りすることで成功した。 | |
| ・ | 그 나라는 사회주의적인 정책을 추진하여 빈곤을 줄이기 위해 노력하고 있습니다. |
| その国は社会主義的な政策を推進して、貧困削減に取り組んでいます。 | |
| ・ | 제품은 경쟁력을 높이기 위해 시장 동향에 따라 개발되고 있습니다. |
| 製品は、競争力を高めるために市場動向に応じて開発されています。 | |
| ・ | 새로운 교통 시스템은 도시의 교통 체증을 줄이기 위해 개발되었습니다. |
| 新しい交通システムは、都市の交通渋滞を軽減するために開発されました。 | |
| ・ | 주방 스펀지는 소모품이기 때문에 새 것으로 교체해야 합니다. |
| キッチンのスポンジは消耗品ですので、新しいものに交換する必要があります。 | |
| ・ | 이 부품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다. |
| この部品は消耗品のため、定期的に交換する必要があります。 | |
| ・ | 이 전구는 소모품이기 때문에 교체가 필요합니다. |
| この電球は消耗品なので、交換が必要です。 | |
| ・ | 이 제품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다. |
| この製品は消耗品ですので、定期的に交換する必要があります。 | |
| ・ | 콩팥은 혈액을 관리하는 장기이기도 합니다. |
| 腎臓は血圧を管理する臓器でもあります。 | |
| ・ | 그 소매점은 고객 만족도를 높이기 위해 다양한 서비스를 전개하고 있다. |
| その小売店は、顧客満足度を高めるために様々なサービスを展開している。 | |
| ・ | 단명할 위험을 줄이기 위해서는 건강한 생활습관이 필요하다. |
| 早死にするリスクを減らすためには、健康的な生活習慣が必要だ。 | |
| ・ | 식량 손실을 줄이기 위한 노력이 이루어지고 있습니다. |
| 食糧ロスを減らすための取り組みが行われています。 |
