【이루다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이루다の韓国語例文>
그는 끈질긴 노력으로 입신양명을 이루었다.
彼は粘り強い努力で立身揚名を果たした。
예산 배분이 완전 당리당략으로 이뤄졌다.
予算配分が完全に党利党略で行われた。
가설 공사가 제대로 이루어지지 않으면 사고가 일어날 가능성이 있다.
仮設工事が適切に行われないと、事故が起こる可能性がある。
관리가 촘촘히 이루어지고 있어요.
管理が緻密に行われています。
학수고대한 만남이 곧 이루어질 것이다.
待ちに待った出会いがまもなく実現するでしょう。
학수고대하던 꿈이 이루어졌다.
待ち望んでいた夢が叶った。
학수고대했던 만남이 이루어졌다.
待ち望んでいた出会いが実現した。
환송사는 따뜻한 분위기 속에서 이루어졌다.
歓送の辞は暖かい雰囲気の中で行われた。
그래프는 두 개의 축으로 이루어진 평면 위에 그려진다.
グラフは二つの軸からなる平面上に描かれる。
이 물체는 매끄러운 곡면으로 이루어져 있다.
この物体は滑らかな曲面でできている。
꿈을 이루려면 자신을 가져야 한다.
夢を叶えるには自信を持つべきだ。
문서는 작성된 후 검토가 이루어진다.
文書が作成された後、検討が行われる。
자급을 통해 경제적 자립을 이룰 수 있다.
自給を通じて経済的自立を達成できる。
알음알음 이루어진 만남이었다.
知り合いを通した会合だった。
알음알음으로 거래가 이뤄졌다.
知り合いを通して取引が行われた。
가정을 이루는 것은 인생의 큰 축복이다.
家庭を築くことは人生の大きな祝福だ。
그는 가정을 이루고 나서 책임감이 생겼다.
彼は家庭を持ってから責任感が生まれた。
친구가 가정을 이루며 독립했다.
友達が家庭を築いて独立した。
행복한 가정을 이루기 위해 노력한다.
幸せな家庭を築くために努力する。
두 사람은 결혼하여 새로운 가정을 이루었다.
二人は結婚して新しい家庭を築いた。
강연료 지급은 강연 후에 이루어진다.
講演料の支払いは講演後に行われる。
번뇌로 잠을 이루지 못했다.
悩みで眠れなかった。 |
건국 이후, 그 나라는 빠르게 발전을 이루었습니다.
建国後、その国は急速に発展を遂げました。
전쟁터에서의 긴박감은 이루 말할 수 없다.
戦場での緊迫感は言葉にできない。
축산물 검역 절차가 엄격하게 이루어진다.
畜産物の検疫手続きが厳格に行われる。
국회는 입법 활동이 활발히 이루어지고 있다.
国会は立法活動が活発に行われている。
이 병원에서는 철저한 살균이 이루어진다.
この病院では徹底的な殺菌が行われている。
교육은 최신 가이드라인에 준하여 이루어진다.
教育は最新ガイドラインに準じて行われる。
회계 연도의 결산이 곧 이루어집니다.
会計年度の決算が間もなく行われます。
상자가 인도되기 전에 검수가 이루어졌다.
箱が引き渡される前に検査が行われた。
사사한 스승 덕분에 큰 성장을 이뤘다.
師事した師匠のおかげで大きな成長を遂げた。
그는 오랜 꿈이 이루어졌다고 흥분하고 있다.
彼は長年の夢が叶ったとして興奮している。
크리스마스 이브에는 아이들이 흥분해서 잠을 이루지 못한다.
クリスマスイブには子供たちが興奮して寝付けない。
분가해서 자신의 가족을 이루는 것이 일반적이다.
分家して自分の家族を作ることが一般的である。
블록버스터 개봉일에는 전국 극장이 만원을 이룬다.
ブロックバスター公開日には全国の映画館が満員になる。
하역은 물류 용어로, 화물을 반입 반출하기 위해 이루어지는 작업을 가리킨다.
荷役は、物流用語で、貨物を搬入・搬出するために行われる作業を指す。
수백억 원 규모의 부동산 거래가 이루어졌다.
数百億ウォン規模の不動産取引が行われた。
기술 발전이 급격히 이루어지고 있다.
技術の発展が急激に進んでいる。
객실 청소는 매일 정기적으로 이루어진다.
客室の清掃は毎日定期的に行われる。
상극의 힘이 강하면 조화가 이루어지기 어렵다.
相克の力が強ければ調和は難しい。
방역 조치가 제대로 이루어지지 않으면 바이러스가 무력화될 수 없다.
防疫措置がきちんと行われなければウイルスは無力化されない。
한국에서는 광복절에 매년 특별 사면이 이루어진다.
韓国では光復節に毎年特別赦免が行われる。
인생은 마음에 그린대로 이루어진다.
人生は心に描くままにかなう。
그 성분이 기억력을 향상시키는지에 대한 연구가 활발하게 이루어지고 있다.
その成分が記憶力を向上させるのかに対する研究が活発に形成されている。
서로에 대한 존중의 자세가 유지될 때만이 원활한 소통이 이루어질 수 있다.
互いに対する尊重の姿勢が保たれた時、円滑な意思疎通が実現できる。
소통은 절대 일방통행으로 이뤄질 수 없다.
疎通は絶対に一方通行では成り立たない。
회의실에서는 한창 논의가 이루어지고 있습니다.
会議室では真っ最中の議論が行われています。
적절한 관리가 이루어지지 않아서 현저하게 경관을 해치고 있다.
適切な管理が行われていないことにより著しく景観を損なっている。
일본은 수많은 제도로 이루어져 있다.
日本は数多くの諸島から成り立っている。
데이터는 가변적인 값으로 이루어져 있다.
データは可変的な値で構成されている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.