【이야기】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이야기の韓国語例文>
상권에는 이야기의 도입 부분이 적혀 있습니다.
上巻には物語の導入部分が書かれています。
이야기에는 등장인물이 많습니다.
この話には登場人物が多いです。
소꿉친구가 귀향해서 오랜만에 만나서 이야기를 나누었다.
幼なじみが帰省したので、久しぶりに会って話をした。
영화 제작 뒷이야기가 주간지에 연재되고 있습니다.
映画の制作裏話が週刊誌で連載されています。
시리즈물은 이야기가 이어져서 재미있습니다.
シリーズ物は話がつながっていて面白いです。
사극의 이야기는 자주 역사적인 사건을 바탕으로 합니다.
時代劇のストーリーは、しばしば歴史的な事件を基にしています。
그의 이야기를 듣기 위해 많은 사람들이 이벤트에 출연하고 있어요.
彼の話を聞くために、多くの人がイベントに出演しています。
테마송 가사는 이야기의 내용과 관련이 있습니다.
テーマソングの歌詞は、物語の内容に関連しています。
그 할매의 이야기를 들으면 옛날 일이 떠오른다.
ババアの話を聞くと、昔のことを思い出す。
책벌레인 친구와 대화를 하면 항상 재미있는 이야기를 들을 수 있습니다.
本の虫の友達と話すと、いつも面白い話が聞けます。
할아버지의 이야기는 항상 재미있습니다.
おじいさんの話はいつも面白いです。
망자가 가족에게 뭔가를 전하려고 했다는 이야기를 들었습니다.
亡者が家族に何かを伝えたがっているという話を聞いた。
이야기가 길다
話が長い。
그의 이야기를 듣고 주마등처럼 옛일을 떠올렸습니다.
彼の話を聞いて、走馬灯のように昔のことを思い出しました。
오징어 게임의 감독은 독특한 시각으로 이야기를 만들었습니다.
イカゲームの監督はユニークな視点で物語を作り上げました。
이야기는 사실과 동떨어져 있어요.
この話は事実とかけ離れています。
부부가 함께 100세 인생이라는 것은 결코 꿈같은 이야기가 아니다.
夫婦ともに100歳人生というのは決して夢物語ではありません。
이혼 이야기를 듣고 매우 슬펐습니다.
離婚の話を聞いてとても悲しかったです。
이야기를 떠올리면 슬퍼져요.
あの話を思い出すと悲しくなります。
친구의 이야기를 듣고 슬펐어요.
友達の話を聞いて悲しくなりました。
끔찍한 이야기는 듣고 싶지 않습니다.
忌まわしい物語は聞きたくありません。
그는 파파라치에게 쫓긴 경험을 이야기하고 있어요.
彼はパパラッチに追われた経験を語っています。
악수회에서 그녀와 이야기를 나눴어요.
握手会で彼女と話しました。
이 가요곡은 감동적인 사랑 이야기를 담고 있어요.
この歌謡曲は感動的な愛の物語を含んでいます。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
作品の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした。
노름꾼들이 모여서 이야기를 나눴어요.
ギャンブラーたちが集まって話をしました。
노름판에서 성공한 이야기는 드물어요.
賭博場で成功した話は珍しいです。
마피아 영화는 종종 범죄와 권력의 이야기를 다룹니다.
マフィア映画はしばしば犯罪と権力の物語を扱います。
생로병사를 이야기할 때는 겸허한 마음이 필요합니다.
生老病死を語るときは謙虚な心が必要です。
생로병사를 체험한 이야기가 감동적이었습니다.
生老病死を体験した話が感動的でした。
십덕후와 이야기하면 재미있어요.
십덕후と話すと楽しいです。
국수를 먹으면서 친구와 이야기했어요.
ククスを食べながら友達と話しました。
불로불사의 힘을 가진 요정 이야기를 들어본 적이 있다.
不老不死の力を持つ妖精の話を聞いたことがある。
불로불사의 힘을 가진 신들의 이야기는 흥미롭다.
不老不死の力を持つ神々の物語は興味深い。
불로불사의 개념은 많은 이야기의 중심 주제이다.
不老不死の概念は多くの物語の中心テーマだ。
불로불사는 이야기 속에만 존재한다.
不老不死の存在は物語の中だけだ。
친구가 이야기한 영화는 완전 노잼이었어요.
友達が話していた映画は完全につまらなかったです。
친구가 부카니스탄의 뉴스에 대해 이야기했어요.
友達がプカニスタンのニュースについて話していました。
낚시글 때문에 진지한 이야기가 묻혔어요.
釣り文句のせいで真面目な話が埋もれてしまいました。
낚시글인 줄 알았는데 진짜 이야기였어요.
釣り文句かと思ったら本当の話でした。
불금에 술 한잔 하면서 이야기도 많이 하고 싶어.
金曜日にはお酒を飲みながらたくさん話したい。
도로변에 서서 이야기하다.
道端で立ち話をする。
비공식적인 대화에서도 중요한 것을 이야기할 수 있습니다.
非公式な会話でも、重要なことを話すことがあります。
오늘은 갠톡으로 이야기 많이 했어.
今日、個人チャットでたくさん話した。
이야기는 갠톡으로 해.
その話は個別メッセージでして。
이야기 나오니까 갑분싸 되지 않았어?
あの話が出てきた瞬間、空気が悪くならなかった?
어그로를 끌기 위해 과장된 이야기를 하는 사람도 있어.
注目を集めるために話を誇張する人もいる。
빚투를 당한 사람들의 이야기를 들으면 안타깝다.
借金暴露を受けた人たちの話を聞くと切ない。
친구가 에바 같은 이야기를 해서 웃음을 참을 수 없었다.
友達がエバみたいな話をして、笑いをこらえられなかった。
솔로부대 모임에서 재미있는 이야기를 많이 나눴어요.
ソロ部隊の集まりで面白い話をたくさんしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.