【이에】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이에の韓国語例文>
몽고반점은 아기의 엉덩이에 생기는 푸른색 반점입니다.
蒙古斑は赤ちゃんのお尻にできる青いあざです。
그 개선안은 매우 실용적이에요.
その改善案は、とても実用的です。
친구들 사이에서는 매우 평범한데, 남자친구 앞에서는 솔직해 지지 못한다.
友達の間ではいたって普通なのに、彼氏の前では素直になれない。
그는 솔직하고 친절한 사람이에요.
彼は正直で親切な人です。
대동맥 질환은 나이에 관계없이 발생할 수 있습니다.
大動脈の疾患は、年齢に関係なく発生することがあります。
헬멧 없이 오토바이를 타면 크게 다치기 십상이에요.
ヘルメット無しでオートバイに乗れば大怪我しがちです。
이 도자기는 걸작품으로 수집가들 사이에서 인기가 있습니다.
この陶器は、傑作品としてコレクターの間で人気です。
화백의 화풍이 아주 매력적이에요.
画伯の画風がとても魅力的です。
펜을 사용해서 아이디어를 종이에 썼어요.
ペンを使って、アイデアを紙に書きました。
요즘 새로 나온 지워지는 볼펜이에요.
最近新しく出た消せるボールペンなんです
세계 지도를 사용하여 기후의 차이에 대해 배울 수 있습니다.
世界地図を用いて、気候の違いについて学ぶことができます。
아들은 서른이 넘은 나이에 변리사 공부를 하겠다고 했다.
息子は30歳を越えた年で弁理士の勉強をすると言った。
이 스타킹은 실크 같은 매끄러운 질감이에요.
このストッキングは、シルクのような滑らかな質感です。
바람이 많이 부는 날에는 연날리기가 제격이에요.
風が強い日には凧揚げがぴったりです。
비즈니스석의 넓이에 놀랐습니다.
ビジネス席の広さに驚きました。
그녀는 감정 기복이 적은 사람이에요.
彼女は感情の起伏が少ない人です。
우리 애는 올해 수험생이에요.
うちの子は今年受験生なんです。
성장기 어린이에게는 적절한 칼슘 섭취가 필요합니다.
成長期のお子様には、適切なカルシウム摂取が必要です。
성장기 어린이에게는 영양 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
成長期のお子様には、栄養バランスの取れた食事が大切です。
과장님은 애 키우면서 일하시는 워킹맘이에요.
課長は子供を育てながら働くワーキングマザーです。
무슨 말씀을요, 도와드릴 수 있어서 다행이에요.
何をおっしゃいますか、お手伝いできて良かったです。
천만에요, 도와드릴 수 있어서 다행이에요.
どういたしまして、お手伝いできて良かったです。
흥미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다.
興味深いニュースが口コミで、中高生の間に広がり始めた。
그 원격지에서는 무전기가 유일한 통신 수단이에요.
その遠隔地では無線機が唯一の通信手段です。
연어구이는 아침 식사로 딱이에요.
サケの焼き魚は朝食にぴったりです。
연어는 겨울에 강바닥 자갈 사이에서 태어납니다.
サケは、冬に川底の砂利の間で生まれます。
연례행사인 불꽃놀이에 참가했어요.
恒例行事の花火大会に参加しました。
아빠는 성격이 내성적인 반면에 엄마는 좀 외향적인 편이에요.
パパは性格が内気な一方にママはちょっと外向的な方です。
5살 연상이에요.
5歳年上です。
그녀는 나보다 꽤 연상이에요.
彼女は私よりだいぶ年上です。
막내는 아들인데요, 초등학교 6학년이에요.
末っ子は息子なんですけど、小学校6年生です。
우리집은 대가족이에요.
我が家は大家族です。
연말에 가족끼리 여유롭게 보낼 예정이에요.
年末に家族でのんびりと過ごす予定です。
어수선한 사이에 시간이 지나 버렸습니다.
ごたごたしているうちに、時間が過ぎてしまいました。
부지 위에 새 건물을 지을 계획이에요.
敷地の上に新しい建物を建てる計画です。
그의 겉모습은 엄격해 보이지만 실제로는 상냥한 사람이에요.
彼の見かけは厳しそうですが、実際には優しい人です。
그는 독설가이지만 친근한 성격이에요.
彼は毒舌家ですが、親しみやすい性格です。
그는 독설가이지만 본성은 솔직한 사람이에요.
彼は毒舌家ですが、根は素直な人です。
곧장 가서 오른쪽으로 돌면 모퉁이에 있습니다.
まっすぐ行って右に曲がれば角にあります。
맨 앞에 있는 게 제 아들이에요.
一番前にいるのが私の息子です。
미끌미끌한 쪽이 겉이에요.
つるつるした方が表です。
겉은 초코릿이고 속은 아이스크림이에요.
外はチョコレート、中はアイスクリームです。
난 겁쟁이에요.
僕は怖がりなんだ。
1년 사이에 키가 15cm 센티미터나 자랐다.
1年間に背が15cmも伸びた。
큰아들은 가족을 위해 헌신적이에요.
長男が家族のために献身的です。
장모님이 싫어서 고민이에요.
妻の母が嫌で困っています。
축제 때 폭죽을 사용하는 것은 전통이에요.
祭りの際に爆竹を使用するのは伝統です。
그는 예의가 매우 바른데 그 것은 항상 몸에 배어 있는 것이에요.
彼ははとても礼儀正しいですが、それはいつでも体に染み付いていることなんです。
그는 좀 어리광 부리는 성격이에요.
彼は少し甘えん坊な性格です。
엉덩이에 생긴 통증을 줄이기 위해 따뜻한 물로 목욕을 하고 있습니다.
尻にできた痛みを軽減するために、温かいお風呂に入っています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.