【정】の例文_135
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
닭백숙을 처음 먹어봤는데 말 맛있었습니다.
タッペッスクを初めて食べましたが、とても美味しかったです。
닭백숙 국물이 말 맛있습니다.
タッペッスクのスープがとても美味しいです。
오늘 밤은 군만두 파티를 열 예입니다.
今晩は焼き餃子パーティーを開く予定です。
이 가게의 단팥죽은 말 맛있어요.
このお店の小豆粥は本当に美味しいです。
갈비탕 국물이 말 진해요.
カルビタンのスープがとても濃厚です。
이 갈비탕은 말 맛있어요.
このカルビタンは本当に美味しいです。
이 가게의 짜장면은 말 맛있어요.
この店のジャージャー麺は本当に美味しいです。
자장면을 말 좋아해요.
ジャージャー麺が大好きです。
이 가게의 국수는 말 인기가 많아요.
この店のククスはとても人気があります。
이 국수는 말 맛있어요.
このククスはとても美味しいです。
그녀는 칼국수를 말 좋아해요.
彼女はカルグクスが大好きです。
이 가게의 칼국수는 말 맛있어요.
この店のカルグクスは本当に美味しいです。
김치찌개는 한국 가 요리의 상징이에요.
キムチチゲは韓国の家庭料理の象徴です。
해물파전은 한국의 가 요리로도 친숙합니다.
海鮮チヂミは韓国の家庭料理としても親しまれています。
파전은 가에서도 만들 수 있는 서민적인 요리입니다.
パジョンは家庭でも作れる庶民的な料理です。
불로불사의 힘을 가진 요 이야기를 들어본 적이 있다.
不老不死の力を持つ妖精の話を聞いたことがある。
삼계탕의 닭고기가 말 부드러웠어요.
サムゲタンの鶏肉がとても柔らかかったです。
치킨이 말 크고 맛있었어요.
チキンが本当に大きくて美味しかったです。
치킨집에서 한 메뉴를 팔고 있어요.
チキン屋で限定メニューを売っています。
양념치킨은 한국에서 말 유명한 음식이에요.
ヤンニョムチキンは韓国で本当に有名な料理です。
이 집 양념치킨 소스가 말 맛있어요.
この店のヤンニョムチキンのソースが本当に美味しいです。
이 닭갈비는 양념이 말 맛있어요.
このタッカルビは味付けが本当に美味しいです。
한국식 갈비는 말 특별해요.
韓国風のカルビは本当に特別です。
이 식당 갈비가 말 맛있어요.
このレストランのカルビが本当に美味しいです。
비빔밥에 들어간 나물이 말 신선했어요.
ビビンバに入っていたナムルが本当に新鮮でした。
메뚜기족은 착보다는 이동을 선호합니다.
バッタ族は定住より移動を好みます。
이 영화는 말 노잼이에요.
この映画は本当に面白くないです。
이 영화는 말 노잼이야.
この映画は本当につまらないね。
갑과 을의 관계가 불공하다면, 이를 고쳐야 해요.
甲と乙の関係が不公平であれば、それを修正しなければなりません。
계약서에서 갑과 을의 관계가 명확하게 의되어 있어야 해요.
契約書で甲と乙の関係が明確に定義されていなければなりません。
슈퍼갑이라고 해서 모든 걸 결할 수는 없어요.
スーパー甲だからといってすべてを決定できるわけではありません。
친목질을 막기 위해 규칙을 했어요.
親睦活動を防ぐためにルールを決めました。
친목질이 심해지면 공성이 무너질 수 있어요.
親睦活動が過剰になると公平性が崩れる恐れがあります。
이 짤 말 웃겨서 바로 짤줍했어요.
この画像、本当に面白くてすぐに保存しました。
흑형의 패션 감각은 말 독특해요.
アフリカ系の男性のファッションセンスは本当に独特です。
흑형 농구 선수는 말 대단해요.
アフリカ系バスケットボール選手は本当に素晴らしいです。
흑형의 유머 감각이 말 뛰어나요.
アフリカ系男性のユーモアのセンスが本当に優れています。
흑형들의 긍적인 에너지가 좋아요.
アフリカ系の人たちのポジティブなエネルギーが好きです。
흑형 스타일이 말 멋있어요.
アフリカ系の男性のスタイルが本当にかっこいいです。
흑형 운동선수는 항상 열적으로 경기해요.
アフリカ系の選手はいつも情熱的に試合をします。
흑형들은 춤을 말 잘 추는 것 같아요.
アフリカ系の人たちは本当にダンスが上手な気がします。
우리 팀 흑형은 말 카리스마가 넘쳐요.
私たちのチームのアフリカ系のお兄さんは本当にカリスマ性があります。
커플통장에 매달 일 금액을 입금해요.
カップル通帳に毎月一定額を入金しています。
우리는 커플통장에 돈을 넣을 날짜를 했어요.
私たちはカップル通帳にお金を入れる日を決めました。
커플통장에 예산을 해 놓으니 다툴 일이 줄었어요.
カップル通帳で予算を決めたので、喧嘩することが減りました。
커플통장에 매달 일 금액을 저축하고 있어요.
カップル通帳に毎月一定額を貯金しています。
이렇게 일방적인 결은 짱시룸.
こんな一方的な決定は本当に嫌い。
인터넷이 느릴 때 말 짱시룸.
インターネットが遅い時は本当に嫌だ。
그 사람의 태도가 말 짱시룸.
あの人の態度が本当に大嫌い。
남탓충이랑 같이 일하는 건 말 힘들어요.
責任転嫁する人と一緒に働くのは本当に大変です。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (135/415)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.