【지】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
이 식당의 요리는 다른 가게보다 조금 비싸만 맛이 있다.
この食堂の料理は、他の店よりやや高いが、味はいい。
비싸면 사 마세요.
高かったら買わないで下さい。
가죽을 가공하여 갑을 만들다.
皮革を加工して財布を作る。
화장품을 가공하여 패키에 담는다.
化粧品を加工してパッケージに詰める。
야채나 과일에는 보통은 버려는 껍질에도 영양 성분이 포함되어 있습니다.
野菜や果物には、通常は捨てられてしまう皮にも栄養成分が含まれています。
이 표판에는 로마자도 포함되어 있습니다.
この標識にはローマ字も含まれています。
분수를 키는 것이 중요하다.
分をわきまえることが大切だ。
묘비명에 아버의 이름이 새겨져 있습니다.
墓碑名に父の名前が刻まれています
배상금을 급한 후, 사건은 마무리되었다.
賠償金を支払った後、事件は終了した。
배상금은 피해자에게 직접 급된다.
賠償金は被害者に直接支払われる。
계약 위반에 대한 배상금을 급해야 한다.
契約違反に対する賠償金を支払わなければならない。
회사는 고객에게 배상금을 급해야 한다.
会社は顧客に賠償金を支払わなければならない。
거액의 배상금을 불하게 되었다.
巨額の賠償金を支払うことになった。
배상금을 불하다.
賠償金を支払う。
역은 곡물 생산에 적합한 기후를 가고 있다.
この地域は穀物生産に適した気候を持っている。
그는 갈팡질팡하면서 결국 아무것도 결정하 못했다.
彼は右往左往して、結局何も決められなかった。
회의 중에 모두 갈팡질팡하며 의견을 내 못했다.
会議中、皆は右往左往して意見を出せなかった。
경기력 부족으로 인해 팀은 승리를 거두 못했다.
競技力不足で、チームは勝利を収めることができなかった。
중식 메뉴 중에서 어떤 음식을 선택할 고민된다.
中華料理のメニューの中で、どれを選ぶか悩んでいる。
급습으로 적의 기가 파괴되었다.
急襲によって敵の基地が壊滅した。
우리는 그들의 본거를 급습할 계획이다.
私たちは彼らの拠点を急襲する計画です。
적군은 우리의 기를 급습했다.
敵軍は私たちの基地を急襲した。
촌장의 도력 덕분에 마을이 발전했다.
村長の指導力のおかげで村は発展した。
그 촌장은 마을의 평화를 유하려고 노력한다.
その村長は村の平和を維持しようと努力している。
구온난화는 매우 많은 자연 재해를 일으켜 자연을 파괴합니다.
地球温暖化はとても多くの自然災害を引き起こし、環境を破壊します。
시한이 나면 자동으로 취소됩니다.
時限を過ぎると、自動的にキャンセルされます。
시한을 넘기 않도록 주의해야 합니다.
時限を過ぎないように注意しなければなりません。
입구에 단차가 있어 휠체어가 나가기 어렵다.
入口に段差があり、車椅子が通りにくいです。
경제적 낙차가 커고 있다.
経済的な落差が広がっています。
폭설로 전철 연이 잇따르고 있다.
大雪で、電車の遅延が相次いでいる。
폭설로 역 교통이 마비됐다.
大雪で地域の交通がマヒした。
폭설로 붕이 무너졌다.
大雪で屋根が倒壊した。
폭설의 영향으로 열차 운행이 일시 정되었다.
大雪の影響で、列車の運行が一時停止された。
일주일 전에 내린 폭설이 녹 않고 그대로 얼어붙었다.
一週間前に降った集中豪雪が解けずにそのまま凍りついた。
내일 남부방에 폭설이 내릴 염려가 있습니다.
明日南部地方に大雪の恐れがあります。
테니스를 배운 뒤로는 겨울에도 감기에 걸리 않게 되었어요.
テニスを習い始めてからというもの、冬でも風邪を引かなくなった。
내일은 오늘보다 기온이 뚝 떨어니까 감기 걸리 않도록 조심하세요.
明日は、今日より気温がぐっと下がるので、風邪を引かないように注意してください。
감기에 걸리 않도록 조심하세요.
風邪をひかないように、気をつけてください。
감기에 걸려서 학교에 가 못했어요.
風邪を引いて学校に行けませんでした。
내일 어디 가? 안알랴줌, 궁금하?
明日どこ行くの? 教えてあげなーい。知りたいでしょ!?
모든 일이 잘 풀리 않을 때 하늘이 캄캄한 기분이 든다.
全てがうまくいかないとき、空が真っ暗なように感じる。
파산 직전이고 미래가 보이 않는다. 하늘이 캄캄하다.
倒産寸前で、未来が見えない。まさに空が真っ暗だ。
시험에 떨어고 나서 하늘이 캄캄한 기분이었다.
試験に落ちた後、まるで空が真っ暗な気分だった。
이 취미는 한때 즐거웠만, 최근에는 싫증이 났다.
この趣味は一時期楽しかったが、最近は飽きてきた。
너무 질기 않고 딱 졸깃졸깃하다.
硬すぎず、ちょうどいい歯ごたえだ。
식은 뒤에도 졸깃졸깃한 식감이 유된다.
冷めてももちもちした食感が保たれる。
전선이 가로놓여 있어 나가기 어렵다.
電線が横に渡っていて通るのが難しい。
회의에서 의견이 받아들여 않자 씩씩거리며 나왔다.
会議で意見が通らず、いらいらしながら出てきた。
어떻게 해야 할 몰라서 혼란스러워요.
どうしたらいいのか分からなくて混乱しています。
이 혼란스러운 상황은 긋하다.
この混乱した状況にはうんざりだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.