<토론の韓国語例文>
| ・ | 다양한 의견이 토론 중에 주장되었다. |
| さまざまな意見が討論の中で主張された。 | |
| ・ | 토론 끝에 결론을 지었다. |
| 討論の末に結論を出した。 | |
| ・ | 토론에서 상대의 의견을 논파했다. |
| 討論で相手の意見を論破した。 | |
| ・ | 토론회에서 다양한 의견이 피력됐다. |
| 討論会でさまざまな意見が披露された。 | |
| ・ | 피력한 의견은 토론에 큰 영향을 미쳤다. |
| 述べられた意見は討論に大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 토론회에서 양측이 치열하게 공방을 펼쳤다. |
| 討論会で双方が激しく攻防を展開した。 | |
| ・ | 학생들은 사고력 향상을 위해 토론 수업에 참여한다. |
| 学生たちは思考力向上のために討論授業に参加する。 | |
| ・ | 빈부차를 해소하는 방법에 대해 토론했다. |
| 貧富の差を解消する方法について議論した。 | |
| ・ | 우리는 토론을 위해 짝을 지었다. |
| 私たちは討論のためにペアを組んだ。 | |
| ・ | 편파적인 의견은 토론을 방해한다. |
| 偏った意見は討論を妨げる。 | |
| ・ | 편향적인 의견은 토론의 균형을 무너뜨린다. |
| 偏向的な意見は討論のバランスを崩す。 | |
| ・ | 편파적인 의견은 토론의 균형을 깨뜨린다. |
| 偏った意見は討論のバランスを崩す。 | |
| ・ | 관점이 달라서 토론이 더 흥미로워졌다. |
| 視点が違ったので討論がより面白くなった。 | |
| ・ | 후보자들은 토론회에서 격돌했다. |
| 候補者たちは討論会で激しくぶつかり合った。 | |
| ・ | 많은 철학자들이 자유에 대해 토론했다. |
| 多くの哲学者たちが自由について議論した。 | |
| ・ | 학문적인 토론이 필요하다. |
| 学問的な討論が必要だ。 | |
| ・ | 토론에서 상대를 깔아뭉개려고 했다. |
| 討論で相手を抑え込もうとした。 | |
| ・ | 토론에 껴들 타이밍을 보고 있었다. |
| 議論に割り込むタイミングを見ていた。 | |
| ・ | 광신도들은 토론을 거부한다. |
| 狂信者たちは討論を拒否する。 | |
| ・ | 일문일답 방식의 토론이 진행되었다. |
| 一問一答方式の討論が行われた。 | |
| ・ | 토론이 아니라 상대를 폄훼하기만 했다. |
| 議論ではなく、相手を貶めるだけだった。 | |
| ・ | 토론은 두서없이 진행되어 결정을 내리는 데 시간이 많이 걸렸다. |
| 議論がまとまりがなく、決定するのに時間がかかってしまった。 | |
| ・ | 토론토에서 가장 유명한 스포츠는 아이스하키입니다. |
| トロントで一番有名なスポーツはホッケーです。 | |
| ・ | 토론토는 세계적으로 유명한 도시입니다. |
| トロントは世界的に有名な都市です。 | |
| ・ | 토론토에는 많은 관광 명소가 있습니다. |
| トロントには多くの観光名所があります。 | |
| ・ | 다음 주에 토론토로 여행을 갑니다. |
| 来週、トロントに旅行に行きます。 | |
| ・ | 토론토는 캐나다에서 가장 큰 도시입니다. |
| トロントはカナダの最大の都市です。 | |
| ・ | 머리를 맞대고 진지하게 토론을 했다. |
| 膝を交えてじっくりと議論を交わした。 | |
| ・ | 그는 숫기가 없어서 그룹 토론에서 발언하는 게 서툴다. |
| 彼は恥ずかしがり屋で、グループディスカッションで発言するのが苦手だ。 | |
| ・ | 토론 중에 그가 핵심을 찌른 발언을 했다. |
| 議論の中で、彼が核心を突いた発言をした。 | |
| ・ | 그가 토론의 포문을 열었다. |
| 彼が討論の口火を切った。 | |
| ・ | 환경 보호에 마음이 있는 사람들이 모여서 토론회를 열기로 했다. |
| 環境保護に関心がある人たちが集まって、討論会を開くことになった。 | |
| ・ | 무신론자와 신앙자 사이에서 토론이 이루어졌다. |
| 無神論者と信仰者の間で議論が行われた。 | |
| ・ | 시청자들의 관심이 높은 주제가 토론의 중심이 되었습니다. |
| 視聴者の関心が高いテーマがディスカッションの中心になりました。 | |
| ・ | 오늘 밤의 주제는 인권에 관한 토론입니다. |
| 今夜のテーマは人権に関するディベートです。 | |
| ・ | 토론은 공정한 판단을 내리기 위한 과정입니다. |
| ディベートは公正な判断を下すためのプロセスです。 | |
| ・ | 쌍방향 토론은 문제를 더 잘 해결할 수 있게 합니다. |
| 双方向討論は問題をよりうまく解決できます。 | |
| ・ | 비공식적인 토론이 매우 유익했습니다. |
| 非公式なディスカッションがとても有益でした。 | |
| ・ | 토론 중에 상대방의 거짓말을 팩트 폭격으로 반박했다. |
| 討論中に相手の嘘を事実の爆撃で反論した。 | |
| ・ | 억까는 건설적인 토론을 방해한다. |
| 無理やり批判することは建設的な議論を妨げる。 | |
| ・ | 글쓰기 주제에 대해 토론했어요. |
| 作文のテーマについてディスカッションしました。 | |
| ・ | 파병의 필요성이 토론되고 있습니다. |
| 派兵の必要性が討論されています。 | |
| ・ | 업무보고는 토론식으로 진행될 예정이다. |
| 業務報告は討論式で行われる予定だ。 | |
| ・ | 그룹 토론 중, 참가자는 아이디어나 의견을 교환하기 위해 질문을 주고받았다. |
| グループディスカッション中、参加者はアイデアや意見を交換するために質問をし合った。 | |
| ・ | 대책 마련 토론회에서 참가자들이 기념 촬영을 하고 있다. |
| 対策づくり討論会で出席者らが記念撮影を行っている。 | |
| ・ | 토론토를 경유해서 뉴욕으로 향합니다. |
| トロント経由してニューヨークに向かいます。 | |
| ・ | 학자들이 토론회에서 의견을 교환했습니다. |
| 学者たちが討論会で意見を交換しました。 | |
| ・ | 인문계 수업에서 토론 기술을 배웠다. |
| 人文系の授業でディベートの技術を学んだ。 | |
| ・ | 인문계 학생들은 토론을 잘한다. |
| 人文系の学生はディスカッションが得意だ。 | |
| ・ | 인문서에 대한 토론이 활발했다. |
| 人文書に関するディスカッションが活発だった。 |
