【하지】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하지の韓国語例文>
꼴랑 한 번 보고 판단하지 마세요.
たった一度見ただけで判断しないでください。
획일화된 기준으로 평가하지 마세요.
画一化された基準で評価しないでください。
퍼주기식 지원은 지속 가능하지 않습니다.
ばらまき型の支援は持続可能ではありません。
아직 수금하지 못한 금액이 있습니다.
まだ回収できていない金額があります。
전세금을 준비하지 못해 계약을 포기했습니다.
保証金を用意できず契約を諦めました。
말실수를 하지 않도록 신중하게 말해야 합니다.
失言しないように慎重に話すべきです。
술에 취해 말실수하지 않도록 조심하세요.
酔って失言しないように気をつけてください。
그런 망측한 말 하지 마세요.
そんな不快で下品なことを言わないでください。
그런 추접스러운 행동은 하지 마세요.
そんなみっともない行動はやめてください。
허둥지둥하지 말고 차분하게 해라.
あたふたせず落ち着いてやりなさい。
그는 뱃멀미를 전혀 하지 않는다.
彼はまったく船酔いしない。
싹수가 없다고 포기하지 마라.
見込みがないと言われても諦めるな。
쇠고집 때문에 대화가 통하지 않는다.
頑固すぎて話が通じない。
그 회사는 연고 채용을 하지 않는다.
その会社は縁故採用を行っていない。
결자해지하지 않으면 문제가 더 커진다.
自分で解決しなければ問題はさらに大きくなる。
세상만사가 변해도 그는 변하지 않는다.
世の中がどう変わっても、彼は変わらない。
세상만사를 너무 심각하게 생각하지 마라.
世の中のことをあまり深刻に考えすぎるな。
작가는 이야기를 완결하지 못했다.
作家は物語を完結できなかった。
그는 끝까지 포기하지 않아 가상했다.
彼は最後まで諦めず、感心だった。
개인 문제에 간여하지 마라.
個人の問題に干渉するな。
말대꾸하지 말고 그냥 들어라.
口答えせずにそのまま聞きなさい。
나는 더 이상 말대꾸하지 않았다.
私はもう口答えしなかった。
선생님께 말대꾸하지 마라.
先生に口答えするな。
설명을 대충 들어서 이해하지 못했다.
説明をいい加減に聞いて理解できなかった。
정확하지 않지만 대충 안다.
正確ではないけどざっくりと分かる。
대충하지 말고 끝까지 확인해야 한다.
いい加減にせず、最後まで確認すべきだ。
청소를 대충해서 방이 깨끗하지 않다.
掃除を大雑把にして部屋がきれいでない。
긴장을 지속하지 말고 휴식을 취해야 한다.
緊張を続けず、休息を取るべきだ。
인간은 독재를 싫어하지만 늘 독재자는 나타난다.
人間は独裁を嫌うが常に独裁者は現れる。
독재하는 지도자는 비판을 허용하지 않는다.
独裁する指導者は批判を許さない。
그 일 이후로 그는 멍든 마음을 쉽게 회복하지 못했다.
その出来事のあと、彼は傷ついた心をなかなか回復できなかった。
그 일은 나에게 별로 덤덤하지 않았다.
その出来事は私にはあまり淡々としていなかった。
장고하지 말고 바로 결정을 내려야 한다.
長考せずに、すぐに決定を下すべきだ。
결정을 장고하지 말고 빨리 하세요.
決定を長考せず、早くしてください。
그 남자는 굳은 결심을 하고 꿈쩍하지 않았다.
その男は固い決心をして、少しも動かなかった。
그들은 아무리 기다려도 꿈쩍하지 않았다.
彼らはどんなに待っても、少しも動かなかった。
그는 내 부탁을 듣고도 꿈쩍하지 않았다.
彼は私の頼みを聞いても、全く反応しなかった。
고양이는 나를 보며 꿈쩍도 하지 않았다.
猫は私を見て、少しも動かなかった。
그 아이는 손을 흔들었지만 꿈쩍하지 않았다.
その子供は手を振ったが、少しも動かなかった。
그 서류는 우송되었지만 아직 도착하지 않았다.
その書類は発送されたが、まだ届いていない。
그건 이미 일러두었으니까 걱정하지 마세요.
それはすでに伝えておいたので心配しないでください。
그녀는 아등바등하면서도 끝까지 포기하지 않았다.
彼女は必死に頑張り続け、最後まであきらめなかった。
아무도 그 결과를 예기하지 못했다.
誰もその結果を予測できなかった。
그는 지각하지 말라고 신신당부했다.
彼は遅刻しないようにと強く念を押した。
그는 넋이 나간 듯 아무 말도 하지 않았다.
彼は呆然としたように何も言わなかった。
죄송하지만 더이상 가격을 깎을 수 없어요.
申し訳ございませんが、これ以上値引くことは出来ません。
양은 풀을 선호하지만 염소는 풀보다 나무 싹이나 잎을 즐겨 먹습니다.
ヒツジは草を好みますが、ヤギは草よりも木の芽や葉を好んで食べます。
머리 속이 개운하지 않을 때는 심호흡이 효과적입니다.
頭の中がすっきりしないときは、深呼吸が効果的です。
그는 갈팡질팡하면서 결국 아무것도 결정하지 못했다.
彼は右往左往して、結局何も決められなかった。
내일 어디 가? 안알랴줌, 궁금하지?
明日どこ行くの? 教えてあげなーい。知りたいでしょ!?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.