【-해(하여)】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-해(하여)の韓国語例文>
새로운 방법을 사용하여 문제 해결의 길을 열었다.
新しい方法を使って、問題解決への道を開いた。
기지를 발휘하여 문제를 미리 방지할 수 있었다.
機転を利かせて、問題を未然に防ぐことができた。
기지를 발휘하여 일을 효율적으로 진행했다.
機転を利かせて、仕事を効率よく進めた。
예상치 못한 질문이 있었지만, 기지를 발휘하여 답변했다.
予期しない質問があったが、機転を利かせて答えた。
기지를 발휘하여 즉시 대응하는 것이 중요하다.
機転を利かせて、即座に対応することが大切だ。
그녀는 기지를 발휘하여 문제를 해결했다.
彼女は機転を利かせて、問題を解決した。
그는 긴급 상황에서 기지를 발휘하여 모두를 도왔다.
彼は緊急事態に機転を利かせて、みんなを助けた。
상사가 출장 일정을 조정하여 사정을 봐주었다.
上司が出張の日程を調整し、便宜を図ってくれた。
그의 집은 데릴사위제를 채택하여 남편이 아내의 집에서 살고 있다.
彼の家は婿入り婚を採用していて、夫が妻の家で暮らしている。
지구의 좌표를 사용하여 위치를 특정합니다.
地球の座標を使って位置を特定します。
컴퓨터는 좌표를 사용하여 물체의 위치를 계산합니다.
コンピュータは座標を使って物体の位置を計算します。
옛날 사람들은 물고기가 빠져나가지 못하게 만든 통발을 사용하여 물고기를 잡았다.
昔の人は通し抜けできないように作られた筌を使って魚を捕まえた。
그녀는 인터넷으로 경매에 참가하여 귀중한 골동품을 손에 넣었어요.
彼女はネットで競売に参加し、貴重なアンティークを手に入れました。
건물을 압류하여 경매에 부치다.
建物を差押えて競売にかける。
계절마다 할인 판매를 진행하여 많은 손님들이 방문한다.
季節ごとに割引販売を行い、たくさんのお客さんが訪れる。
박리다매 전략을 채택하여 가격을 낮추면서 대량으로 팔아 성공했다.
薄利多売の戦略を採用して、価格を抑えながら大量に売ることに成功した。
그는 새로운 프로젝트에서 유명한 기업과 제휴하여 이름을 팔았다.
彼は新しいプロジェクトで有名な企業と提携して、名前を売った。
야당은 보조를 맞추는 것에 성공하여, 시장 선거에서 승리를 거두었다.
野党が足並みを揃える事に成功し、市長選挙で勝利を収めた。
회사의 경영자가 직원들을 과도하게 일하게 하여 등골을 빼먹고 있다.
会社の経営者が従業員を過剰に働かせ、骨の髄を抜いている。
모두가 협력하여 문제를 해결하면 고통이 적어진다. 매도 같이 맞으면 낫다니까.
みんなで協力して問題を解決すれば、苦しみが少なくなるよ。一緒に受ければ耐えやすいんだから。
그는 새로운 환경에 적응하여 확실히 뿌리를 내렸다.
彼は新しい環境に適応し、しっかり根を下ろした。
그녀의 다정함에 감동하여 눈시울을 적셨다.
彼女の優しさに感動して、目頭を濡らした。
분위기가 좋은 때에 갑자기 부적절한 발언을 하여 판을 깨게 되었다.
雰囲気がいい時に突然不適切な発言をして、場を壊すことになった。
예상치 못한 문제가 발생하여 계획에 차질을 빚을 가능성이 있다.
予期せぬ問題が発生して、計画が支障を来す可能性がある。
앙갚음을 하여 한을 풀다.
仕返しをして恨みを晴らす。
제사에 참석하여 고인을 추모한다.
法事に参加することで故人を偲ぶ。
화재가 발생하여 다수의 사상자가 보고되었습니다.
火災が発生し、死傷者が多数報告されています。
영농 대출을 이용하여 농지를 확대했다.
営農ローンを利用して、農地を拡大した。
영농 지도원이 농가를 방문하여 조언을 한다.
営農指導員が農家を訪問し、アドバイスを行う。
영농조합에 참여하여 지역 농가와 협력한다.
営農組合に参加して、地域の農家と協力する。
그는 총칼을 사용하여 몇 명의 적을 처치했다.
彼は銃剣を使って数人の敵を倒した。
전장에서 총검을 사용하여 적병과 싸웠다.
戦場で銃剣を使って敵兵と戦った。
그는 각 방면의 전문가들과 협력하여 문제를 해결했다.
彼は各方面の専門家と協力して問題を解決した。
음식 알레르기 증후군은 특정 음식에 반응하여 증상을 일으킨다.
食品アレルギー症候群は、特定の食物に反応して症状を引き起こす。
모두 함께 협력하여 뒤처리를 해서 빨리 끝났다.
みんなで協力して後片付けをすることで、早く終わった。
밀입국 업자들은 난민들의 절박함을 이용하여 돈벌이에 혈안이 되어 있다.
密入国業者は、難民の切迫した状況を利用した金もうけに血眼になっている。
회사가 파산하여 모든 직원들이 직장을 잃었다.
会社が倒産したため、社員全員が職を失った。
그는 레이스에서 다른 주자를 추월하여 골로 향했습니다.
彼はレースで他のランナーを追い越し、ゴールに向かいました。
경제 성장으로 우리나라는 다른 나라들을 추월하여 세계에서 가장 부유한 나라 중 하나가 되었습니다.
経済成長により、我が国は他の国々を追い越して世界で最も豊かな国の一つとなりました。
그의 새로운 사업은 경쟁사를 추월하여 시장에서 성공을 거두었습니다.
彼の新しいビジネスは競合他社を追い越し、市場で成功を収めました。
비상 사태가 발생하여 모든 작업을 일시정지하게 되었다.
非常事態が発生し、全作業を一時停止することになった。
자금 동결은 법에 근거하여 이루어졌어요.
資金凍結は、法律に基づいて行われました。
소매업은 상품을 매입하여 최종 소비자에게 판매하는 일련의 과정을 포함합니다.
小売業は、商品を仕入れ、最終消費者に販売するまでの一連のプロセスを含みます。
건축업은 도시 계획과 밀접하게 연계하여 진행됩니다.
建築業は、都市計画と密接に連携して進められます。
운수업의 수요는 경제 성장에 비례하여 증가하는 것이 일반적입니다.
運輸業の需要は、経済の成長に比例して増加することが一般的です。
정부는 거액의 예산을 투입하여 새로운 프로젝트를 시작했습니다.
政府は巨額の予算を投入して新しいプロジェクトを開始しました。
그는 유언 증서를 작성하여 재산 분배의 의사를 표시했다.
彼は遺言証書を作成し、財産分与の意思を示しました。
그의 예지가 적중하여 모두가 놀랐다.
彼の予知が的中して、みんなが驚いた。
결혼 10주년을 기념하여 연회를 개최했다.
結婚10周年を記念して、宴会を催した。
결혼 10주년을 기념하여 축하연을 개최했다.
結婚10周年を記念して、祝賀の宴を催した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.