【게】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
그리운 뱃고동이 추억을 떠올리 했다.
懐かしい船の汽笛が思い出を呼び起こした。
아침 안개 속에서 뱃고동이 유난히 크 들렸다.
朝靄の中で汽笛の音がひときわ大きく響いた。
다른 사람에 민폐를 끼치지 않도록 명심해.
他人に迷惑をかけないよう心がけて。
사람에 친절해야 한다는 것을 명심해라.
人に親切にすることをよく覚えておきなさい。
한 가지 꼭 명심해야 할 것이 있습니다.
ひとつしっかりと心に刻み込まなければならないことがあります。
그는 명장으로서 어떤 어려운 상황에서도 냉정하 대응할 수 있었다.
彼は名将として、どんな困難な状況でも冷静に対応することができた。
명장의 전술은 종종 예측할 수 없었고, 적을 놀라 했다.
名将の戦術は、しばしば予測不可能であり、敵を驚かせた。
그의 지도력은 명장에 걸맞은 것이었다.
彼の指導力は、まさに名将にふさわしいものであった。
협상 자리에서는 먼저 상대의 기선을 제압하는 것이 중요하다.
交渉の場ではまず相手の気勢を削ぐことが重要だ。
발언을 마친 후 그는 당당하 퇴정했다.
発言を終えた後、彼は正々堂々と退廷した。
극심한 경쟁이 청년들에 압박을 주고 있다.
極度な競争が若者にプレッシャーを与えている。
빈부 격차가 극심하 벌어지고 있다.
貧富の差が極度に広がっている。
그녀의 연기에는 다른 사람에는 없는 중량감이 있다.
彼女の演技には他の人にはない重みがある。
상사의 지시로 이 프로젝트를 밀어붙이 되었다.
上司の指示でこのプロジェクトを押し進めることになった。
모르면 물어봐야지 무식하 행동하지 마.
知らないなら聞かなきゃ、無知に振る舞わないで。
무식하 힘만 세다고 자랑하다니!
無知なくせに力が強いだけで自慢するなんて!
나 이렇 무식한 놈 아니거든요.
俺、そんなに無知な男じゃないですから!
오랜 노력 끝에 신임하 되었다.
長年の努力が信任につながった。
그녀는 상사에 신임받고 있다.
彼女は上司に信任されている。
그녀는 상사에 신임을 받고 있다.
彼女は上司に信任されている。
시끄럽 지껄여서 민폐다.
やかましくしゃべって迷惑だ。
술자리에서 바보 같은 얘기를 크 지껄였다.
飲み会でバカ話を大声でしゃべった。
짓궂 계속 지껄이다
意地悪にずっとしゃべりまくる。
남을 곤란하 하는 짓거리는 하지 마.
人を困らせるようなことをしないで。
새로운 아이디어를 제출한 직원에 포상금을 주었다.
新しいアイデアを提出した職員に報奨金を与えた。
신고자에는 최대 100만 엔의 포상금이 지급된다.
通報者に最大100万円の報奨金が支払われる。
범인 검거에 협력한 시민에는 포상금이 지급된다.
犯人逮捕に協力した市民には報奨金が支払われる。
제보자에는 포상금이 지급된다.
情報提供者には報奨金が出る。
경찰은 도망자에 현상금을 걸고 수배했다.
警察は逃亡犯に懸賞金をかけて手配した。
케데헌에 한국 풍경이 아름답 그려져 있어요.
ケデホンでは韓国の風景が美しく描かれています。
가족과 케데헌을 즐겁 봤어요.
家族でケデホンを楽しみました。
국민투표 결과 영국이 EU를 탈퇴하 되었습니다.
国民投票の結果、イギリスがEUを離脱することになりました。
그는 도발적인 발언을 견디기 위해 턱을 굳 다물었습니다.
彼は挑発的な発言に耐えるために顎を固く閉じました。
긴장했을 때, 그는 불안하 턱을 문질렀습니다.
緊張した時、彼は不安そうに顎をこすりました。
턱이 아파서 크 입을 벌릴 수가 없어요.
顎が痛く、大きく口を開けることができません。
스스로 능력을 개발한 인공지능이 인간을 지배할 것이다.
自ら能力を開発したAIが人間を支配するだろう。
주범에 유죄 판결이 내려졌다.
主犯に有罪判決が下された。
우리는 야유회에서 산책과 임을 즐겼다.
私たちは遠足で散歩とゲームを楽しんだ。
격렬하 패다 보니 손이 아퍼졌다.
激しく叩き続けたので手が痛くなった。
친구를 그렇 패면 안 돼.
友達をそんなに殴ってはいけない。
신대륙으로 가는 항로를 개척하는 것이 목표다.
新大陸への航路を開拓することが目標だ。
회의 중에 팀원들의 의견을 끄집어내는 것이 중요하다.
会議中にチームメンバーの意見を引き出すことが重要だ。
몇몇 참석자들이 늦 도착했다.
何人かの参加者が遅れて到着した。
현직 시장이 다음 선거에 불출마할 것이라고 밝혔다.
現職市長が次の選挙に不出馬すると明らかにした。
신부님은 고해 성사 때 진심으로 회개하는 것이 중요하다고 말씀하셨다.
神父様は告解の時に心から悔い改めることが大切だと話された。
책무를 다하는 것이 신뢰를 쌓는 길이다.
責務を果たすことが信頼を築く道である。
책무를 다하지 않으면 신뢰를 잃 된다.
責務を果たさなければ信頼を失うことになる。
무제한 요금제는 많은 사용자에 인기가 있습니다.
無制限プランは多くのユーザーに人気があります。
임은 무제한으로 플레이할 수 있습니다.
このゲームは無制限にプレイできます。
부모는 아이들에 짖어대여서 곤란해하고 있다.
親は子供たちに吠え立てられて困っている。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/485)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.