【없다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<없다の韓国語例文>
참담함을 금할 길이 없었다.
やりきれない思いを抑えられなかった。
기쁨을 금할 길이 없어서 소리를 질렀다.
喜びを抑えられず声を上げた。
감격을 금할 길이 없었다.
感激を抑えきれなかった。
그 소식에 놀라움을 금할 길이 없었다.
その知らせに驚きを抑えられなかった。
슬픔을 금할 길이 없었다.
悲しみを抑えきれなかった。
시간적인 제약 때문에 모든 일을 할 수 없었다.
時間の制約のためにすべてのことができなかった。
숯은 환경오염 없이 자연에서 만들어진 친환경 재료다.
炭は環境汚染なく自然から作られた環境に優しい材料だ。
어린 자식들에게 감정을 여과 없이 드러내어 상처를 입혔다.
幼い子供達に感情を隠すことなく吐き出し傷を負わせた。
한낱 샐러리맨에게 비싼 파티에 다닐만한 경제력은 없다.
一介のサラリーマンに値高いパーティーに通う経済力はない。
시험에 낙제해서 대망신을 피할 수 없었다.
試験で落第して大恥を避けられなかった。
다소의 오차는 피할 수 없다.
多少の誤差は避けられない。
인터넷 연결이 중단되어서 작업을 할 수 없었다.
インターネット接続が中断されて作業ができなかった。
아니 원, 정말 이해할 수 없어.
まったく、本当に理解できないよ。
계획 없이 일을 벌이면 일이 커질 수 있다.
計画なく物事を進めると問題が大きくなることがある。
방역 조치가 제대로 이루어지지 않으면 바이러스가 무력화될 수 없다.
防疫措置がきちんと行われなければウイルスは無力化されない。
두 사람은 말없이 수 싸움을 벌이고 있었다.
二人は無言で駆け引きをしていた。
공명심이 없었다면 이런 성공은 없었을 것이다.
功名心がなければ、このような成功はなかっただろう。
오늘은 약속이 있어서 놀러 갈 수 없어요.`
今日は約束があるから遊びに行かれません。
운전면허가 없으면 차를 탈 수 없습니다.
運転免許がなければ車に乗れません。
그런 부정행위는 절대로 용납될 수 없습니다.
そのような不正行為は絶対に許されません。
그런 무책임한 행동은 절대 용납될 수 없습니다.
そのような無責任な行動は絶対に許されません。
그런 행동은 결코 용납될 수 없습니다.
そのような行動は決して許されません。
범인의 행위는 어떤 이유에서건 용납될 수 없다.
犯人の行為は、いかなる理由によっても許されない。
그럴 생각은 전혀 없어요.
そうするつもりはまったくありません。
그럴 생각은 없었어요.
そんなつもりはありませんでした。
결혼할 생각은 없어요.
結婚するつもりはありません。
그녀와 헤어졌어? 틀림없이 너희들은 결혼할 거라고 생각했었는데.
彼女と別れたの?てっきり、あなたたちは結婚するんだと思ってたのに。
그는 마치 아무 일도 없었던 것처럼 이야기하고 있습니다.
彼はまるで何事もなかったように話しています。
아무 생각 없이 열심히 하고 있습니다.
何にも考えず頑張ってます。
눈치가 없는 사람이에요.
空気が読めない人です。
눈치가 없는 사람을 싫어해요.
機転が利かない人は嫌いです。
눈치 없고 자기중심적이다.
気が利かず自分中心だ。
성격이 느긋하고 눈치도 좀 없다.
性格がのんびりで空気も読めない。
눈치가 없는 사람은 미팅에 부르고 싶지 않아.
空気が読めない人は合コンに誘いたくないよ。
그런 장소에서 그런 얘기를 하다니 눈치가 없는 사람이다.
あの場でそんな話をするなんて空気が読めない人だ。
타인에 대해 무관심한 사람은 타인에 흥미가 없다.
他人に対して無関心な人は、他人に興味がない。
혹시 핸드폰 번호를 알 수 없을까요?
できたら携帯電話の番号を教えて頂けませんか。
고민 없는 사람은 없어요.
悩みのない人はいないです。
한국어의 적절한 표현 방법을 익히는 데는 아쉽지만 지름길은 없습니다.
韓国語の適切な表現方法を覚えるのに、残念ながら早道はありません。
일주일이 지나도록 소식 한 통이 없어서요.
1週間が経つまで連絡がまったくなくて。
좋은 결과가 없어서 속상합니다.
良い結果が出なくて心が重いです。
여성이 좀처럼 관리직이 될 수 없는 것이 속상해요.
女性が管理職になかなかなれないのが腑に落ちないです。
되는 일도 없고 정말 속상해요.
何もうまくいかなくていらいらします。
아무 생각 없이 계약서에 사인을 해버렸다.
何の考えもなく契約書にサインしちゃった。
삼계탕을 아직 먹어 본 적이 없어요.
サムゲタンをまだ食べたことはないです。
집중력이 없다고 선생님께 잔소리를 들었다.
集中力がないと先生に小言を言われた。
상사는 부하에게 잔소리를 하지 않을 수 없었다.
上司は部下に小言を言わずにはいられなかった。
유통되지 않은 제품은 반품할 수 없습니다.
流通されていない製品は返品できません。
유통되지 않은 신약은 아직 구입할 수 없습니다.
流通されていない新薬はまだ購入できません。
근처에 편의점이 없어서 불편해요.
近くにコンビニがなくて不便です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.