【우리】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<우리の韓国語例文>
우리는 축제에서 전통 춤을 추었다.
私たちは祭りで伝統舞踊を踊った。
보리차를 찬물에 오래 우리면 더 맛있다.
麦茶は冷水で長く煮出すと美味しい。
우리는 어려움을 헤치고 성공했다.
私たちは困難を乗り越えて成功した。
우리는 기술과 예술을 조합하여 프로젝트를 완성했다.
私たちは技術と芸術を組み合わせてプロジェクトを完成させた。
우리는 법률과 규정에 의거하여 행동한다.
私たちは法律と規則に基づいて行動する。
우리는 원칙에 의거하여 문제를 해결해야 한다.
私たちは原則に根拠して問題を解決すべきだ。
우리들은 겨우 사고를 면했다.
我々はかろうじて事故を免れた。
우리는 어려운 상황에서 허덕거렸다.
私たちは困難な状況でもがいた。
우리는 프로젝트 팀원을 선정했다.
私たちはプロジェクトチームのメンバーを選定した。
우리는 새로운 아이디어를 뽑아냈다.
私たちは新しいアイディアを引き出した。
우리는 새 리더를 뽑았다.
私たちは新しいリーダーを選んだ。
우리 가족은 함께한 시간을 회고하며 이야기를 나눈다.
私たち家族は共に過ごした時間を振り返って話す。
우리는 미래를 대비해 여러 가지를 사고한다.
私たちは未来に備えていろいろ考える。
우리의 역할 분담이 어제 결정되었다.
私たちの役割分担が昨日決まった。
우리는 좋은 조건으로 계약을 흥정했다.
私たちは良い条件で契約を交渉した。
우리 회사는 다방면으로 사업을 확장하고 있다.
我が社は多方面で事業を拡大している。
우리 집과 회사는 근거리에 있어 출퇴근이 편리하다.
我が家と会社は近距離にあり、通勤が便利だ。
우리 집은 학교에서 매우 근거리에 있다.
私の家は学校からとても近距離にあります。
우리는 도시 외곽에 있는 새 집으로 이사했다.
私たちは都市の郊外にある新しい家に引っ越した。
우리는 주말에 도시 외곽으로 나들이 갔다.
私たちは週末に都市の郊外にピクニックに行った。
우리는 이번 거래에서 실속을 꼭 챙겨야 한다.
私たちは今回の取引で実益をきちんと取らなければならない。
농부가 소를 몰아 가축 우리로 데려갔다.
農夫が牛を追って家畜小屋に連れて行った。
우리는 새로운 수준에 도달했다.
私たちは新しいレベルに達した。
우리는 산 정상에 도달했다.
私たちは山の頂上に到達した。
우리는 목표를 향해 정진해야 한다.
私たちは目標に向かって努力しなければならない。
우리는 절망을 딛고 함께 미래를 만들어야 한다.
私たちは絶望を乗り越えて共に未来を作らなければならない。
시각은 우리 판단에 큰 영향을 미친다.
視覚は私たちの判断に大きな影響を与える。
우리는 십 리 길을 걸어서 산에 올랐다.
私たちは十里の道を歩いて山に登った。
우리는 육십 년 전에 이 마을에 이사 왔다.
私たちは60年前にこの村に引っ越してきた。
우리는 일고여덟 시간 동안 여행했다.
私たちは7、8時間ほど旅行した。
우리는 저녁 식사 자리에서 환담을 나누었다.
私たちは夕食の席で歓談を交わした。
우리는 저녁 식사 후에 환담했다.
私たちは夕食後に歓談した。
우리는 산책하며 가벼운 담소를 했다.
私たちは散歩しながら軽い談笑をした。
우리는 카페에서 담소를 나누었다.
私たちはカフェで談笑した。
오늘은 우리 집에 경사스러운 날이다.
今日は我が家におめでたい日だ。
우리는 챗방을 통해 소식을 주고받는다.
私たちはチャットルームを通じて情報をやり取りする。
우리는 매일 챗방에서 이야기를 나눈다.
私たちは毎日チャット部屋で話をする。
우리는 다각도의 방법으로 문제를 해결했다.
私たちは多角的な方法で問題を解決した。
우리는 손님에게 정성껏 향응했다.
私たちはお客さんを心を込めてもてなした。
우리의 기술력은 해외 선진국과 비견할 수 있다.
我々の技術力は海外先進国と比べられる。
작년에 우리 팀의 작품이 초대작으로 뽑혔다.
昨年、私たちのチームの作品が招待作品に選ばれた。
우리 양반은 오늘 늦게 집에 올 거야.
うちの旦那は今日遅く帰るよ。
우리 회사는 올해 무사고 달성을 목표로 한다.
私たちの会社は今年無事故の達成を目指している。
우리 우정이 천년만년 이어지길 바란다.
私たちの友情が永遠に続くことを願う。
그녀는 우리가 힘들어하는데 팔짱만 끼고 있었다.
彼女は私たちが大変なのに、何も助けてくれなかった。
그녀는 우리가 어려워하고 있는데, 팔짱만 끼고 있었다.
彼女は私たちが困っているのに、傍観していた。
우리는 팔짱을 끼고 길을 걸었다.
私たちは腕を組んで道を歩いた。
우리나라도 셰일가스 개발에 관심이 많다.
我が国もシェールガスの開発に関心が高い。
우리는 항상 플랜A와 플랜B를 준비해 둬야 한다.
私たちは常にプランAとプランBを用意しておくべきだ。
우리는 토론을 위해 짝을 지었다.
私たちは討論のためにペアを組んだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.