【우리】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<우리の韓国語例文>
우리는 초등학교 때부터 짝꿍이었어요.
私たちは小学校の時からペアでした。
그녀의 거짓말이 우리를 이간질했다.
彼女の嘘が私たちを仲たがいさせた。
누군가 우리를 이간질하려 하고 있다.
誰かが私たちを仲たがいさせようとしている。
우리는 이심전심이에요.
私たちは以心伝心です。
우리는 훌륭한 팀과 맞붙었고, 백중세 경기였다.
我々は素晴らしいチームと対戦し、互角の試合だった。
우리는 채팅방에서 대화했다.
私たちはチャットルームで会話した。
우리는 동질의 생각을 했다.
私たちは同じ考えをした。
우리는 서로 동질감을 느꼈다.
私たちはお互いに共感を感じた。
우리 집 맏언니는 책임감이 강하다.
うちの長女は責任感が強い。
우리는 화합하는 사회를 만들어야 한다.
私たちは調和する社会を作らなければならない。
우리는 미래 도시를 구상하고 있다.
私たちは未来の都市を構想している。
우리는 회사를 위한 청사진을 그려야 한다.
私たちは会社のためのビジョンを描かなければならない。
우리 회사 입사 경쟁률이 5대1이었습니다.
我が社の入社倍率は5倍です。
우리 회사는 수시 채용 방식을 운영하고 있다.
わが社は随時採用方式を運営している。
그 회사는 우리 기업의 주요 경쟁자다.
あの会社はわが社の主な競合相手だ。
우리 할머니, 할아버지는 금슬 좋은 부부셨어요.
私の祖父母は仲の良いご夫婦でした。
우리는 이 결정을 강력히 지지합니다.
私たちはこの決定を強く支持します。
우리는 법적 조치를 강력히 검토 중입니다.
私たちは法的措置を強く検討中です。
우리는 그 제안을 강력히 지지합니다.
私たちはその提案を強く支持します。
우리는 단체 티셔츠로 깔 맞춤했어요.
私たちはお揃いのTシャツでトーンを揃えました。
우리는 최후의 수단을 쓸 수밖에 없었다.
私たちは最後の手段を使うしかなかった。
이것이 우리의 최후의 선택이다.
これが私たちの最後の選択だ。
우리는 꿈을 이루기 위해 최후의 최후까지 싸울 것입니다.
私たちは夢を実現するために最後の最後まで戦います。
우리는 아슬아슬하게 마감 시간을 맞췄다.
私たちはギリギリで締め切りに間に合った。
그녀는 우리를 그녀의 결혼식에 초대했습니다.
彼女は私たちを彼女の結婚式に招待しました。
그는 그의 새로운 레스토랑의 오픈 날에 우리를 초대했습니다.
彼は彼の新しいレストランのオープニングに私たちを招待しました。
그는 우리를 그의 생일 파티에 초대했습니다.
彼は私たちを彼の誕生日パーティーに招待しました。
한국인의 주식은 역시 쌀. 우리 집에서도 거의 매일 밥은 해요.
韓国人の主食はやっぱりお米。我が家でもほぼ毎日ご飯は炊いている。
우리는 새참으로 김밥을 싸 왔다.
私たちは休憩の軽食にキンパを持ってきた。
우리는 새참으로 떡과 과일을 먹었다.
私たちは休憩のおやつに餅と果物を食べた。
우리는 새참 먹으면서 잠시 쉬었다.
私たちは軽食を取りながら少し休んだ。
우리는 막역한 사이여서 자주 만난다.
私たちは仲が良いのでよく会う。
우리는 막역한 친구 사이이다.
私たちは親しい友達同士だ。
우리 팀은 회식 후에 뒤풀이를 자주 해요.
私たちのチームは飲み会の後によく打ち上げをします。
그날 밤의 취중진담이 우리 관계의 시작이었다.
あの夜の酔った本音が、私たちの関係の始まりだった。
우리는 취중진담 속에서 서로를 이해하게 됐다.
酔って語った本音の中で、お互いを理解するようになった。
계부가 우리 가족을 돌본다.
継父が私たち家族を世話している。
우리는 성격차 때문에 자주 다툰다.
私たちは性格の違いでよくケンカをする。
우리회사의 독창적 색깔을 내는 게 중요하다고 생각합니다.
わが社の独創的なカラーを出すことが大事だと思います。
우리 회사는 여러 협력사와 거래하고 있다.
私たちの会社はいくつかの協力会社と取引している。
그즈음 우리는 자주 만났어요.
その時期、私たちはよく会っていました。
우리 반 녀석들은 정말 시끄러워.
うちのクラスのやつらは本当にうるさい。
우리는 골 득실을 더 벌려야 해요.
得失点差をもっと広げなければなりません。
우리는 부둣가에서 작별 인사를 했어요.
私たちは波止場で別れの挨拶をしました。
우리는 오해를 풀고 다시 친구가 되었어요.
私たちは誤解を解いて再び友達になりました。
누군가 우리를 이간질하고 있어요.
誰かが私たちを離間させています。
우리는 임박한 위기에 직면했습니다.
私たちは差し迫った危機に直面しました。
순망치한의 관계처럼 우리는 서로 도와야 한다.
脣亡齒寒の関係のように私たちは互いに助け合うべきだ。
반달곰은 우리나라를 대표하는 곰이다.
ツキノワグマは韓国を代表する熊だ。
우리는 손실을 만회해야 한다.
私たちは損失を挽回しなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.