【잘못】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<잘못の韓国語例文>
그녀는 잘못된 사상을 교화하기 위해 노력했다.
彼女は誤った思想を教化するために努力した。
회사에서 잘못된 결정으로 욕을 먹었다.
会社で間違った決定をして非難された。
사입량을 잘못 계산해서 재고가 남았다.
仕入れの量を間違えて在庫が余った。
나는 형의 잘못을 반면교사 삼아 같은 실수를 하지 않았다.
私は兄の過ちを反面教師にして同じことをしなかった。
잘못을 단죄하지 않으면 반복된다.
過ちを断罪しなければ繰り返される。
까딱 잘못하면 인생 이대로 쫑나겠다고 생각했다.
少しでも間違えれば、生がこのまま終わると思った。
그때 결정을 잘못해서 지금 땅을 치고 후회한다.
あの時の決断を間違えて、今激しく後悔している。
잘못을 인정하고 꼬리를 내렸다.
間違いを認めてしゅんとした。
잘못된 소문이 그를 곤란한 상황으로 내몰았다.
間違った噂が彼を困難な状況に追い込んだ。
혀를 잘못 다루면 패가망신합니다.
舌を間違って扱えば、粋は身を食います。
아이가 잘못하면 잡도리를 해야 한다.
子どもが悪いことをしたら厳しく叱るべきだ。
조준을 잘못하면 명중하지 않는다.
狙いを誤ると命中しない。
사진 찍을 때 포즈를 잘못해서 뻘쭘했어요.
写真を撮るときにポーズを間違えて恥ずかしかった。
잘못해서 다른 교실에 들어가서 뻘쭘했어요.
間違えて違う教室に入ってしまい、居心地が悪かった。
아무리 봐도 이 영화 주연을 잘못 고른 거 같아.
どう見ても、この映画の主演を間違えて選んだみたい。
잘못 추론하면 오해가 생길 수 있다.
間違って推論すると誤解が生じることがある。
잘못된 정보로 잘못된 추론을 했다.
間違った情報で誤った推論をした。
잘못된 정보로 잘못된 추론을 했다.
間違った情報で誤った推論をした。
연락이 잘못되어 혼선을 빚었다.
連絡ミスで混乱が生じた。
잘못된 정보가 혼선을 빚었다.
間違った情報が混乱を招いた。
잘못을 지적하자 입을 닫았다.
間違いを指摘したら黙ってしまった。
직감적으로 이 일은 잘못됐다고 느꼈다.
直感的にこのことはおかしいと感じた。
잘못된 정보를 믿고 헛물을 켰다.
間違った情報を信じて、無駄な努力をしてしまった。
기초화장을 잘못하면 화장이 뜰 수 있어요.
基礎化粧をちゃんとしないと、化粧が浮くことがあります。
두 선수가 볼을 잡으로고 하다가 잘못하여 정면충돌했다.
2人の選手がボールを拾おうとして誤って正面衝突した。
털끝만큼도 잘못한 게 없다.
ちっとも悪くない。
어폐가 있어서 뜻이 잘못 전달돼요.
語弊があって意味が正しく伝わりません。
비행기 표에 이름이 잘못됐어요.
飛行機のチケットの名前が間違っています。
좌석번호가 잘못 배정됐어요.
座席番号が間違って割り当てられました。
잘못을 실토하다.
過ちを告白する。
자신의 잘못을 인정하고 개과천선할 용기를 가지자.
自分の過ちを認め、個過遷善する勇気を持とう。
개과천선하지 않으면 다시 같은 잘못을 반복한다.
個過遷善しなければ、再び同じ過ちを繰り返す。
그는 과거의 잘못을 반성하고 개과천선을 다짐했다.
彼は過去の過ちを反省し、個過遷善を誓った。
초장에 길을 잘못 들었다.
最初に道を間違えてしまった。
잘못된 투자처에 돈을 넣으면 큰 손해를 볼 수 있다.
間違った投資先にお金を入れると、大きな損失を被る可能性がある。
내가 뭘 잘못했는지 모르겠지만, 그가 생트집을 잡았다.
何を間違えたのか分からないが、彼が無理な言いがかりをつけた。
기차 번호를 잘못 봐서 다른 기차를 탔다.
電車の番号を見間違えたので、違う電車に乗ってしまった。
그 길을 잘못 봐서 반대 방향으로 가게 되었다.
あの道を見間違えて、反対方向に進んでしまった。
기차 번호를 잘못 봐서 다른 기차를 탔다.
電車の番号を見間違えて、違う電車に乗ってしまった。
가게 간판을 잘못 봤다.
店の看板を見間違えた。
사람을 많이 봐서 친구를 잘못 봤다.
人が多くて、友達を見間違えた。
그 때 판단이 잘못돼서 생고생을 했다.
あの時の判断が間違っていたせいで、余計な苦労をした。
발송인 연락처가 잘못되어 반송이 지연되었어요.
差出人の連絡先が間違っていたため、返送が遅れました。
수취인 주소가 잘못되어 소포가 도착하지 않았어요.
受取人の住所が間違っていたため、荷物が届きませんでした。
발신자가 잘못된 번호로 전화를 걸어서 바로 끊었어요.
発信者が間違った番号に電話をかけたので、すぐに切りました。
골대 크기가 잘못되어 경기가 연기되었다.
ゴールポストのサイズが間違っていたため、試合は延期された。
잘못된 행동 때문에 그의 이름이 거명되었다.
悪い行動が原因で、彼の名前が名指しされた。
결단이 잘못되어 그들은 궁지에 빠졌다.
決断が間違いだったため、彼らは窮地に陥った。
확신에 차서 그 길을 선택했지만, 결과적으로는 잘못된 길이었다.
確信に満ちてその道を選んだが、結果的には間違っていた。
시험 답안을 잘못 제출한 줄 알고 간담이 서늘했다.
試験の答案を間違えて提出したと思い、肝を冷やした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.