【-(으)려고】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-(으)려고の韓国語例文>
수괴는 끝까지 도망치려고 했다.
首魁が最後まで逃げ切ろうとした。
아내를 깨우지 않으려고 살짝 일어났다.
妻を起こさないように、そっと起きた。
들키지 않으려고 문을 살짝 열었다.
気づかれないようドアをそっと開けた。
재수하려고 입시학원을 찾았다.
浪人するために予備校を探した。
그는 허풍을 떨며 자신을 잘 보이려고 한다.
彼はほらを吹いて、自分をよく見せようとする。
그는 항상 허풍을 떨기 때문에 말을 믿지 않으려고 한다.
彼はいつもほらを吹くので、話を信じないようにしている。
영유아가 그림책을 넘기려고 하고 있다.
乳幼児が絵本をめくろうとしている。
인터넷으로 티켓을 예약하려고 해요.
ネットでチケットを予約しようと思います。
뿔테 안경 디자인을 바꾸려고 합니다.
セルフレーム眼鏡のデザインを変えようと思っています。
설날에 조카에게 세뱃돈을 주려고 합니다.
正月は、甥っ子にお年玉をあげるつもりです。
며칠 전에 구입한 치마를 교환하려고 하는데요.
何日か前に購入したスカートを交換しようと思うんですけど。
그는 대전 상대를 야유하여 동요시키려고 했다.
彼は対戦相手をやじって動揺させようとした。
적의를 갖지 않고, 상대를 이해하려고 애썼습니다.
敵意を持たずに、相手を理解しようと努めました。
도로를 보고 있으면 U턴을 하려고 하는 차를 볼 수 있습니다.
道路を見ていると、Uターンをしようとする車を見かけます。
사기 그룹이 공모하여 고객을 속이려고 했다.
詐欺グループが共謀して顧客を欺こうとした。
올가을에 낚시에 도전해 보려고 합니다.
今年の秋に釣りに挑戦してみようと思います。
그는 착복 사실을 숨기려고 했다.
彼は着服の事実を隠そうとした。
이번 주말에 영화 보려고 하는데 추천 영화 있어?
この週末映画見ようと思ってるんだけど推薦映画ある?
그는 부모를 만나게 하기 위해 그녀를 집에 데려가려고 했다.
彼は、両親に会わせるため、彼女を家へ連れて行こうとしていた。
국가는 제재를 통해 국제법을 지키려고 합니다.
国は制裁を通じて国際法を守ろうとしています。
고고학자들은 고대 문화를 해명하려고 한다.
考古学者たちは古代の文化を解明しようとしている。
단것을 삼가려고 하지만 유혹은 이길 수 없다.
甘い物を控えるようにしているが、誘惑には勝てない。
토라져 있는 그녀를 웃기려고 했다.
すねている彼女を笑わせようとした。
실은 이직하려고 퇴직했습니다.
実は転職するので辞職しました。
슬슬 준비하려고 하는데 무엇이 필요한지 모르겠다.
そろそろ準備に取りかかりたいけど何が必要なのか分からない。
기분 전환하고 싶어서 신발끈을 새로 사려고 한다.
気分転換したいから靴紐を買い換えようと思う。
그는 사람들을 만나지 않으려고 집 안에서만 지냈다.
彼は、人々と会おうとせず、家の中でだけ過ごした。
나는 가족과 함께 지내려고 노력하고 있다.
僕は家族といっしょに過ごすよう努力してる。
나는 언제나 긍정적인 생각을 하려고 노력한다.
僕はいつも前向きに考えようと努める。
정치 세계에 새로운 바람이 불려고 하고 있다.
政治の世界に新しい風が吹こうとしている。
검진을 받으려고 왔습니다.
検診を受けようと来ました。
전차가 방어선을 돌파하려고 하고 있다.
戦車が防御線を突破しようとしている。
어질러진 책상 위에서 서류를 찾으려고 하다.
散らかったデスクの上から書類を探し出そうとする。
패기를 잃지 않으려고 한다.
覇気を失わないようにする。
권태기에 접어들면서 서로의 마음을 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いの気持ちを理解しようとした。
권태기에 접어들면서 서로를 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いを理解しようとした。
권태기이기 때문에 서로를 이해하려고 노력한다.
倦怠期だからこそお互いを理解しようと努める。
그녀는 신제품을 강매하려고 했다.
彼女は新製品を押し売りしようとした。
만두를 쪄먹으려고 찜통을 꺼냈다.
餃子を蒸して食べようと蒸し器を取り出した。
노안인 사람은 잘 보이지 않는 것을 보려고 눈을 찡그리는 경우가 많습니다.
老眼の人は、見えにくいものを見ようとして目を凝らすことが多いです。
그의 말을 구구절절 놓치지 않으려고 했다.
彼の話を一言一句聞き逃さないようにした。
그들은 강에 그물을 치고 물고기를 잡으려고 합니다.
彼らは川に網を張って、魚を捕まえようとしています。
유혹에 빠지지 않으려고 계획을 세웠다.
誘惑に陥らないように計画を立てた。
장래를 위해 자격증을 따놓으려고 좋아하지도 않는 공부를 하고 있습니다.
将来のために資格を取っておこうと好きでもない勉強をしています。
그는 항상 젊어 보이려고 노력하고 있어.
彼はいつも若く見えるように努力している。
그는 불안에 떨면서도 앞으로 나아가려고 합니다.
彼は不安に怯えながらも前に進もうとしています。
그는 존엄을 잃지 않으려고 행동하고 있습니다.
彼は尊厳を失わないように行動しています。
그는 아프더라도 자신의 존엄성을 유지하려고 노력하고 있어요.
彼は病気でも自分の尊厳を保とうと努力しています。
그녀는 겸손하게 자신의 약점을 극복하려고 합니다.
彼女は謙虚に自分の弱点を克服しようとします。
그는 뻔뻔한 성격으로 항상 남의 소지품을 빌리려고 합니다.
彼は図々しい性格で、いつも他人の持ち物を借りようとします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.