【ある】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あるの韓国語例文>
국제 경쟁력을 가진 기업이 육성되었다.
国際競争力のある企業が育てられた。
문명이 퇴화할 위험이 있다.
文明が退化する危険がある
알바 구인 모집 게시판
アルバイト求人募集掲示板
우리는 훨씬 전에 만난 적이 있다.
私たちはずっと前に会ったことがある
몰상식한 사람에게 시달린 경험이 있다.
常識がない人に悩まされた経験がある
사회를 염세주의자처럼 보는 경향이 있다.
社会を悲観主義者のように見る傾向がある
피아니스트의 손놀림에 노련미가 있다.
ピアニストの手つきにベテランの風格がある。​
작가님 글에 깊은 노련미가 있다.
作家の文章に深い老練の味わいがある
요추 4번과 5번 사이에 협착증이 있다.
腰椎4番と5番間に脊柱管狭窄症がある
뽀로로 장난감은 한국에서 매우 인기 있다.
ポロロの玩具は韓国でとても人気がある
변비로 똥구멍에 통증이 있다.
便秘でけつの穴に痛みがある
여름철 정전은 비일비재라 대비해야 한다.
夏の停電は数多くあるから備えねばならない。
이 지역에서 교통사고는 비일비재다.
この地域で交通事故は数多くある
회사에서 이런 문제는 비일비재니까 걱정 마.
会社でこんな問題は数多くあるから心配するな。
약속에 늦는 건 그 사람에게 비일비재다.
約束に遅れるのはその人にとって数多くあることだ。
공부만 하면 입신양명할 수 있다는 믿음이 있다.
勉強すれば立身揚名できるという信念がある
가설 공사가 제대로 이루어지지 않으면 사고가 일어날 가능성이 있다.
仮設工事が適切に行われないと、事故が起こる可能性がある
자신이 가진 것을 선뜻 사회에 내놓을 수 있는 것은 훌륭한 가치관이 있기 때문이다.
自身が持っているものをさっと社会に差し出すことができることは、素晴らしい価値観があるからである
입냄새 원인은 내장에 있는 경우와 입안에 있는 경우가 있습니다.
口臭の原因には、内臓にある場合と口の中にある場合があります。
물김치는 한국의 여름에 인기 있는 음식입니다.
水キムチは、韓国の夏に人気のある料理です。
이 땅은 도로와 접하지 않은 맹지이다.
この土地は道路に接していない袋地である
학원생 중 일부는 아르바이트도 한다.
塾生の中にはアルバイトをする者もいる。
이 업소는 좋은 위치에 있다.
この店舗は良い場所にある
업소에서는 청결이 가장 중요하다.
店舗では清潔が最も重要である
그 도시는 많은 유흥업소가 있다.
その都市には多くの風俗店がある
과거지사는 현재와 달리 중요하지 않을 수 있다.
過ぎたことは現在とは異なり重要でない場合もある
산 위에 위치한 현수교는 관광객들에게 인기다.
山の上にある吊り橋は観光客に人気だ。
그 지역에는 여러 개의 현수교가 있다.
その地域にはいくつもの吊り橋がある
교장 선생님의 이임식이 다음 주에 있다.
校長先生の離任式は来週ある
사변형의 종류에는 직사각형, 마름모 등이 있다.
四辺形の種類には長方形、菱形などがある
이 문제는 사변형의 넓이를 구하는 것이다.
この問題は四辺形の面積を求めることである
사각형은 가장 기본적인 사변형이다.
四角形は最も基本的な四辺形である
이 쌍곡선은 대칭성을 가지고 있다.
この双曲線には対称性がある
쌍곡선은 원뿔곡선의 하나이다.
双曲線は円錐曲線の一つである
쌍곡선 위의 모든 점들은 두 초점과의 거리 차가 일정하다.
双曲線上のすべての点は二つの焦点からの距離の差が一定である
무이자 혜택을 받을 수 있는 카드가 따로 있다.
無利子特典が受けられるカードがある
아이가 창밖을 기웃거리며 무슨 일이 있는지 보았다.
子どもが窓の外をきょろきょろしながら何があるのか見た。
포스트모더니즘의 특징 중 하나는 정체성의 해체이다.
ポストモダニズムの特徴の一つはアイデンティティの解体である
포스트모더니즘은 근대주의에 대한 반작용이다.
ポストモダニズムは近代主義に対する反動である
시조는 음악과 밀접한 관계가 있다.
時調は音楽と密接な関係がある
시조는 한국의 전통적인 시 형식이다.
時調は韓国の伝統的な詩形式である
어린 시절 형들과 동침했던 기억이 있다.
幼い頃、兄たちと同じ布団で寝た思い出がある
자녀와 부모가 동침하는 경우도 있다.
子どもと親が同室することもある。
등산로 옆에 작은 초지가 있다.
登山道のそばに小さな草地がある
교태를 부리는 것은 때로는 전략이 될 수 있다.
媚びを売ることは時に戦略になることもある
선착장 인근에 관광 안내소가 있다.
船着き場の近くに観光案内所がある
선착장 근처에 카페가 있다.
船着き場の近くにカフェがある
자신감 있는 말투에서 자부심이 느껴진다.
自信のある話し方から自負心が感じられる。
자청해서 책임을 맡는 것은 용기 있는 행동이다.
自ら申し出て責任を取るのは勇気ある行動だ。
그의 주장이 사실로 밝혀졌다.
彼の主張が事実であることが明らかになった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/171)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.