<あるの韓国語例文>
| ・ | 처벌 규정이 너무 약하다는 지적이 있다. |
| 処罰規定が甘すぎるという指摘がある。 | |
| ・ | 국가에겐 진실을 밝힐 책임이 있다. |
| 国家には真実を明らかにする責任がある。 | |
| ・ | 법적 책임을 지지 않으려면 계약 조건을 잘 확인해야 한다. |
| 法的責任を負わないように契約条件をよく確認する必要がある。 | |
| ・ | 이 약은 바이러스를 무력화시키는 효과가 있다. |
| この薬はウイルスを無力化する効果がある。 | |
| ・ | 정면충돌을 피하려면 서로 양보해야 한다. |
| 正面衝突を避けるにはお互いに譲り合う必要がある。 | |
| ・ | 형제 간의 다툼은 흔한 일이다. |
| 兄弟間の争いはよくあることだ。 | |
| ・ | 다툼은 감정적 개입의 한 형태이다. |
| 争いは感情的介入の一つの形である。 | |
| ・ | 그 골동품은 모조품이라는 사실이 뒤늦게 드러났다. |
| あの骨董品は、模造品であることが、後で明らかになった。 | |
| ・ | 강제집행 절차는 법적으로 엄격하다. |
| 強制執行の手続きは法的に厳格である。 | |
| ・ | 경찰관에게 폭력을 행사하는 것은 공무집행방해다. |
| 警察官に暴力を振るうことは公務執行妨害である。 | |
| ・ | 공무집행방해는 형사처벌 대상이다. |
| 公務執行妨害は刑事処罰の対象である。 | |
| ・ | 집행유예 기간 중에는 사회봉사활동을 하기도 한다. |
| 執行猶予期間中は社会奉仕活動をすることもある。 | |
| ・ | 재판 집행은 법원의 권한이다. |
| 裁判の執行は裁判所の権限である。 | |
| ・ | 늘공의 경력은 공직 내에서 중요한 자산이다. |
| 職業公務員のキャリアは公職内で重要な資産である。 | |
| ・ | 반찬은 냉장고에 있으니까 밥만 지었다. |
| おかずは冷蔵庫にあるからご飯だけ炊いた。 | |
| ・ | 지금까지 이 과정을 마친 연수생은 모두 100명이다. |
| 今まで、この過程を終えた研修生は、計100人である。 | |
| ・ | 이 드라마는 매회 대반전이 있다. |
| このドラマは毎回大どんでん返しがある。 | |
| ・ | 영화의 클라이맥스에 대반전이 있다. |
| 映画のクライマックスに大どんでん返しがある。 | |
| ・ | 일이 힘들어도 새참이 있어 즐겁다. |
| 仕事がきつくても軽食があるから楽しい。 | |
| ・ | 광신도들은 때로 위험할 수 있다. |
| 狂信者たちは時に危険なこともある。 | |
| ・ | 음해 행위는 법적으로 처벌받을 수 있다. |
| 中傷行為は法律で処罰されることがある。 | |
| ・ | 오금이 저리는 느낌이 들 때가 있다. |
| ひざの裏がしびれる感じがすることがある。 | |
| ・ | 막역한 친구와 다투기도 한다. |
| 親しい友達と喧嘩することもある。 | |
| ・ | 알거지처럼 보이지만 자존심은 있다. |
| 乞食のように見えるけどプライドはある。 | |
| ・ | 수족냉증은 생활습관 개선으로 좋아질 수 있다. |
| 手足の冷え症は生活習慣の改善で良くなることがある。 | |
| ・ | 수족냉증을 예방하려면 따뜻하게 입어야 한다. |
| 手足の冷え症を予防するには暖かく服を着る必要がある。 | |
| ・ | 인대 파열은 운동선수들에게 흔한 부상이다. |
| 靭帯断裂はスポーツ選手によくある怪我だ。 | |
| ・ | 벼락출세는 흔한 일이 아니다. |
| 急な出世はよくあることではない。 | |
| ・ | 갖은 수단을 써도 실패할 때가 있다. |
| どんな手段を使っても失敗する時がある。 | |
| ・ | 뒤풀이가 있으면 분위기가 더 좋아져요. |
| 打ち上げがあると雰囲気が良くなります。 | |
| ・ | 가글은 목을 축이는 역할이 있기 때문에, 감기나 감염증 예방도 됩니다. |
| うがいは、喉を潤す働きがあるため、風邪や感染症の予防にもなります。 | |
| ・ | 우풍 있는 방에서 자면 감기 걸려요. |
| 隙間風のある部屋で寝ると風邪をひきますよ。 | |
| ・ | 간편식은 바쁜 사람들에게 인기가 많다. |
| 簡便食は忙しい人に人気がある。 | |
| ・ | 트윈룸은 침대가 두 개 있어서 편리해요. |
| ツインルームはベッドが2台あるので便利です。 | |
| ・ | 제헌절은 대한민국 민주주의의 출발점이다. |
| 制憲記念日は大韓民国民主主義の出発点である。 | |
| ・ | 제헌절은 헌법을 기념하는 날이다. |
| 制憲記念日は憲法を記念する日である。 | |
| ・ | 오대양 육대주는 지구의 중요한 지리적 구분이다. |
| 五大洋六大陸は地球の重要な地理的区分である。 | |
| ・ | 그녀는 팔방미인이라 회사에서 인기가 많다. |
| 彼女は万能なので会社で人気がある。 | |
| ・ | 성격차 때문에 어려움을 겪기도 한다. |
| 性格差で困難を経験することもある。 | |
| ・ | 씽크대 아래에 수납장이 있다. |
| シンク台の下に収納棚がある。 | |
| ・ | 씽크대에 설거짓거리가 가득하다. |
| シンク台に洗い物がいっぱいある。 | |
| ・ | 영물을 상징하는 문양이 있다. |
| 霊獣を象徴する模様がある。 | |
| ・ | 영물을 숭배하는 전통이 있다. |
| 霊獣を崇拝する伝統がある。 | |
| ・ | 모든 일에는 원인과 결과가 있다. |
| すべてのことには原因と結果がある。 | |
| ・ | 무급 휴가 기간이 너무 길면 직장을 잃을 수도 있다. |
| 無給休暇期間が長すぎると職を失うこともある。 | |
| ・ | 무급 휴가는 법적으로 보장되는 권리이다. |
| 無給休暇は法的に保障された権利である。 | |
| ・ | 당구공이 테이블 위에 놓여 있다. |
| ビリヤードの玉がテーブルの上に置いてある。 | |
| ・ | 당구장에 당구대가 여러 개 있다. |
| ビリヤード場にはビリヤード台がたくさんある。 | |
| ・ | 새로 생긴 당구장이 시내에 있다. |
| 新しくできたビリヤード場が市内にある。 | |
| ・ | 당구대 옆에 의자가 있다. |
| ビリヤード台の隣に椅子がある。 |
