【の】の例文_385
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
접이식 자전거로 도심을 산책하는 것을 좋아해요.
折りたたみ自転車で街中を散策するが好きです。
접이식 자전거는 보관 공간을 많이 차지하지 않아서 편리해요.
折りたたみ自転車は収納場所を取らないで便利です。
접이식 의자는 보관 공간을 많이 차지하지 않아서 편리하다.
折りたたみ式椅子は収納場所を取らないで便利です。
이 접이식 의자는 가볍고 휴대하기 편하다.
折りたたみ式椅子は軽くて持ち運びが楽です。
접는 우산을 빌려서 비를 피했어요.
折り畳み傘を借りて、雨をしぎました。
비가 멈춰서 접는 우산을 접었습니다.
雨が止んだで、折り畳み傘をしまいました。
접는 우산은 가벼워서 여행에 가지고 가기 좋아요.
折り畳み傘は軽いで、旅行に持っていくに最適です。
접는 우산을 펼치는 게 조금 귀찮아요.
折り畳み傘を広げるが少し面倒です。
갑자기 비가 와서 접는 우산을 사용했어요.
急に雨が降ってきたで、折り畳み傘を使いました。
접는 우산은 비 오는 날에 매우 편리해요.
折り畳み傘は雨日にとても便利です。
병풍 앞에서 회의를 열었다.
屏風前で会議を開いた。
병풍 그림에는 꽃과 풍경이 그려져 있다.
屏風絵は花や風景が描かれています。
이 방에는 아름다운 병풍이 있다.
部屋には美しい屏風があります。
범인은 병풍 뒤에 숨어 있다.
犯人は屏風後ろに隠れている。
이층 침대 위에서 자면 천장이 가까워서 답답하다.
二段ベット上に寝ると、天井が近くて圧迫感があります。
이층 침대 아래에 책상을 놓고 공부 공간으로 사용하고 있다.
二段ベット下に机を置いて、勉強スペースにしています。
이층 침대는 침실 공간을 절약하는 데 도움이 된다.
二段ベットは寝室スペースを節約するに役立ちます。
이 이층 침대는 수납 공간이 많아서 편리하다.
二段ベットは収納スペースが多くて便利です。
이층 침대 위층은 조금 무섭지만, 익숙해지면 괜찮다.
二段ベット上段は少し怖いですが、慣れれば大丈夫です。
보청기는 소형이라 눈에 띄지 않게 사용할 수 있다.
補聴器は小型なで、目立たずに使えます。
보청기 소리를 높이면 더 잘 들리게 된다.
補聴器音量を上げると、さらに聞こえやすくなります。
보청기를 착용하면 주변 소리도 잘 들린다.
補聴器を着けていると、周り音もよく聞こえます。
보청기가 고장나서 수리하러 가야 한다.
補聴器が壊れてしまったで、修理に出す必要があります。
우리 할머니는 보청기 없이는 아무것도 못 들으신다.
私たちおばあさんは補聴器なしで、何も聞こえなかった。
알약은 목에 걸릴 수 있으므로 주의가 필요하다.
錠剤は喉に引っかかることがあるで注意が必要です。
약을 알약으로 먹는 것이 힘든 사람들도 있다.
薬を錠剤で飲むが苦手な人もいます。
이 알약은 식후에 먹으라고 지시받았다.
錠剤は食後に飲むように指示されています。
이 알약은 열이 날 때만 드세요.
錠剤は熱が出たときだけお飲みください。
어르신의 경우 알약이나 캡슐이 먹기 어렵다.
ご年配場合、錠剤やカプセルが飲みにくい。
약이 듣지 않으면, 다른 약으로 바꿔달라고 하자.
薬が効かない場合は、別薬に変えてもらいましょう。
이 약은 감기에 잘 들어요.
薬は風邪によく効きます。
이 약은 잘 듣지도 않는데 값은 비싸요
薬はよく効きもしないに、値段が高いです。
멀미약을 먹었는데도 차멀미를 했다.
酔い止めを飲んだに、まだ車酔いしてしまった。
멀미약이 효력이 있어서 비행기 안에서도 편안했다.
酔い止めが効いて、飛行機中でも快適だった。
멀미약을 잊어버려서 바로 약국에서 샀다.
酔い止めを忘れたで、すぐに薬局で買った。
멀미약을 먹었는데도 아직 속이 안 좋다.
酔い止めを飲んだに、まだ気持ちが悪い。
긴 시간 차 이동 전에 멀미약을 먹었다.
長時間車移動前に酔い止めを飲みました。
식후에 졸음이 심하다.
食後眠気がひどい。
식후에 산책하는 것을 좋아한다.
食後に散歩をするが好きです。
왜 식후에는 졸리는 걸까?
なぜ食後は眠くなるか。
이 약은 달여서 드세요.
薬は煎じてから飲んでください。
셀 수 없이 많은 추억이 이 장소에 남아 있다.
数え切れないほど多く思い出がこ場所に残っている。
셀 수 없이 많은 문제에 직면해 왔다.
数え切れないほど多く問題に直面してきた。
셀 수 없이 많은 데이터가 모였다.
数え切れないほど多くデータが集まった。
셀 수 없이 많은 경험을 쌓아왔다.
数え切れないほど多く経験を積んできた。
셀 수 없이 많은 사람들이 그 행사에 참여했다.
数え切れないほど多く人々がこイベントに参加した。
이 도시에는 셀 수 없이 많은 관광 명소가 있다.
町には数え切れないほど多く観光名所がある。
셀 수 없이 많은 꽃들이 피어 있었다.
数え切れないほど多く花が咲いていた。
셀 수 없이 많은 사람들이 도와주었다.
数え切れないほど多く人が助けてくれた。
셀 수 없이 많은 정보가 인터넷에 있어요.
数え切れないほど多く情報がインターネットにあります。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (385/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.