【も】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
흥청망청 쓰는 생활을 이제 그만해야겠다.
浪費する生活は、うやめようと思う。
그는 여행 가서도 돈을 흥청망청 썼다.
彼は旅行先でお金を散財した。
월급을 받자마자 흥청망청 써 버렸다.
給料をらうやいなや、散財してしまった。
이렇다 저렇다 생각할 여유도 없었다.
あれこれ考える余裕なかった。
천하장사 이야기는 지금도 전설처럼 전해진다.
横綱の話は、今で伝説のように語り継がれている。
어린 시절부터 천하장사가 되는 것이 목표였다.
子どの頃から横綱になるのが目標だった。
깜짝깜짝 놀라서 심장이 빨리 뛰었다.
何度驚いて心臓が早く打った。
그는 작은 자극에도 깜짝깜짝 반응한다.
彼は小さな刺激にびくびく反応する。
어두운 길을 걸으니 작은 소리에도 깜짝깜짝한다.
暗い道を歩いていると、ちょっとした音に何度驚く。
아이들이 뒤에서 소리를 질러 깜짝깜짝 놀랐다.
子どたちが後ろで叫んで、何度びっくりした。
갑자기 큰 소리가 나서 깜짝깜짝 놀랐다.
突然大きな音がして、何度びくっと驚いた。
아이와 함께 자선냄비 모금에 참여했다.
子どと一緒に慈善鍋の募金に参加した。
요즘은 맛이 좋은 녹즙도 많다.
最近は味の良い青汁多い。
쓴맛 때문에 녹즙을 못 마시는 사람도 있다.
苦味のせいで青汁を飲めない人いる。
아이들이 비둘기에게 모이를 주고 있다.
子どたちがハトに餌をあげている。
아이들이 장난감에 싫증을 내기 시작했어요.
子供たちがおちゃにうんざりし始めました。
너무 자주 만나면 싫증이 날 수도 있다.
あまり頻繁に会うと、飽きてしまうことある。
아이들이 공부에 싫증을 느끼고 있다.
子どたちが勉強に嫌気を感じている。
같은 실수를 반복하는 그에게 싫증 나고 있다.
何度同じミスを繰り返す彼に嫌気がさしている。
같은 이야기를 몇 번이나 들으니 싫증 나기 시작했다.
何度同じ話を聞かされて、嫌気がさしてきた。
아이들이 운동장에서 뜀뛰기를 하고 있다.
子どたちが運動場でジャンプして遊んでいる。
이 경기는 단거리도 장거리도 아닌 중거리 승부다.
この試合は短距離で長距離でない中距離勝負だ。
수억 원대 연봉을 받는 사람도 있다.
数億ウォン台の年俸をらう人いる。
구조조정은 고통스럽지만 필요악일 수 있다.
リストラは苦しいが、必要悪である場合ある。
과도한 규제도 필요악이라는 의견이 있다.
過度な規制必要悪だという意見がある。
SNS에서도 책임을 둘러싼 공방전이 이어졌다.
SNS上で責任をめぐる攻防戦が続いた。
기업 간 경쟁에서도 흑색선전이 사용되기도 한다.
企業間競争でデマが使われることがある。
별것 없어 보여도 의미가 있다.
大したことないように見えて意味がある。
이 정도는 별것도 아니다.
この程度は大したことでない。
우물가는 사람 냄새 나는 공간이었다.
井戸端は人の温りを感じる空間だった。
아이들이 우물가 주변에서 놀고 있다.
子どたちが井戸の周りで遊んでいる。
화려한 꽃보다 들풀이 더 마음에 든다.
華やかな花より野草のほうが心に響く。
들풀도 제 나름의 자리를 지키고 있다.
野草にそれぞれの居場所がある。
어릴 적 들풀을 꺾으며 놀던 기억이 있다.
子どの頃、野草を摘んで遊んだ記憶がある。
들풀에서도 강한 생명력이 느껴진다.
野草から強い生命力が感じられる。
길가에 이름 모를 들풀이 자라고 있다.
道端に名知らぬ野草が生えている。
비상사태에서도 기본권은 함부로 제한될 수 없다.
非常事態であって、基本権はむやみに制限されてはならない。
화려하진 않지만 들국화는 오래 바라보게 된다.
華やかではないが、野菊はいつまで見ていられる。
어린 시절 고향에는 들국화가 많았다.
子どの頃の故郷には野菊がたくさんあった。
들국화가 산길 옆에 소담하게 피어 있었다.
山道の脇に野菊がこんりと咲いていた。
이런 대접을 받게 되어 황송합니다.
このようなおてなしを受け、恐れ入ります。
아이들이 말을 안 들어서 못살겠다.
子どたちが言うことを聞かなくて困ったのだ。
매일 잔소리만 들으니 못살겠다.
毎日小言ばかりでう無理だ。
요즘 너무 피곤해서 힘없다.
最近とて疲れていて元気がない。
어린아이처럼 왜소하게 보였다.
子どのようにか細く見えた。
해외에서도 이 음식은 현지 사람들에게 친숙하다.
海外でこの料理は現地の人々に親しみやすい。
환자가 병 때문에 많이 힘들어한다.
患者は病気でとてつらがっている。
부모님은 자식 걱정 때문에 힘들어한다.
両親は子どを心配して苦しんでいる。
아이가 숙제 때문에 힘들어한다.
子どが宿題でつらがっている。
그는 시험 때문에 많이 힘들어한다.
彼は試験のせいでとてつらがっている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.