【や】の例文_179
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
같잖은 소리 좀 그만해!
くだらない話はもうめて!
평생 살림만 했다.
生涯家事だけをって来た。
어머니는 어려운 살림에 조금이라도 아끼시겠다고 열심히 생활하셨다.
お母さんは、厳しい暮らしで少しでも節約しようと一生懸命りくりした。
살림을 잘하다.
りくり上手だ。
사업을 하고 싶었지만 의사 집안 대를 이어야 했다.
ビジネスをりたかったが、代々続く医師への道は繋ぐしかなかった
어린시절에 모래밭이나 모래사장에서 모래 장난을 한 경험은 누구나 있을 것입니다.
子どもの頃に砂場砂浜で砂遊びをした経験は誰にもあるはずです。
누구나 자유로운 사상과 의견을 표현할 수 있는 시대입니다.
誰でも自由な思想意見を表現できる時代です。
프랑스 혁명은 봉건적인 신분제나 영주제를 일소했다.
フランス革命を封建的な身分制領主制を一掃した。
방탄소년단은 미국 타임즈지가 선정한 '올해의 인물' 후보에 올랐다.
防弾少年団は米タイム誌が選定した「パーソン・オブ・ザ・イヤー」の候補に挙がった。
혼쭐내주겠다!
ひどい目に合わせてる!
물뿌리개로 물을 주다.
ジョウロで水りをする。
콤바인은 보리나 벼 등을 수확할 때 사용하는 기계입니다.
コンバインは、麦イネなどを収穫する際に用いる機械です。
계란 흰자에는 저지방 단백질이나 비타민 B가 포함되어 있습니다.
卵白には低脂肪なタンパク質ビタミンBが含まれています。
계란 노른자에는 기억력이나 치매 등에 효과를 발휘하는 물질이 포함되어 있다고 합니다.
卵黄には、記憶力認知症などに効果を発揮する物質が含まれているといわれています。
농기계란 엔진이나 전동기 등 동력을 필요로 하는 것을 가리키는 경우가 많습니다.
農業機械とは、エンジン電動機などの動力を必要とするものを指すことが多いです。
오래전부터 사용되고 있는 괭이나 갈퀴, 키 등의 농기구는 현재도 변함없이 사용되고 있다.
古くから使われている鍬熊手、箕などの農具は現在でも変わらずに使われている。
벼나 보리를 베다.
麦などを刈り取る。
이앙기는 모나 벼 등을 논에 심을 때 사용하는 농기구입니다.
田植え機は、苗イネなどを稲田に植える際に使用する農機具です。
올해 벼 작황은 적당한 일조 시간과 비로 인해 생육이 순조롭다.
今年の水稲の作況は、適度な日照時間雨があり生育が順調だ。
불교의 승려들은 고기를 식용으로 하는 것이 금지되어 있었다.
仏教の僧侶は肉魚を食用にすることを禁じられていた。
은어는 소금을 뿌리고 잘 구으면 머리와 내장도 먹을 수 있다.
アユにふり塩をしてよく焼くと、頭内臓も食べられる。
아이들의 식사는 성분이나 요리법에도 주의해서 준비합니다.
子供の食事は成分料理法にも気を使って準備します。
스마트폰이나 태블릿을 와이파이에 접속하다.
スマホタブレットをWi-Fiに接続する。
시민들은 수갑이나 족쇄로 구속되어 불만을 얘기하면 벌을 받았다.
市民たちは手錠足枷で拘束され、文句を言えば罰を受けた。
우리회사에서는 과장을 10년 하면 연공서열로 자연히 차장으로 승진한다.
我が社では課長を10年れば、年功序列で自然と次長に昇進する。
차이나 성질을 대비하다.
違い性質を対比する。
그 회사 주식은 어제보다 조금 상승했습니다.
あの会社の株価は昨日より上昇しました。
신제품 및 신기술 개발을 위한 연구 개발에 활발히 투자하고 있다.
新製品新技術開発のための研究開発に活発に投資している。
적당한 다이어트는 건강에 도움을 주지만 지나치면 오히려 건강에 해칠 수도 있습니다.
適当なダイエットは、健康に役立つが、りすぎるとかえって健康を害する可能性もあります。
회사 근처의 집은 월세가 비싸서 어쩔 수 없이 멀리서 회사를 다니고 있어요.
会社の近くの家は家賃が高いので、むを得ず遠くから会社に通っています。
백화점 앞에는 벌써부터 크리스마스 장식으로 화려하다.
デパートの前にはもうクリスマス飾りでにぎかなっている。
지진이나 태풍 등 재해는 갑자기 찾아 옵니다.
地震台風など、災害は突然ってきます。
얼음이 녹을 때가 훨씬 미끄럽습니다.
氷が解ける時がもっと滑りすいです。
범인은 자기가 안 했다고 팔짝뛰었다.
犯人は自分はってないと強く否定した。
말하다 마는 것은 상대방에 대한 예의가 아니다.
話しかけてめることは、相手に対する礼儀ではない。
숙주란 동물이나 식물이 기생해 생활하는 상대 생물이다.
宿主とは、動物植物が寄生して生活する相手の生物である。
숙주란 기생충이나 균류 등에 기생 또는 공생하는 상대의 생물을 말한다.
宿主とは、寄生虫菌類等が寄生、又は共生する相手の生物をいう。
약물치료를 해 봤자 효과가 별로 없을 것 같다.
薬物療法をったところで特に効果は無さそう。
그리스의 문화나 예술을 느낄 수 있는 전람회를 개최하고 있습니다.
ギリシャの文化芸術を感じる展覧会を開催しています
미술관이나 갤러리에서는 다양한 전람회가 개최되고 있습니다.
美術館ギャラリーでは、多様な展覧会が催されています。
그녀는 멀리서 의사를 만나러 왔지만 결국 의사가 부재중이라는 것을 알게 되었다.
彼女ははるばる医者にかかりにって来たが、結局彼は不在だと分かった。
식성이 좋아서 물고기와 곤충 등 뭐든 포식한다.
食性が良くて小魚虫など何でも捕食する。
레슬링,권투, 유도 등은 경기의 공평성을 꾀하기 위해 체급 제도가 채택됩니다.
レスリングボクシング、柔道などは競技の公平化を図るために体重別階級制度が採用される。
청소부터 세탁까지 다 어머니가 해 주세요.
掃除から洗濯まで全部母がってくれます。
야채나 과일을 껍질째 먹다.
野菜果物を皮ごと食べる。
지금 효과가 없는 선투자는 나중에 반드시 도움이 될 때가 옵니다.
今、効果のない先行投資は、後から必ず役立つときがってきます。
그 놈은 간덩이가 부은 놈이다.
あいつは肝っ玉がでかいつだ。
너처럼 간뎅이 부은 녀석은 본 적이 없다.
あなたみたいに度胸のあるつは見たことない。
사람에게는 병이나 상처를 자신이 고치려고 하는 힘을 가지고 있습니다.
人には病気ケガを自分で治そうとする力が備わっています。
지금은 순순히 물러나지만 언젠가 반드시 복수를 하고야 말겠다.
今はおとなしく引き下がるけど、いつか必ず復習してるぞ。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (179/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.