【や】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やの韓国語例文>
이 회의의 의제나 목적은 무엇입니까?
この打ち合わせの議題目的は何ですか?
누군가로부터 덕을 좀 보겠다는 생각을 하면 구차해지기 쉽습니다.
誰からか、ちょっと利益を得ようという考えをすれば苦しくなりすいです。
관개가 부족하면 토양이 건조해지기 쉬워진다.
灌漑が不足すると、土壌が乾燥しすくなる。
자주포는 목표 지역에 존재하는 부대나 적진을 타격하는 목적의 무기이다.
自走砲は、目標地域に存在する部隊陣地への打撃が目的の武器だ。
해도에는 얕은 여울과 암초의 위치가 표시되어 있습니다.
海図には浅瀬暗礁の位置が示されています。
수의사는 동물의 행동이나 영양에 대해서도 조언합니다.
獣医師は動物の行動栄養についてもアドバイスします。
그녀는 개나 고양이를 치료하는 수의사예요.
彼女は犬猫を治療する獣医師です。
물가 하천에서는 카누와 카약을 즐길 수 있다.
水辺の河川では、カヌーカヤックを楽しむことができる。
호화 여객선이나 페리 등의 큰 배가 항구에 들어 온다.
豪華客船フェリーなどの大きな船が港に入ってくる。
그 이야기를 듣고 겨우 마음이 가라앉았다.
その話を聞いてっと心が落ち着いた。
낚시를 할 때는 날씨와 조류의 흐름을 고려할 필요가 있다.
釣りをするときは、天候潮の流れを考慮する必要がある。
낚시의 계절이 왔다.
釣りの季節がってきた。
부가가치가 높은 선박 제조를 늘릴 필요가 있습니다.
付加価値の高い船舶の製造を増していく必要があります。
그녀는 그 책에 무심코 눈길을 주었다.
彼女はその本に何気なく目をった。
무심코 나오는 말이나 말버릇이 있나요?
つい言ってしまう言葉口ぐせはありますか?
편의점에 무심코 들르는 것을 그만두다.
コンビニに何気なく立ち寄るのをめる。
휠체어 타이어가 펑크났다.
車いすのタイヤがパンクした。
청결한 거즈나 수건을 대고 출혈을 막는다.
清潔なガーゼタオルを当てて出血を止める。
역학 연구는 엔지니어링이나 건축 설계에 응용된다.
力学の研究はエンジニアリング建築の設計に応用される。
다이아몬드는 탄소 분자의 결정 구조를 가진다.
ダイヤモンドは炭素分子の結晶構造を持つ。
달이나 태양의 인력을 우리 인간의 몸으로 느낄 수는 없습니다.
太陽の引力を私たち人間の体で感じることはできません。
인력이란 사람이나 물건을 끌어당기는 힘을 말합니다.
引力とは、人物を引きつける力のことです。
창의력이 풍부하면 문제 해결이 쉬워요.
創造力が豊かだと問題解決がしすいです。
창의력을 키우는 잡지나 기사 등을 즐겨 봅니다.
創造力を育てる雑誌記事などをよく読みます。
부력이 작으면 물체는 물속에서 가라앉기 쉬워집니다.
浮力が小さいと、物体は水中で沈みすくなります。
부력이 크면 물체는 물속에서 뜨기 쉬워집니다.
浮力が大きいと、物体は水中で浮きすくなります。
부력이 큰 물체일수록 뜨기 쉽습니다.
浮力が大きい物体ほど浮きすいです。
부레를 가진 물고기는 환경 변화에 대응하기 쉽습니다.
浮き袋を持つ魚は、環境の変化に対応しすいです。
부레의 모양과 크기는 물고기의 종류에 따라 다릅니다.
浮き袋の形状大きさは魚の種類によって異なります。
메기는 가까운 강이나 호수에도 서식하고 있습니다.
ナマズは身近な川湖にも生息しています。
메기는 살이 부드러워서 조리하기 쉽습니다.
ナマズは身がわらかくて、調理しすいです。
벵에돔은 살이 부드럽고 요리하기 쉬운 생선입니다.
メジナは身がわらかく、調理しすい魚です。
감성돔 고기는 부드럽고 맛있어요.
クロダイの肉はわらかくて美味しいです。
참돔 먹이는 작은 물고기나 갑각류입니다.
マダイの餌は小魚甲殻類です。
옥돔 종류에 따라 무늬와 색이 다릅니다.
アカアマダイの種類によって模様色が異なります。
옥돔의 빨강과 파랑의 대비가 선명합니다.
アカアマダイの赤と青のコントラストが鮮かです。
자연 숭배는 바람이나 물, 불 등 자연의 힘을 신성시한다.
自然崇拝は風水、火などの自然の力を神聖視する。
그녀는 산과 강을 자연 숭배의 대상으로 삼고 있다.
彼女は山川を自然崇拝の対象としている。
제발 진지하게 하세요.
お願いだから真剣にってください。
저 사람은 태평스럽기 때문에 언제나 온순하다.
あの人は呑気だから、いつも穏かだ。
느긋느긋한 성격의 그녀는 언제나 미소를 잃지 않는다.
呑気な性格の彼女は、いつも笑顔を絶さない。
나이는 먹었어도 의욕만큼은 누구에게 뒤지지 않습니다.
年をとってるけど、る気だけは負けないです。
사람과 팀의 의욕을 끌어내어 생산성을 높이다.
人とチームのヤル気を引き出し生産性を高める。
자극이 없어서 왠지 의욕이 생기지 않는다.
刺激がなくて、何だかる気が出ない 。
의욕을 잃다.
る気を無くす。
의욕이 생기다.
る気が出る。
의욕을 불태우다.
意欲を燃す。
속담에는 교훈이나 격언이 포함되어 있다.
ことわざは教訓格言が含まれている。
속담을 사용하면 이야기를 이해하기 쉬워진다.
ことわざを使うと話が分かりすくなる。
'범에게 날개' 는 힘이나 능력이 있는 사람이 더욱 힘을 얻는 것을 말한다.
鬼に金棒は、力能力がある人が、更に力を得ることをいう。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (85/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.