<やの韓国語例文>
| ・ | 침대 커버가 쾌적하여 잠들기 쉽다. |
| ベッドカバーが快適で眠りやすい。 | |
| ・ | 연탄 연기는 적어 실내에서도 사용하기 좋다. |
| 練炭の煙が少ないため、屋内でも使いやすい。 | |
| ・ | 연탄을 태우다. |
| 練炭を燃やす。 | |
| ・ | 탈수가 심해지면 착란이라 현기증을 느끼게 된다. |
| 脱水がひどくなると、錯乱やめまいを感じるようになる。 | |
| ・ | 필요 없어진 가구나 가전 등의 가전도구를 저렴하게 회수해서 처분합니다. |
| 不用になった家具や家電などの家財道具を格安にて回収して処分します。 | |
| ・ | 배달 알바로 근근이 살아간다. |
| 配達バイトでやっと生きている。 | |
| ・ | 하루하루를 근근이 버티고 있다. |
| 毎日をやっと耐えている。 | |
| ・ | 감염증이란 세균이나 바이러스 등이 몸에 들어가 증식하여 일어나는 병입니다. |
| 感染症とは、細菌やウイルスなどが体に入り増殖することによって起きる病気です。 | |
| ・ | 헌혈을 하는 것에 의해, 에이즈나 간염 등의 감염증에 감염되지 않는다. |
| 献血をすることによって、エイズや肝炎など感染症に感染することはない。 | |
| ・ | 유아기에 걸리기 쉬운 병의 대부분은 감염증입니다. |
| 幼児期にかかりやすい病気のほとんどが感染症です。 | |
| ・ | 부흥 활동에는 전문가나 기술자가 참가하고 있습니다. |
| 復興活動には専門家や技術者が参加しています。 | |
| ・ | 주택이나 인프라의 재건이 우선되고 있습니다. |
| 住宅やインフラの再建が優先されています。 | |
| ・ | 태풍이나 집중호우 등에 의해 매년처럼 수해가 발생하고 있습니다. |
| 台風や集中豪雨などによって、毎年のように水害が発生しています。 | |
| ・ | 병사들은 신속하게 퇴각했다. |
| 兵士たちは速やかに退却した。 | |
| ・ | 우리는 어쩔 수 없이 퇴각하기로 했다. |
| 我々はやむを得ず退却することにした。 | |
| ・ | 길이 미끄러워서 지팡이를 짚다. |
| 道が滑りやすくて杖をつく。 | |
| ・ | 그만 좀 울면 안 돼? |
| ちょっと泣くのやめてくれないか? | |
| ・ | 빨리 일어나. |
| はやく起きなさい。 | |
| ・ | 어제 내린 눈이 녹아서 미끄러지기 쉽습니다. |
| 昨日降った雪が溶けて滑りやすいです。 | |
| ・ | 피아노나 기타 등 악기를 연주하다. |
| ピアノやギターなど楽器を演奏する。 | |
| ・ | 노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다. |
| 歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。 | |
| ・ | 속삭이듯 노래를 부르기도 때로는 절규하듯 노래를 불렀습니다. |
| ささやくように歌ったり、時には絶叫するように歌いました。 | |
| ・ | 녹음이나 녹화가 갑질 피해를 입증하는 것에 도움이 된다. |
| 録音や録画が、パワハラの被害を立証する上で役立つ。 | |
| ・ | 학회는 연구 성과의 발표나 연구자 간의 교류 등의 역할을 한다. |
| 学会は、研究成果の発表や研究者同士の交流などの役目をする。 | |
| ・ | 수납 요령과 사용할 수 있는 수납 용품을 장소별로 모았습니다. |
| 収納のコツや使える収納用品を場所別に集めました。 | |
| ・ | 그에게는 상냥한 측면이 있다. |
| 彼にはやさしい側面がある。 | |
| ・ | 축사에서 동물들이 평온하게 지내고 있다. |
| 畜舎で動物たちが穏やかに過ごしている。 | |
| ・ | 복지 중에서도 간병과 건강 검진 등 건강 관련 서비스에 대한 요구가 가장 컸다. |
| 福祉のなかにも、看病や健康検診など、健康関連サービスに対する要望が最も高かった。 | |
| ・ | 대란이 끝나고 드디어 평화가 돌아왔다. |
| 大乱が終わり、ようやく平和が戻った。 | |
| ・ | 거리나 공원 등에서 애완동물에게 대소변을 보게 하는 것을 금지하고 있습니다. |
| 街路や公園などでペットに大小便をさせることを禁じています。 | |
| ・ | 눈꼽을 제거하기 위해 세안했다. |
| 目やにを取るために洗顔した。 | |
| ・ | 눈꼽이 많을 때는 안약을 쓴다. |
| 目やにが多いときは目薬を使う。 | |
| ・ | 눈꼽이 심해서 안과에 갔다. |
| 目やにがひどくて眼科に行った。 | |
| ・ | 눈꼽을 깨끗이 닦아냈다. |
| 目やにをきれいに拭き取った。 | |
| ・ | 눈꼽 때문에 시야가 흐려지다. |
| 目やにが原因で視界がぼやける。 | |
| ・ | 눈꼽을 빼느라 고생했어. |
| 目やにを取るのに苦労した。 | |
| ・ | 눈꼽 때문에 안과에서 진찰받았습니다. |
| 目やにで眼科を受診しました。 | |
| ・ | 눈꼽이란 눈에 들어간 노폐물을 밖으로 배출할 때 분비되는 것입니다. |
| 目やには、目に入った老廃物を外に排出するときに分泌されるものです。 | |
| ・ | 눈꿉이란 눈에서 나오는 분비물이나 노폐물이 굳어진 것입니다. |
| 目やにとは、目から出る分泌物や老廃物が固まったものです。 | |
| ・ | 눈꼽이 끼다. |
| めやにがたまる。 | |
| ・ | 눈곱이 많아서 눈이 가렵다. |
| 目やにが多くて目がかゆい。 | |
| ・ | 눈곱이 신경쓰여서 세수했다. |
| 目やにが気になって洗顔した。 | |
| ・ | 꽃가루 알레르기로 눈곱이 끼다. |
| 花粉症で目やにが出る。 | |
| ・ | 눈곱을 닦아냈다. |
| 目やにを拭き取った。 | |
| ・ | 눈곱이 심해서 눈을 뜰 수가 없다. |
| 目やにがひどくて目が開けられない。 | |
| ・ | 아침에 일어나니 눈곱이 끼어 있었다. |
| 朝起きると目やにがついていた。 | |
| ・ | 눈꼽은 눈썹으로부터의 노폐물 등이 굳어진 것입니다. |
| 目やにはまぶたからの老廃物などが固まったものです。 | |
| ・ | 눈물의 순환이 이루어지지 않아, 아침이 되면 눈곱이 쌓여 있다. |
| 涙の循環が行われず、朝になると目やにが溜まっている。 | |
| ・ | 아침에 일어나니 눈 주위에 많은 눈곱이 끼어 있는 경우가 있습니다. |
| 朝起きたら目の周りに、たくさんの目やにがついていることがあります。 | |
| ・ | 눈곱이 생기면 매우 신경 쓰이기 마련입니다. |
| 目やにが出ると非常に気になるものです。 |
