【よく】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よくの韓国語例文>
유명인사의 활동은 자주 화제가 됩니다.
著名人の活動が話題になることはよくあります。
향수를 느낄 때 사람은 보통 과거를 돌아보고 싶어해요.
郷愁を感じるとき、人はよく過去を振り返りたくなるものです。
가을이 오면 향수를 느끼는 일이 자주 있어요.
秋になると、郷愁を感じることがよくあります。
이 가게의 편육은 매우 부드럽고 맛이 잘 배어 있어요.
この店の片肉はとても柔らかく、味がよく染み込んでいます。
새집 증후군을 예방하려면 환기를 잘하고 화학 물질을 줄이는 것이 중요하다.
シックハウス症候群の予防には、換気をよくして化学物質を減らすことが大切だ。
모르는 게 약이라고, 때로는 무지가 가장 행복한 일일 수도 있어.
知らぬが仏とはよく言ったもので、時には無知が一番幸せなこともある。
농장에서는 마른풀이 자주 사용됩니다.
農場では干し草がよく使われます。
부시리는 초밥에도 자주 사용된다.
ヒラマサは寿司にもよく使われる。
옛날 사람들은 죽부인을 자주 썼어요.
昔の人は竹夫人をよく使っていました。
죽부인 덕분에 푹 잤어요.
竹夫人のおかげでよく眠れました。
그렇게 자신감 넘치게 말하다니, 좋아하시네.
そんなに自信満々に言って、よく言うよ。
너가 그 문제를 해결할 수 있다니, 좋아하시네.
君がその問題を解決できるなんて、よく言うよ。
노래미는 겨울철 낚시에서 자주 잡히는 물고기 중 하나입니다.
クジメは、冬の釣りでよく釣れる魚の一つです。
간재미는 산호초 근처에서 자주 볼 수 있다.
コモンガンギエイはサンゴ礁の近くでよく見かけます。
파치를 살 때는 품질을 잘 확인해 주세요.
傷物を買うときは、品質をよく確認してください。
봄볕이 기분 좋게 내리쬐어서 밖에 나가고 싶었다.
春の日差しが心地よくて、外に出たくなった。
이 지역에서는 양미리를 자주 먹는다.
この地域ではイカナゴをよく食べます。
술을 너무 마셔서 술주정을 자주 한다.
酒を飲みすぎて管をまくことがよくある。
전지를 교환한 후, 동작이 좋아졌다.
電池を交換した後、動きがよくなった。
밤이 되면 벽시계 소리가 더 잘 들려요.
夜になると掛け時計の音がよく聞こえます。
그는 자주 딴말을 해서 모두를 곤란하게 한다.
彼はよく関係のない話をして、みんなを困らせる。
미국인들은 스포츠를 자주 즐긴다고 알려져 있다.
アメリカ人はよくスポーツを楽しむと言われています。
미국인들은 감사의 마음을 잘 표현한다.
アメリカ人は感謝の気持ちをよく表現します。
미국 사람들은 자주 햄버거를 먹는다.
アメリカ人はよくハンバーガーを食べます。
술주정뱅이는 종종 주변에 피해를 주는 경우가 있다.
酔っ払いはよく周りに迷惑をかけることがある。
새로 산 면도칼이 잘 든다.
新しく買った、カミソリがよく切れる。
이부자리를 말리면 기분 좋게 잘 수 있다.
布団を干すと、気持ちよく寝られる。
커튼과 이부자리의 색상이 너무 잘 어울리네요.
カーテンと寝具の色相がとてもよく合っていますね。
세면도구 중에서 치약이 가장 자주 사용된다.
洗面用具の中で、歯ブラシが一番よく使われる。
여행 중에 설사약을 쓰는 일이 자주 있어요.
旅行中に下痢止めを使うことがよくあります。
보청기를 착용하면 주변 소리도 잘 들린다.
補聴器を着けていると、周りの音もよく聞こえます。
이 약은 감기에 잘 들어요.
この薬は風邪によく効きます。
이 약은 잘 듣지도 않는데 값은 비싸요
この薬はよく効きもしないのに、値段が高いです。
할머니는 자주 약을 달여 드셨다.
祖母はよく薬を煎じて飲んでいた。
상어 지느러미를 사용한 요리는 축하 행사에서 자주 나와요.
ふかひれを使った料理は祝賀会でよく出されます。
아삭아삭한 식감을 좋아해서 이 요리를 자주 만들어요.
さくさくした食感が好きなので、この料理をよく作ります。
늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요.
夜遅くにラーメンをつくることがよくあります。
조리된 생선은 간단하고 맛있어서 자주 만들어요.
煮魚は簡単で美味しいので、よく作ります。
중간고사 점수가 좋지 않았어요.
中間テストの点数がよくなかったです。
소금을 뿌린 후에 잘 섞어 주세요.
塩をかけたあと、よく混ぜてください。
반찬을 담을 접시는 크고 보기 좋게 담아낸다.
おかずを盛る皿を大きめにして、見栄えよく盛り付ける。
반찬을 담을 때 색감을 고려해서 균형 좋게 배치하는 것이 좋다.
おかずを盛るときは、色合いを考えてバランスよく配置すると良い。
고기에 후추를 뿌리고 나서 구우면 향이 좋아진다.
肉にこしょうをかけてから焼くと、香りがよくなる。
경기가 풀리기를 바라고 있다.
景気がよくなることを願っている。
건설업계 경기가 풀려서 새 건물이 계속 지어지고 있다.
建設業界の景気がよくなり、新しいビルが次々と建てられている。
경기가 풀려서 보너스를 받았다.
景気がよくなったおかげで、ボーナスが出た。
경기가 풀릴 조짐이 보이기 시작했다.
景気がよくなる兆しが見えてきた。
관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다.
観光業の景気がよくなり、多くの観光客が訪れている。
불경기였지만 드디어 경기가 풀렸다.
不景気だったが、ようやく景気がよくなった。
경기가 풀리면 새로운 일자리도 늘어난다.
景気がよくなると、新しい仕事も増える。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.