【よく】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よくの韓国語例文>
쫀득거리는 떡의 특성을 잘 살린 요리다.
もちもちした餅の特徴をよく生かした料理だ。
쫀득거리는 치즈가 피자에 잘 어울린다.
もちもちしたチーズがピザによく合う。
방송에서 오글거리는 멘트가 자주 나온다.
放送でイタイセリフがよく出てくる。
간호사가 환자들을 잘 시중든다.
看護師が患者の面倒をよく見ている。
숯불이 달궈져서 고기가 잘 구워졌다.
炭火が熱くなって肉がよく焼けた。
친구가 작은 일에도 투정을 많이 한다.
友達はちょっとしたことでよく不平を言う。
기분이 좋아서 어깨가 들썩이고 넘어갔다.
気分がよくて肩を揺らしながら進んだ。
자주 친구 집에 가서 밥을 얻어먹는다.
よく友達の家に行ってご飯をご馳走になる。
나는 자주 친구들에게 얻어먹는다.
私はよく友達にご馳走してもらう。
그녀는 어린 시절 할머니 품에 자주 안겼다.
彼女は幼い頃、よくおばあさんの懐に抱かれた。
항상 성내는 것은 좋지 않아요.
いつも怒ってばかりいるのはよくないです。
눈이 쌓여 길이 미끄러워서 사람들이 자주 구른다.
雪が積もって道が滑りやすく、人々がよく転ぶ。
잘 훈련된 개는 주인의 명령에 복종한다.
よく訓練された犬は飼い主の命令に従う。
시장에서 가격을 흥정하는 것은 흔한 일이다.
市場で値段を交渉することはよくあることだ。
진열대가 잘 정돈되어 있다.
陳列台がよく整頓されている。
단어의 뜻을 잘 몰라서 오용한 경우가 많다.
単語の意味がよくわからず誤用した場合が多い。
학교에는 학생들이 공부할 수 있는 환경이 잘 갖춰져 있다.
学校には学生たちが勉強できる環境がよく整っている。
이 집은 생활에 필요한 모든 시설이 잘 갖춰져 있다.
この家は生活に必要なすべての設備がよく整っている。
긴 머리를 감으면 머리카락이 자주 엉킨다.
長い髪は洗うとよく絡まる。
고양이 털이 자꾸 엉켜서 빗어줘야 한다.
猫の毛がよく絡まるので、梳いてあげないといけない。
이 소설은 짜임새 있게 전개된다.
この小説はまとまりよく展開する。
문장의 짜임새를 잘 이해해야 글쓰기가 쉽다.
文章の構造をよく理解しなければ文章を書くのは難しい。
꽃송이를 한 송이씩 살펴보았다.
花房を一つずつよく見た。
와락 달려들어 상대를 붙잡았다.
勢いよく飛びかかり相手をつかんだ。
강아지가 와락 달려들어 발에 와 닿았다.
子犬が勢いよく飛びかかり足に触れた。
친구가 와락 달려와서 반갑게 인사했다.
友達が勢いよく走ってきて嬉しく挨拶した。
엄마가 자꾸 씹어먹으라고 잔소리한다.
母がよく噛んで食べろと小言を言う。
음식을 잘 씹어먹어야 소화가 잘 된다.
食べ物はよく噛んで食べないと消化がよくならない。
저울질하지 않고 즉시 결정을 내렸다.
よく考えずにすぐに決定した。
항상 모든 일을 저울질해서 결정한다.
いつも全てのことをよく考えて決める。
일어를 배우면 일본 문화를 더 잘 이해할 수 있다.
日本語を学べば日本文化をよりよく理解できる。
그녀는 웃음이 헤프다.
彼女はよく笑う。
주둥아리가 가벼워서 비밀을 잘 누설한다.
口が軽くて秘密をよく漏らす。
그는 주책없어서 자주 혼난다.
彼は落ち着きがなくてよく怒られる。
화물차 운전기사는 안전 수칙을 잘 지켜야 한다.
貨物車の運転手は安全規則をよく守らなければならない。
짝다리 자세가 편하지만 오래 하면 안 돼요.
片足に体重をかける姿勢は楽ですが、長くするとよくありません。
영어 문장에서는 큰따옴표를 자주 사용한다.
英語の文章では大きい引用符がよく使われる。
아이들은 주먹코 때문에 귀엽다는 말을 자주 듣는다.
子どもたちはだんご鼻のためよくかわいいと言われる。
시험에서 빈칸은 종종 중괄호로 표시된다.
試験で空欄はよく中括弧で示される。
문서 작성 시 별표는 각주 표시로 자주 사용된다.
文書作成時にアスタリスクは脚注表示によく使われる。
우리 커플은 티키타카가 잘 맞아서 행복해.
私たちカップルはティキタカがよく合って幸せだ。
학생들은 선생님의 설명을 경청했다.
生徒たちは先生の説明をよく聞いた。
설명을 잘 경청한다.
説明をよく傾聴する。
기자들은 자주 사건을 과장해서 보도한다.
記者はよく事件を誇張して報道する。
신호가 미약해서 연결이 자주 끊긴다.
信号が弱くて接続がよく切れる。
지근 거리에 맛집이 많아 자주 간다.
至近の距離に美味しい店が多いのでよく行く。
시차 부적응 때문에 잠을 잘 못 잤다.
時差ボケでよく眠れなかった。
이 음식들은 상극이어서 같이 먹으면 좋지 않다.
この食べ物は相克なので、一緒に食べるとよくない。
의료 기기 사용법을 잘 익혀야 합니다.
医療機器の使い方をよく習得しなければなりません。
성격이 급하다는 말을 자주 들어요.
性格がせっかちだとよく言われます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.