【クモ】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<クモの韓国語例文>
부모님이 집에 늦게 돌아오셔도 외롭거나 무섭지 않았다.
両親が夜遅く帰って来られても寂しくも怖くもなかった。
이 결정은 법적 근거에 의거한 것이다.
この決定は法的根拠に基づくものである。
품이 많이 들지만 결과가 만족스럽다.
手間がかかるが結果が満足いくものだ。
상사와 부하의 좋은 관계는 어느 쪽이 일방적으로 노력해서 쌓을 수 있는 것이 아니다.
上司と部下の良い関係は、どちらが一方的に努力して築くものではない。
좋은 영화를 보면 감동을 크게 받고 울기도 해요.
いい映画をみたら感動を大きくもらい泣きもします。
천부당만부당한 이야기라서 웃음만 나왔다.
全くもってばかげた話で、笑うしかなかった。
천부당만부당한 일이 벌어져 모두가 충격을 받았다.
全くもって不合理な事態が起こり、皆が衝撃を受けた。
그가 한 말은 천부당만부당한 터무니없는 주장이다.
彼の言ったことは全くもってでたらめな主張だ。
그의 주장은 천부당만부당해서 누구도 믿지 않았다.
彼の主張は全くもって理に合わず、誰も信じなかった。
크롬은 중금속 중독 위험도 있으므로 주의가 필요하다.
クロムは重金属中毒のリスクもあるため注意が必要だ。
인생살이는 한 걸음씩 나아가는 것이다.
人生は一歩ずつ進んでいくものだ。
그는 이번 선거에서 아쉽게 낙선했다.
彼は今回の選挙で惜しくも落選した。
손님을 극진히 대접하다.
客を手厚くもてなす
그는 낯짝이 두껍게 여러 번 같은 부탁을 했다.
彼は図々しくも何度も同じことを頼んできた。
그녀는 낯짝 두껍게 도움을 요청했다.
彼女は図々しくも助けを求めてきた。
가슴으로 전해지는 온기를 느끼다.
心で伝えるぬくもりを感じる。
겨울은 따뜻한 온기가 그리운 계절입니다.
冬は温かいぬくもりが、懐かしい季節です。
그는 낯 두꺼워서 약속을 어긴 것에 대해 사과하지 않았다.
彼は厚かましくも、約束を破ったことを謝らなかった。
넉살도 좋고 대인관계도 좋다.
図太くもあり対人関係も良い。
1점 차이로 아쉽게 석패했다.
1点差で惜しくも惜敗した。
소주 한 잔에 벌써 취했다.
焼酎一杯で早くも酔っ払った。
이 영화는 고부간의 갈등을 지혜롭게 풀어내서 많은 사랑을 받았다.
この映画は嫁姑間の葛藤をかしこくもつれをほどき、たくさん愛された。
아프지도 않으면서 그녀는 엄살을 떨었다.
痛くもないのに、彼女は大げさに痛がっていた。
그는 첫해에 벌써 리더로 선택되었다.
彼は1年目にして早くもリーダーに選ばれた。
계획을 성공시키기 위해서는 리스크도 계산에 넣어야 한다.
計画を成功させるためには、リスクも計算に入れるべきだ。
접미사 또는 접미어는 접사 중에 어간의 뒤에 붙는 것을 말한다.
接尾辞や接尾語は、接辞のうち、語基の後ろに付くものをいう。
흡연량이 많으면 심장병 위험도 높아집니다.
喫煙量が多いと、心臓病のリスクも高まります。
해프닝은 좋든 나쁘든 기억에 남는 것이다.
ハプニングは良くも悪くも記憶に残るものだ。
주인공은 어느 날 결코 겪고 싶지 않았던 사건을 대면한다.
主人公は、ある日さして経験したくもない事件に対面する。
이길 뻔했던 경기가 아깝게 졌습니다.
勝てそうだった試合が惜しくも負けました。
그녀의 쿡방 채널은 요리뿐만 아니라 토크도 재미있어서 인기가 많다.
彼女の料理番組チャンネルは、料理だけでなくトークも楽しくて人気がある。
영끌 투자로 큰 돈을 벌었지만, 리스크도 커.
資金をかき集めて投資し大きな利益を得たが、リスクも大きい。
아들은 딱히 특별한 스펙도 없고, 노는 걸 좋아하는 MZ세대다.
息子は特に特別なスペックもなく、遊ぶことが好きなMZ世代だ。
나도 어떻게 대처해야 할지 모르겠어.
ぼくもどうしていいかわからないよ。
연기가 무럭무럭 피어오르는 모습을 사진에 담았습니다.
煙がもくもくと上がる様子を写真に収めました。
연기가 뭉게 뭉게 피어 오르고 있다.
煙がモクモクと立ち上っている。
똥파리는 몸은 가늘고, 다리는 가늘고 길고, 굵고 뻣뻣한 털을 많이 가지고 있다.
フンバエは体は細めで肢は細長く剛毛を多くもつ。
거미집이 아침 햇살에 빛나고 있었어요.
クモの巣が朝の陽射しで輝いていました。
거미집은 다양한 모양과 크기가 있습니다.
クモの巣は、さまざまな形やサイズがあります。
거미집의 실이 촘촘하고 섬세해서 놀랍습니다.
クモの巣の糸が細かく繊細で、驚きます。
거미집을 관찰하는 것은 자연 학습의 일환입니다.
クモの巣を観察するのは、自然学習の一環です。
거미집은 거미의 중요한 거처입니다.
クモの巣は、クモの大切な住処です。
거미집은 가느다란 실로 만들어져 있습니다.
クモの巣は、細かい糸で作られています。
거미집이 나무 사이에 펼쳐져 있다.
くもの巣が木の間に広がっている。
거미집은 매우 촘촘하다.
くもの巣はとてもきめ細かい。
거미집에 벌레가 잡혀 있다.
くもの巣に虫がつかまっている。
거미줄 주위에는 항상 작은 벌레가 있어요.
クモの巣の周りには、いつも小さな虫がいます。
거미줄에 잡힌 벌레는 거미의 식량이 됩니다.
クモの巣に捕まった虫は、クモの食料になります。
거미줄은 밤이 되면 잘 보이지 않게 됩니다.
クモの巣は、夜になると見えにくくなります。
거미줄 치는 것은 거미의 본능입니다.
クモの巣を張るのは、クモの本能です。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.