【ト】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トの韓国語例文>
어련히 잘 처리할 거야.
きっとうまく処理してくれるよ。
어련히 알아서 잘 해낼까 싶었어요
ちゃんと見事にやってのけると信じていました。
그도 이 분야에서 일한 지가 벌써 10년째인 전문가니까, 어련히 알아서 잘 할 거예요.
彼もこの分野で働いてもう10年目の専門家ですから、言われなくてもきちんとやりますよ。
어련히 알아서 하겠지.
きっと自分でうまくやるだろう。
낚시 후 부두에서 회를 쳤다.
釣りのあと、桟橋で刺身を作った。
차가운 토마토에 드레싱을 뿌렸다.
冷やしにドレッシングをかけた。
웍에서 새우를 빠르게 튀긴다.
中華鍋でエビをさっと揚げる。
새우를 바삭하게 튀겼다.
エビをカラッと揚げた。
마늘과 간장으로 콩나물을 무친다.
にんにくと醤油で豆もやしをあえる。
죽에 참깨를 고명으로 뿌린다.
おかゆにごまをッピングする。
이 식당은 지역 로컬 푸드를 제공한다.
このレスランは地元のローカルフードを提供している。
밤에는 접시 닦이 아르바이트를 한다.
夜は皿洗いのバイをする。
아르바이트로 접시 닦이를 시작했어요.
アルバイで皿拭きの仕事を始めました。
식당에서 접시 닦이를 하고 있어요.
レスランで皿洗いをしています。
접시 닦이는 단순 노동의 대명사라고 불린다.
皿洗いは単純労働の代名詞と言われる。
계란은 부치고 나서 채썰어 줍니다.
卵は玉子焼きにしたあと千切りします。
골을 넣자 숨 죽이고 있던 관중들은 크게 열광했다.
ゴールを入れると、かたずを飲んでいた観衆達は大きく熱狂した。
숨을 죽이고 그녀가 하고 있는 것을 옆에서 보고 있었다.
息を殺して彼女がしていることを横で見ていた。
향토 음식의 맛은 지역마다 특징이 있다.
郷土料理の味は地域ごとに特徴がある。
지역마다 다른 향토 음식이 있어요.
地域ごとに異なる郷土料理があります。
밥과 김치를 비벼요.
ご飯とキムチを混ぜます。
고추장과 참기름을 듬뿍 넣어 비빔밥을 비벼 먹었다.
コチュジャンとごま油をたっぷりかけてビビンバを混ぜて食べた。
비빔밥의 비빔은 한국어로 비비다의 의미입니다.
ビビンバの「ビビン」とは、韓国語で「混ぜる」という意味です。
한국인은 음식은 잘 비벼야 맛있어진다고 생각합니다.
韓国人は「食べ物は、よく混ぜてこそ美味しくなる」と考えます。
나물과 참기름을 넣어 밥을 비빈다.
ナムルとコマ油を入れてごはんを混ぜ合わせる。
닭고기를 소스에 재어 두면 맛있어진다.
鶏肉をソースに漬けておくとおいしくなる。
요리하기 전에 양념을 재어 두면 맛이 잘 배어 듭니다.
料理する前に下味をつけておくと味がしっかりします。
생선에 양념을 재어 두고 나서 튀기면 맛있어요.
魚に下味をつけてから揚げると美味しいです。
양념을 재어 두고 구우면 맛있어요.
下味をつけてから焼くと美味しくなります。
수프에 우유를 가미하면 부드러워진다.
スープに牛乳を加味するとまろやかになる。
아르바이트로 주방일을 배웠다.
アルバイで厨房の仕事を覚えます。
레스토랑에서 주방일을 하고 있어요.
レスランで厨房の仕事をしています。
주방일,서빙,계산까지 어머니는 식당을 혼자 꾸려가십니다.
厨房の仕事、接客、会計まで、母は食堂をひとりで切り盛りされています。
팬케이크는 중간 불에 구우면 폭신해진다.
パンケーキは中火で焼くとふっくらする。
생선을 중간 불에 구우면 잘 타지 않아요.
中火で魚を焼くと焦げにくいです。
예열을 해 두면 구운 색이 예쁘게 난다.
予熱しておくと焼き色がきれいにつく。
예열이 부족하면 조리 시간이 길어진다.
予熱が足りないと調理時間が長くなる。
오븐을 예열함으로써 에너지를 절약할 수 있습니다.
オーブンを予熱することでエネルギーを節約できます。
예열함으로써 식재료가 적절하게 조리됩니다.
予熱することで食材が適切に調理されます。
예열하지 않고 구우면 조리 시간이 길어집니다.
予熱せずに焼くと調理時間が長くなります。
오븐을 예열하면 식재료가 균일하게 가열됩니다.
オーブンを予熱すると、食材が均一に加熱されます。
사과를 잘게 썰어 요거트에 넣었다.
りんごを小さく切ってヨーグルに入れた。
삶은 계란을 까다가 조금 깨졌어요.
ゆで卵をむくときに少し割れました。
무와 당근은 채를 썰어 놓으세요.
大根とにんじんは細切りしておいてください。
센 불에서 10분간 끓인 다음 중불에서 30분간 졸여주세요.
強火で10分間沸かしたあと、中火で30分間煮詰めてください。
피자를 피자 화덕에 구우면 반죽이 폭신하게 부풀어 올라요.
ピザをピザ窯で焼くと、生地がふんわりと膨らみます。
갓 구운 프렌치 토스트가 따끈따끈하고 맛있을 것 같아요.
焼き立てのフレンチースがアツアツで美味しそうです。
생선구이 껍질이 바삭하게 구워져 고소한 향이 감돌고 있습니다.
焼き魚の皮がカリッと焼けて、香ばしい香りが漂っています。
팬케이크를 철판에 구우면 표면이 노릇노릇하게 구워집니다.
パンケーキを鉄板で焼くと、表面がきつね色に焼けます。
군고구마를 오븐에 구우면 단맛이 더해지고 따끈따끈한 식감이 됩니다.
焼き芋をオーブンで焼くと、甘みが増してほくほくの食感になります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/1311)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.