【一】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
직원들은 이용자의 안전을 최우선으로 생각하고 있습니다.
職員たちは利用者の安全を第に考えています。
사원은 팀의 일원으로서 협력합니다.
社員はチームの員として協力します。
중요한 정책에 관해서는 거국일치의 합의가 요구된다.
重要な政策に関しては、挙国致の合意が求められる。
위기 상황에 대해 정부는 거국일치를 당부했다.
危機的状況に対して、政府は挙国致を呼びかけた。
나라의 단합을 도모하기 위해서는 거국일치가 중요하다.
国の団結を図るためには、挙国致が大切だ。
국제적 위협에 대해서는 거국일치로 대처해야 한다.
国際的な脅威に対しては、挙国致で対処しなければならない。
국제적인 과제에 대처하기 위해서는 거국일치가 필수적이다.
国際的な課題に対処するためには、挙国致が欠かせない。
나라를 지키려면 거국일치가 필수다.
国を守るためには、挙国致が必須だ。
중요한 정책 결정에는 거국일치의 합의가 필요하다.
重要な政策決定には、挙国致の合意が必要だ。
재해 대책에 있어서는, 거국 일치가 필요하다.
災害対策においては、挙国致が必要だ。
경제위기에 대처하기 위해 국민은 거국일치에 따라 행동해야 한다.
経済危機に対処するために、国民は挙国致の下で行動しなければならない。
국가의 미래를 확보하기 위해서는 거국일치가 필수적이다.
国家の未来を確保するためには、挙国致が不可欠だ。
정치적 대립을 넘어 거국일치의 정신으로 나라를 전진시키자.
政治的な対立を超え、挙国致の精神で国を前進させよう。
국가의 안전보장에 관해서는 거국일치가 필요하다.
国の安全保障に関しては、挙国致が必要だ。
우리는 거국일치하에 국가발전에 힘써야 한다.
我々は挙国致の下で国家の発展に尽力しなければならない。
위기에 처했을 때 국민은 거국일치 정신을 보여줘야 한다.
危機に直面したとき、国民は挙国致の精神を示さなければならない。
아무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시 일어설 수 있습니다.
いくら大きな困難があっても、情熱があればもう度立ち上がることができます。
일하면서 한 번도 건강을 핑계댄 적이 없다.
働く上で、度も健康を言い訳にしたことがない
막막한 지평선의 끝까지 한 점의 빛도 반짝이지 않는다.
漠々とした地平線の果てまで、点の明かりも輝かない。
도표를 보면 한눈에 이해하기 쉬워집니다.
図表を見ると、目で理解しやすくなります。
앞으로 열심히 하겠습니다.
これから生懸命頑張ります。
오늘은 바쁜 하루였습니다.
今日は忙しい日でした。
오늘도 좋은 하루가 될 것 같습니다.
今日も良い日になりそうです。
오늘 정말 힘든 하루였어.
今日は大変な日だったよ。
하루에 얼마에요?
日においくらですか?
오늘도 좋은 하루가 되시길 바랍니다!
今日も良い日でありますように。
오늘 하루, 수고하셨습니다.
今日日、お疲れ様でした。
하루는 24시간이고 1년은 365일이다.
日は24時間で、年は365日である。
좋은 하루 되세요.
良い日を。
그 여행은 비싸지만 그 경험은 평생 추억할 가치가 있다.
その旅行は高価だが、その経験は生の思い出に値する値打ちがある。
사람이 살아가는 진정한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다.
人の生きる本当の価値は、夢を追い求め瞬を精杯生きることにあります。
가족의 가치를 다시 생각해 본다.
家族の価値を今度考えてみます。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
この曲は私のお気に入りのつです。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
この曲は私のお気に入りのつです。
이 곡은 가수가 되기 전에 가장 힘들었던 때에 만든 노래라고 합니다.
この曲は歌手になる前、番大変だったときに作った歌だそうです。
내가 제일 좋아하는 곡인데 한번 들어 볼래요?
私が番好きな曲だけど、度聞いてみますか?
오늘도 정말 즐거운 하루였습니다.
今日もほんとに楽しい日でした。
어린이는 혼자서 입장할 수 없으며, 반드시 어른과 함께 입장할 수 있도록 유의해 주세요.
子どもは人で入場できず、必ず大人と緒に入場できるよう注意ください。
그의 입장은 우리의 목표와 일치한다.
彼の立場は私たちの目標と致している。
그의 행동과 말이 일치하지 않는 것처럼 보인다.
彼の行動と言葉が致していないように見える。
우리의 생각이 일치하면 문제는 해결될 것입니다.
私たちの考えが致すれば、問題は解決されるでしょう。
목표가 일치하는지 확인합시다.
目標が致しているか確認しましょう。
우리의 계획이 일치하는지 확인합시다.
私たちの計画が致していることを確認しましょう。
의견이 일치하면 문제를 해결할 수 있다.
意見が致すれば、問題を解決することができる。
이익이 일치하는 것이 중요합니다.
利益が致していることが重要です。
우리의 목적이 일치하지 않을 경우 계획은 실패할 수 있다.
私たちの目的が致しない場合、計画は失敗する可能性がある。
두 사람의 증언이 일치하지 않다.
二人の証言が致しない。
이 증언은 사건 기록과 일치한다.
この証言は事件の記録と致している。
우리는 이 계획에 대해 일치된 합의에 도달했다.
私たちはこの計画について致した合意に達した。
그들의 설명은 그의 알리바이와 일치한다.
彼らの説明は彼のアリバイと致している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.