【一】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 실패는 일과성이기 때문에 용서받아야 합니다.
彼の失敗は過性のものであり、許されるべきです。
대사를 하나도 안 틀리고 줄줄 외워요.
台詞をつも間違わずすらすら覚えて言います。
진주는 조개로부터 채취하는 보석의 일종이다.
真珠は、貝から採れる宝石の種である。
그 브로치는 그녀의 스타일을 한층 매력적으로 만들고 있습니다.
そのブローチは、彼女のスタイルを層魅力的にしています。
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다.
韓国では結婚指輪は左手の薬指に着けるというのが般的です。
그 브로치는 빈티지 주얼리 컬렉션의 일부입니다.
そのブローチは、ヴィンテージのジュエリーコレクションの部です。
그의 의견은 일관성이 없고 신뢰할 수 없습니다.
彼の意見は貫性がなく、信頼できません。
이 전략은 일관성이 없어 목표 달성에 실패했습니다.
この戦略は貫性がなく、目標達成に失敗しました。
불규칙하고 일관성이 없습니다.
不規則で、貫性がありません。
이 방침은 일관성이 있고 모든 직원에게 적용되고 있습니다.
この方針は貫性があり、すべてのスタッフに適用されています。
이 디자인은 일관성 있고 통일감이 있습니다.
このデザインには貫性があり、統感があります。
그의 행동은 일관성이 없어 혼란을 초래했습니다.
彼の行動には貫性があり、彼の信念を反映しています。
그의 설명은 일관성 있고 이해하기 쉬웠어요.
彼の説明は貫性があり、理解しやすかったです。
그의 논의에는 일관성이 있고 설득력이 있습니다.
彼の議論には貫性があり、説得力があります。
이 그룹의 의견에는 일관성이 있고, 공통의 목표를 향하고 있습니다.
このグループの意見には貫性があり、共通の目標に向かっています。
그의 의견은 일관성이 없고 모순됩니다.
彼の意見は貫性がなく、矛盾しています。
그의 행동에는 일관성이 없고 때로는 예측할 수 없습니다.
彼の行動には貫性がなく、時には予測できません。
이 보고서는 일관성 있고 알기 쉬웠어요.
この報告書は貫性があってわかりやすかったです。
그의 아이디어는 일관성이 부족하여 혼란을 초래했습니다.
彼のアイデアは貫性が欠けており、混乱を招きました。
이 계획은 일관성이 없고 실현 불가능합니다.
この計画は貫性がなく、実現不可能です。
그의 연설에는 일관성이 있고 주제가 명확하게 전달되었습니다.
彼のスピーチには貫性があり、テーマが明確に伝わりました。
그의 계획은 일관성 있고 착실하게 실행되었습니다.
彼の計画は貫性があり、着実に実行されました。
그의 행동에는 일관성이 있어 항상 신뢰할 수 있습니다.
彼の行動には貫性があり、常に信頼できます。
그의 의견은 일관성 있고 항상 논리적입니다.
彼の意見は貫性があり、常に論理的です。
갱년기 증상은 일반적으로 몇 년 동안 지속될 수 있습니다.
更年期の症状は、般に数年間続くことがあります。
어깨 결림, 요통 등의 통증은 갱년기 증상의 하나입니다.
肩こり・腰痛・背中の痛みは更年期症状のつです。
일류 운동선수 중에도 골밀도가 낮아 골절하는 사람이 많이 있다.
流の運動選手でも骨密度が低く、骨折する人が多くいる。
당뇨병에 걸리면 고혈압이나 심장병 같이 심각한 증세가 같이 올 수도 있어 위험하다.
糖尿病にかかると、高血圧や心臓病のような深刻な症状が緒に起こることもあり、危険である。
건강 수명을 줄이는 만성질환 1위로 고혈압이 꼽힌다.
健康寿命が短くなる慢性疾患位として、高血圧が挙げられる。
그는 야구팀의 일원이 되고 싶다고 생각하고 있습니다.
彼は野球のチームの員になりたいと考えています。
그녀는 누군가의 아내이며 한 가족의 일원이다.
彼女は誰かの妻であり、家族の員だ。
지역의 일원으로서 풍요롭고 활력이 넘치는 지역 사회 실현을 위해 공헌하고 싶다.
地域の員として、豊かで活力ある地域社会の実現に貢献したい。
우리들은 사회의 일원으로서 커다란 책임을 맡고 있는 존재이다.
私たちは、社会の員として大きな責任を担った存在である。
야구팀의 일원으로 주말마다 경기에 참가하고 있습니다.
野球チームの員で、毎週末試合に参加しています。
야구는 한국의 인기 스포츠 중의 하나다.
野球は韓国の人気スポーツのつだ。
1루수는 글러브를 사용해 지면을 가로지르는 공을 잡았다.
塁手はグラブを使って地面を横切るボールをキャッチした。
선수와 코치는 한 몸입니다.
選手とコーチは体です。
아시아나 항공이 있는 제1 터미널까지 가 주세요.
アシアナ空港がある第ターミナルまで行ってください。
침낭은 캠핑 용품 중 하나입니다.
寝袋はキャンプ用品のつです。
내일은 전국적으로 추위가 심해져 올 시즌 가장 추운 날씨가 될 것이다.
明日は、全国的に冷え込みが強まり、今シーズン番の寒さになるだろう。
침구를 포근하게 정돈하면 방이 한결 아늑하게 느껴집니다.
寝具をふんわりと整えると、部屋が層居心地よく感じます。
밝은 옷으로 갈아입으니 얼굴이 한결 환해 보인다.
明るい服に着替えると、顔が層華やかに見える。
조금씩 인정하고 받아들이니 한결 마음이 편하고 사는 게 수월하게 느껴집니다.
すこしづつ認めて受け入れてみたら 層心が楽に、生きるのが容易に感じられます。
나의 마음은 한결 가벼워졌다.
僕の気持ちは層軽くなった。
재해에 대비해서 담요 하나라도 준비해 놓아라.
災害に備えて、毛布つでも準備しておけ。
마작은 4명이 플레이하는 것이 일반적입니다.
マージャンは、4人でプレイされることが般的です。
신분증은 증명 사진이 첨부되어 있는 것이 일반적입니다.
身分証は、証明写真が添付されていることが般的です。
유권자는 민주주의 사회에서 중요한 일원입니다.
有権者は、民主主義社会における重要な員です。
선거일은 국가나 지역의 중요한 날 중 하나입니다.
選挙日は、国や地域の重要な日のつです。
선거일은 민주주의의 기본적인 행사 중 하나입니다.
選挙日は、民主主義の基本的な行事のつです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.