<上司の韓国語例文>
| ・ | 상사의 말버릇에 반감을 느끼다. |
| 上司の口癖に反感を覚える。 | |
| ・ | 상사는 부하의 실수나 생각 부족을 발견하면 다그쳐 정신적으로 몰아붙이는 사람이었다. |
| 上司は、部下のミスや考えの足りなさを見つけては、責め立てて精神的に追い込む人だった。 | |
| ・ | 상사는 회의실에서 부하의 실수를 집요하게 다그쳤다. |
| 上司は会議室で部下のミスを執拗に責め立てた。 | |
| ・ | 직속 상관은 아래와 같은 이유로 해고되었다. |
| 直属の上司は以下の理由から、首になった。 | |
| ・ | 상사는 부하들을 살뜰히 챙긴다. |
| 上司は部下たちを温かく面倒をみる。 | |
| ・ | 상사에게 온갖 구박을 받으면서도 유들유들하게 받아 넘긴다. |
| 上司からありとあらゆる虐めを受けながらも図々しく受け流す。 | |
| ・ | 그 사람은 항상 상사에게 아부하면서 살고 있다. |
| あの人はいつも上司にへつらいながら生きている。 | |
| ・ | 상사의 환심을 사다. |
| 上司の歓心を買う。 | |
| ・ | 윗사람이 모범을 보이면 아랫사람은 따라오기 마련입니다. |
| 上司が模範を見せれば目下は付いて来るものです。 | |
| ・ | 그는 상사에게 불평을 늘어놓는다. |
| 彼は上司に不平を並べる。 | |
| ・ | 상사에게 아부를 떨다. |
| 上司にゴマをする。 | |
| ・ | 상사의 명령에 따르다. |
| 上司の命令に従う。 | |
| ・ | 회사에서 상사가 저지른 과실을 모두 덮어썼다. |
| 会社で上司が起こした過失を全て押し付けられた。 | |
| ・ | 직장 상사나 동료 중에 오만한 사람은 없나요? |
| 職場の上司や同僚に傲慢な人はいないでしょうか? | |
| ・ | 상사는 유능하지만 오만하다. |
| 上司は有能だけど傲慢だ。 | |
| ・ | 전 직장의 상사는 나를 쓰레기처럼 취급했다. |
| 前の職場の上司は、私をゴミのように扱っていた。 | |
| ・ | 직장 상사로부터 모욕적인 발언을 들었다. |
| 職場の上司から侮辱的な発言を受けた。 | |
| ・ | 회사에 소속하면 상사나 부하가 생깁니다. |
| 会社に所属すると、上司や部下ができます。 | |
| ・ | 상사에게 굽신거리다. |
| 上司に阿る。 | |
| ・ | 주의력이 산만하다고 상사에게 혼났다. |
| 注意力が散漫だと上司に叱られた。 | |
| ・ | 나는 상사와 연봉에 대해 교섭하고 있습니다. |
| 私は上司と年俸について交渉しています。 | |
| ・ | 단순히 스트레스 해소 수단으로써 부하에게 설교하는 상사도 있습니다. |
| 単にストレス解消の手段として部下を説教する上司もいます。 | |
| ・ | 실수를 부하에게 지적받으면 상사의 자존심이 상합니다. |
| ミスを部下から指摘されると、上司のプライドが傷つきます。 | |
| ・ | 부하가 동료 면전에서 상사에게 모욕을 당하다. |
| 部下が同僚の面前で上司から侮辱を受ける。 | |
| ・ | 일뿐만 아니라 인간적인 면에서도 본받고 싶은 상사가 많다. |
| 仕事だけでなく、人間的な面でも見習いたい上司が多い。 | |
| ・ | 상사의 큰 역할 중에 하나로 부하를 육성하는 것을 들 수 있다. |
| 上司の大きな役割の1つに部下の育成が挙げられます。 | |
| ・ | 상사의 출장 동행으로 부산에 가게 되었습니다. |
| 上司の出張に同行して釜山に行くことになりました。 | |
| ・ | 아무리 싼 비품구입이라도 상사의 허가를 받으세요. |
| どんなに安い備品の購入でも上司の許可を取って下さい。 |
