【合】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<合の韓国語例文>
연예인의 가족 문제로 빚투가 발생하는 경우가 많아.
芸能人の家族問題で借金告発が発生する場が多い。
게임할 때 팀워크를 맞추는 게 국룰이지.
ゲームをするときはチームワークをわせるのが基本だよね。
혼자 살게 되면서 혼밥하는 경우가 많아졌어요.
一人暮らししてからぼっち飯する場が多くなりました。
해외직구는 배송 시간이 오래 걸릴 수 있어요.
海外通販は配送に時間がかかる場があります。
무한리필이라도 남기면 추가 요금이 부과될 수 있어요.
無制限リフィルでも残すと追加料金が発生する場があります。
어장 관리하지 말고 솔직하게 대화하세요.
漁場管理をせずに正直に話しいましょう。
썸만 타고 끝나고 싶지 않아서, 제대로 이야기해 보려고 해.
曖昧な関係で終わりたくないから、ちゃんと話しおうと思う。
밀당 없이 솔직하게 대하는 게 더 좋아요.
駆け引きなしで正直に向きう方が良いです。
치킨과 맥주가 잘 어울려요.
チキンとビールはよくいます。
치맥은 한국에서 정말 인기 있는 조합이에요.
チメクは韓国で本当に人気のある組みわせです。
친구들과 치맥을 즐기며 경기를 관람했어.
友達とチメクを楽しみながら試を観戦した。
치킨과 맥주는 최고의 조합이야.
チキンとビールは最高の組みわせだ。
치맥은 치킨과 맥주의 합성입니다.
チメクはチキンとビールの成語です。
친구가 또 새로운 남자친구와 사귀기 시작했어. 그녀는 금사빠야.
友達がまた新しい彼氏と付きい始めた。彼女は恋愛体質だ。
그 썸남과 아직 사귀지는 않지만 자주 만나고 있어요.
その気になる男性とはまだ付きっていないけど、よく会っています。
친구가 시험에 합격했어요. 엄지척 해줬어요.
友達が試験に格しました。「すごいね!」と言いました。
우리 팀은 경기에서 폭망했어.
私たちのチームは試で惨敗しました。
내일 정오에 만나뵙고 싶은데 괜찮으신가요?
明日の正午にお会いしたいのですが、ご都はいかがですか?
지지난달 미팅 내용을 다시 한번 확인해주세요.
先々月の打ちわせの内容をもう一度確認させてください。
다음 달 일정을 말씀해 주시겠습니까?
来月のご都をお聞かせいただけますか。
예산안에 변경이 생기면 알려드리겠습니다.
予算案に変更が生じた場、お知らせします。
예산안에 대해 다시 논의하고 싶습니다.
予算案について再度話しいたいと思います。
비가 많이 오면 야구 경기가 연기될 수도 있어요.
雨がたくさん降ると、 野球試が延期されることもあります。
오늘 마감 시간에 맞췄어요?
今日の締切に間にいましたか。
어떤 경우든 간에 마감 시간을 지켜야 합니다.
どのような場であれ、締切を守らないといけないです。
친구가 돌싱녀와 사귀게 되었다고 하더라.
友達が離婚した女性と付きうことになったと言っていた。
그녀는 돌싱남과 사귀는 것에 대해 불안해하고 있다.
彼女はバツイチと付きうことに不安を感じている。
시험공부를 열심히 하면, 합격은 가능이야!
試験勉強をしっかりすれば、格は超可能だよ!
손흥민, 오늘 경기에서 진짜 낫닝겐이었어!
ソン・フンミン、今日の試で本当に人間離れしてたよ!
얼짱 스타일에 맞춰 코디했어요.
オルチャンのスタイルにわせてコーディネートしました。
얼짱 헤어스타일이 너무 잘 어울려요.
オルチャンのヘアスタイルがとても似っています。
고민이 있는 경우 상사나 동료로부터 조언을 구하다.
悩みがある場、上司や同僚から助言を求める。
한국어 의미를 일본어와 대조하여 공부하고 있습니다.
韓国語の意味を日本語と照らしわせて勉強しています。
한국어를 외우는 방법에 대해 이야기했어요.
韓国語の覚え方について話しいました。
이모님 소개로 선을 보게 됐다.
おばの紹介で、お見いすることになった。
한국어능력시험에 합격하면 한국에 갈 예정입니다.
韓国語能力試験に格したら、韓国に行く予定です。
한국어능력시험 합격을 목표로 하고 있습니다.
韓国語能力試験の格を目指しています。
식기 색상을 통일하면 식탁이 더 아름다워 보어요.
食器の色いを統一すると、食卓がより美しく見えます。
참가자 전원이 작품을 품평했습니다.
参加者全員で作品を品評しいました。
총무과에 관한 문의는 이쪽입니다.
総務課に関するお問いわせはこちらです。
총무에 관한 문의는 이쪽입니다.
総務に関するお問いわせはこちらです。
노조와의 합의에 따라 진행하겠습니다.
労組との意に基づいて進めます。
노조와 대화를 거듭하고 있습니다.
労組との話しいを重ねております。
노조는 과도한 복지 혜택 축소에 동의했다.
側は過度の福祉恩恵の縮小に同意した。
짠맛 나는 치즈가 와인과 어울립니다.
塩味のあるチーズがワインといます。
문의가 잦으면 대응에 인력이 필요합니다.
問いわせが頻繁だと、対応に人手が必要です。
요즘 미팅이 잦다고 느끼고 있어요.
最近、打ちわせが頻繁だと感じています。
분쟁이 재점화되고 정전 합의가 깨졌습니다.
紛争が再燃し、停戦意が破られました。
쟁점에 대해 이야기합시다.
争点について話しいましょう。
쌍방의 합의로 진행하겠습니다.
双方の意で進めます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.