【場】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
비서관이 회의 장소와 시간을 조정했어요.
秘書官が会議の所や時間を調整しました。
정원 미달 시, 필요한 예산이 감소할 가능성이 있다.
定員割れした合、必要な予算が減少する可能性がある。
주민세는 시나 구에 따라 다를 수 있다.
住民税は市区町村によって異なる合がある。
엑스트라 모집에 지원해서 영화 촬영 현장에 갔습니다.
エキストラの募集に応募して、映画の撮影現に行きました。
개인의 경우는 소득세, 법인의 경우는 법인세의 세제상의 우대 조치가 적용된다.
個人の合は所得税、法人の合は法人税の税制上の優遇措置が適用される。
목욕물이 차갑게 느껴질 경우에는 온수를 추가해 주세요.
風呂の水が冷たく感じる合は、温水を追加してください。
목욕물이 탁한 경우에는 즉시 교체해 주시기 바랍니다.
風呂の水が濁っている合は、すぐに取り替えてください。
게임 산업의 시장 규모는 영화나 음악을 초월한다고 한다.
ゲーム産業の市規模は、映画や音楽を超えると言われている。
게임 산업에서는 새로운 플랫폼이 계속 등장하고 있다.
ゲーム産業では、新しいプラットフォームが次々と登している。
게임 이론을 사용하여 경제학자들은 시장 경쟁 상황을 예측한다.
ゲーム理論を使って、経済学者は市の競争状況を予測する。
소들이 "음매" 하고 울고 있는 걸 들으면 목장에 온 기분이 든다.
牛たちが「モー」と鳴いているのを聞くと、牧に来た感じがする。
목장을 걷고 있는데 소가 "음매" 하고 울어서 놀랐다.
を歩いていたら、牛が「モー」と鳴いたので驚いた。
목장에서 소가 "음매" 하고 울고 있었다.
で牛が「モー」と鳴いていた。
최근 액션 게임은 그래픽이 매우 사실적이고 몰입감이 있다.
最近のアクションゲームはグラフィックが非常にリアルで、臨感がある。
지난해, 공사 현장에서 감전사한 작업자가 있었다.
昨年、工事現で感電死した作業員がいた。
이 건설 현장에서는 안전 기준이 엄격하고, 모든 작업자는 이를 지켜야 한다.
この建設現では、安全基準が厳しく、作業員全員が守らなければならない。
안전 기준을 따르지 않으면 중대한 사고가 발생할 수 있다.
安全基準に従わない合、重大な事故が発生する可能性がある。
안전 기준을 준수하는 것이 직장에서 사고를 예방하는 가장 효과적인 방법이다.
安全基準を遵守することが、職での事故を防ぐ最も効果的な方法だ。
생환자는 수색대에 의해 발견되어 안전한 곳으로 옮겨졌다.
生還者は捜索隊によって見つかり、安全な所に運ばれた。
이 장소는 실족사를 피하기 위해 출입금지로 지정되었다.
この所は滑落死を避けるために立入禁止にされている。
사고 현장에서는 많은 인명이 목숨을 잃었다.
事故現では多くの人命が失われた。
사고 현장에 잔해가 흩어져 있어 경찰이 조사를 하고 있다.
事故現に残骸が散乱しており、警察が調査をしている。
비행기 추락 현장에는 잔해가 널려 있었다.
飛行機の墜落現には、残骸が広がっていた。
순찰차가 현장에 도착하여 경찰들이 급히 상황을 확인했다.
パトカーが現に到着し、警察官たちが急いで状況を確認した。
피해자였던 측이 때로 가해자가 되는 경우도 있다.
被害者だった側が時に加害者になる合もある。
사고가 발생한 경우, 먼저 경비실에 연락하라는 지시를 받았다.
事故が起こった合、まず警備室に連絡するように指示された。
도망자가 해외로 도망친 경우, 국제적인 수사가 진행되기도 한다.
逃亡者が海外に逃げた合、国際的な捜査が行われることもある。
용의자는 사건 현장에 있었던 것으로 알려져 있지만, 증거는 아직 부족하다.
容疑者は事件現にいたとされているが、証拠はまだ不十分だ。
초범인 경우, 사회 복귀를 위한 지원이 이루어질 수 있다.
初犯の合、社会復帰に向けた支援が行われることがある。
사칭죄로 기소되면 벌금이 부과될 수 있다.
詐称罪で起訴された合、罰金が科せられることがある。
절도범은 현장에서 체포돼 경찰에 연행됐다.
窃盗犯は現で逮捕され、警察に連行された。
도박으로 체포되는 경우에는 어떻게 되나요?
博打で逮捕される合にはどうなるのでしょうか?
출소할 때 그는 일자리와 거주지가 준비되어 있었다.
出所する際、彼には仕事と住む所が用意されていた。
사건 현장 주변에는 기자들이 모여 사건에 대한 정보를 수집하고 있었다.
事件現の周辺には報道陣が集まり、事件についての情報を収集していた。
사건 현장에 남겨진 발자국이 범인을 추적하는 단서가 되었다.
事件現に残された足跡が、犯人を追跡する手がかりとなった。
사건 현장은 일시적으로 출입 금지되었고, 관계자만 출입할 수 있었다.
事件現は一時的に立ち入り禁止となり、関係者のみが入ることが許された。
사건 현장에서 발견된 단서가 사건 해결의 큰 도움이 되었다.
事件現で見つかった手がかりが、事件解決の大きな手助けとなった。
사건 현장에는 경찰이 모여 증거를 수집하고 있었다.
事件現には警察が集まり、証拠を収集していた。
사건 현장에 사람들이 몰려있다.
事件現に人が集まっている。
증거물을 보관 장소로 이동하고 있습니다.
証拠物を保管所に移動しています。
범행 현장에서 증거품이 발견되어 수사관들은 분석을 시작했다.
犯行現から証拠品が発見され、捜査員は分析を始めた。
공갈죄에 해당할 경우, 장기형이 선고될 수 있습니다.
恐喝罪に該当する合、長期の懲役刑が課されることがあります。
협박죄는 상대방의 생명이나 신체에 해를 가하지 않아도 성립됩니다.
脅迫罪は相手の生命や身体に危害を加えない合でも成立します。
협박죄로 유죄 판결을 받으면 사회 복귀가 어려워질 수 있습니다.
脅迫罪で有罪となった合、社会復帰が難しくなることがあります。
협박죄를 저지르면 교도소에 장기간 수감될 가능성이 있습니다.
脅迫罪を犯した合、刑務所に長期間収監される可能性があります。
탈주한 경우, 다음에 잡히면 엄격히 처벌된다.
脱走した合、次に捕まったときは厳重に処罰される。
무법 상태인 곳에서는 혼란과 폭력이 만연합니다.
無法状態の所では、混乱と暴力が蔓延します。
소프라노 가수가 무대에 등장하자 관객이 박수를 보냈어요.
ソプラノ歌手が舞台に登すると観客が拍手を送った。
북소리가 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다.
太鼓の音が、会全体に響き渡りました。
북소리가 공연장에 활기를 불어넣었습니다.
太鼓の音が会に活気をもたらしました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.