【場】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
북소리가 광장 안에 울려 퍼졌습니다.
太鼓の音が広中に鳴り響きました。
자동차 시장에서 패밀리카가 판매 호조를 보이고 있다.
自動車市ではファミリーカーが好調な売れ行きをみせている。
맞대면 자리에서는 긴장하지 않고 이야기하는 것이 중요합니다.
顔合せのでは、緊張せずに話すことが大切です。
속편에서 새로운 캐릭터가 등장합니다.
続編で新しいキャラクターが登します。
하권에는 새로운 캐릭터가 등장합니다.
下巻には新しいキャラクターが登します。
상권의 등장인물이 매우 매력적입니다.
上巻の登人物がとても魅力的です。
그 가수가 텔레비전 프로그램에 등장했습니다.
その歌手がテレビ番組に登しました。
영화 예고편에 그녀가 등장했습니다.
映画の予告編に彼女が登しました。
역사에 이름을 남길 인물이 등장했습니다.
歴史に名を残す人物が登しました。
등장하는 캐릭터가 매력적입니다.
するキャラクターが魅力的です。
그 기술은 미래에 등장할 것입니다.
その技術は未来に登するでしょう。
이 드라마는 명장면이 많이 등장합니다.
このドラマは名シーンが多く登します。
그 아이디어는 회의에서 처음 등장했습니다.
そのアイデアは会議で初めて登しました。
텔레비전에 새로운 연예인이 등장했습니다.
テレビに新しいタレントが登しました。
역사 교과서에 이름이 등장합니다.
歴史の教科書に名前が登します。
이 이야기에는 등장인물이 많습니다.
この話には登人物が多いです。
그녀는 깜짝 등장했습니다.
彼女はサプライズで登しました。
영화의 시작 부분에 그가 등장합니다.
映画の冒頭に彼が登します。
새로운 캐릭터가 등장했습니다.
新キャラクターが登しました。
광고에는 유명한 배우들이 자주 등장합니다.
コマーシャルにはよく有名な俳優が登します。
무대에 등장하다.
舞台に登する。
그 사람은 앞잡이가 되어서 자신의 입장을 위험하게 만들었습니다.
その人は、お先棒を担ぐことで自分の立を危うくしました。
공인으로서의 입장을 이용해 부정을 저지르는 것은 용납되지 않는다.
公人としての立を利用して、不正を行うことは許されません。
구경꾼들이 늘어나면서 행사장의 분위기가 더욱 고조되었다.
見物人が増えて、会の雰囲気がますます盛り上がった。
구경꾼들이 예상보다 많아 행사장은 꽤 혼잡했다.
見物人が予想以上に多かったので、会はかなり混雑していた。
구경꾼들이 늘어나면서 행사장은 북적이기 시작했다.
見物人が増えて、会は賑わってきた。
지혜롭던 사람도 불행한 환경에 놓이면 좌절하는 경우가 있다.
頭の良い人も不幸な環境に置かれると挫折する合がある。
부잣집 도련님은 기업의 중요한 결정을 내리는 입장에 있다.
御曹司は、企業の重要な決定を下す立にある。
그는 의연한 입장을 고수하며 결국 성공을 거두었습니다.
彼は毅然としている立を取り続け、最終的に成功を収めました。
교양인은 어떤 상황에서도 정중하고 예의 바르게 행동합니다.
教養人は、どんな面でも丁寧で礼儀正しく振る舞います。
그 소설에 등장하는 귀부인은 매우 매력적인 인물입니다.
その小説に登する貴婦人は、非常に魅力的な人物です。
저 소년은 오랜만에 나온 ‘축구 신동’으로 평가받고 있다.
あの少年は久々に登した「サッカー神童」と評価されている。
새로운 도전자가 등장하여 주목받고 있습니다.
新たな挑戦者が登し、注目されています。
새로운 도전자가 등장했습니다.
新しい挑戦者が登しました。
스토커가 가까이에 있다면 조기에 대응하는 것이 중요합니다.
ストーカーが身近にいる合、早期に対応することが重要です。
수습기자가 사건 현장을 취재했습니다.
見習い記者が事件現を取材しました。
수습기자가 현장 취재에 동행했어요.
見習い記者が現取材に同行しました。
전쟁터에서 촬영된 보도 사진에 감동받았어요.
で撮影された報道写真に胸を打たれました。
전쟁터에서 촬영된 보도 사진에 감동받았어요.
で撮影された報道写真に胸を打たれました。
재해 현장의 보도 사진이 화제가 되고 있습니다.
災害現の報道写真が話題になっています。
시리즈 전체를 통해 등장인물이 성장합니다.
シリーズ全体を通して登人物が成長します。
시리즈마다 다른 캐릭터가 등장합니다.
シリーズごとに異なるキャラクターが登します。
마감일을 연장하는 경우에는 사전에 연락이 필요합니다.
締切日を延長する合は、事前に連絡が必要です。
마감일이 지나면 어떻게 해야 하나요?
締切日が過ぎてしまった合、どうすればよいですか?
과제 마감일이 변경될 수 있습니다.
課題の締め切りが変更される合があります。
기자는 현장에서 취재를 진행하고 상세한 정보를 모았어요.
記者は現で取材を行い、詳細な情報を集めました。
이 책 부록에는 등장인물 목록이 있어요.
本書の付録に登人物の一覧があります。
매스컴은 때때로 정부의 정책에 대해 비판적인 입장을 취할 수 있습니다.
マスコミは時折、政府の政策に対して批判的な立を取ることがあります。
대중 매체는 때로는 특정 정치적 입장을 지지합니다.
マスメディアは、時には特定の政治的立を支持します。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다.
人を対象とする研究を行う合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必要がある。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.