【場】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
영결식장 입구에 안내 직원이 서 있습니다.
告別式の入口に案内スタッフが立っております。
영결식장 분향은 식후에 실시합니다.
告別式でのご焼香は、式の後半に行います。
영결식장 헌화는 식후에 진행됩니다.
告別式での献花は、式の後に行われます。
영결식장 식전은 엄숙하게 거행되었습니다.
告別式での式典は、厳粛に執り行われました。
영결식장에서 조용히 작별 인사를 했습니다.
告別式にて、静かにお別れのご挨拶をさせていただきました。
영결식장에서는 꽃을 지참할 수 있습니다.
告別式では、お花を持参することができます。
영결식장 복장에 대한 안내를 보내드립니다.
告別式での服装に関するご案内をお送りします。
영결식장에서 고인을 추모하는 시간을 갖고 있습니다.
告別式にて、故人を偲ぶ時間を設けております。
영결식장은 역에서 도보로 10분 거리에 있습니다.
告別式は駅から徒歩10分の所にございます。
영정과 위패가 영결식장으로 옮겨지자 유족들은 참았던 눈물을 터뜨렸다.
遺影と位牌が告別式に移されると、遺族は耐えていた涙を流した。
당일 행사장 안내는 입구에 게시됩니다.
当日の会案内は入口に掲示されます。
회장은 청결한 화장실과 세면장이 잘 갖추어져 있습니다.
は清潔なトイレや洗面所が充実しています。
행사장은 바비큐와 피크닉을 할 수 있는 야외 공간도 있습니다.
はバーベキューやピクニックができる屋外スペースもあります。
행사장은 인근에 숙박시설이 풍부하여 투숙객들에게도 편리합니다.
イベント会は近隣に宿泊施設が豊富にあり、宿泊者にも便利です。
행사장은 접근이 용이하고 교통체증 걱정이 없습니다.
イベント会はアクセスが容易で、交通渋滞の心配がありません。
행사장은 큰 창문이 많아 자연광이 쏟아집니다.
イベント会は大きな窓が多く、自然光が降り注ぎます。
행사장은 주변에 쇼핑몰과 레저 명소가 모여 있습니다.
イベント会は周辺にショッピングモールやレジャースポットが集まっています。
행사장은 청결하고 유지보수가 잘 되어 있습니다.
イベント会は清潔でメンテナンスが行き届いています。
행사장은 파티션으로 구분되며, 여러 이벤트를 동시에 개최할 수 있습니다.
はパーティションで区切られ、複数のイベントを同時開催できます。
행사장은 실내공간과 야외공간이 있어 다양한 이벤트를 개최할 수 있습니다.
は屋内と屋外のスペースがあり、多彩なイベントが開催できます。
행사장에는 카페와 레스토랑이 마련되어 있다.
にはカフェやレストランが併設されています。
행사장은 와이파이가 완비되어 있어 인터넷 접속이 가능합니다.
はWi-Fiが完備されており、インターネットに接続できます。
행사장은 현대적이고 세련된 인테리어가 특징입니다.
はモダンでスタイリッシュな内装が特徴です。
행사장은 인근 호텔에서 도보 거리에 있습니다.
は近隣のホテルから徒歩圏内にあります。
행사장은 근처에 주차장이 완비되어 있습니다.
は近くに駐車が完備されています。
행사장은 대중교통으로 접근이 편리합니다.
イベント会は公共交通機関でアクセスが便利です。
행사장은 도심에 위치하고 있습니다.
イベント会は都心に位置しています。
당일권은 9시 30분부터 회장 당일권 매장에서 판매합니다.
当日券を9:30より、会当日券売りにて販売致します。
속속 등장하다.
続々と登する。
그분이 묻히는 곳은 고인이 생전에 사랑했던 곳입니다.
その方が埋葬される所は、故人が生前に愛した所です。
고인이 묻히는 자리에 꽃이 장식되었습니다.
故人が埋葬される所に、花が飾られました。
그의 유골은 가족의 희망에 따라 특별한 장소에 묻힙니다.
彼の遺骨は、家族の希望により、特別な所に埋葬されます。
고인이 묻힐 땅은 평화롭고 조용한 곳입니다.
故人が埋葬される土地は、平和で静かな所です。
그녀의 시신은 지정된 장소에 묻힐 예정입니다.
彼女の遺体は、指定された所に埋葬される予定です。
고인이 매장될 장소는 가족이 선택했습니다.
故人が埋葬される所は、家族が選びました。
매장할 장소를 조용하고 차분한 환경으로 선택했습니다.
埋葬する所を、静かで落ち着いた環境に選びました。
고인을 매장할 장소를 가족끼리 신중하게 선택했습니다.
故人を埋葬する所を、家族で慎重に選びました。
매장 장소는 고인의 희망에 따른 장소입니다.
埋葬の所は、故人の希望に沿った所です。
헤어졌던 가족들이 만나는 장면이 나오자 어머니는 소리 없이 울었다.
離れ離れになっていた家族が会う面でると、母は声を立てずに泣いた。
약혼식 장소를 예약했어요.
婚約式の所を予約しました。
약혼식장이 멋지게 장식되어 있어요.
婚約式の会が素敵に飾り付けられています。
보수적인 금융업계 내에서 획기적인 제품이 등장했다.
保守的な金融業界のなかで、画期的な商品が登した。
망막에 문제가 있는 경우 즉시 안과 의사와 상담하세요.
網膜に問題がある合、すぐに眼科医に相談してください。
시세포는 어두운 곳에서도 시력을 유지하는 역할이 있습니다.
視細胞は、暗い所でも視力を保つ役割があります。
장신 모델이 패션쇼에 등장했습니다.
長身のモデルがファッションショーに登しました。
극심한 스트레스를 받으면 장이 꼬이는 등 소화기관에 문제가 생길 수도 있다.
激しいストレスを受けると腸がねじれるなど、消化器官に問題が生じる合もあります。
장의 움직임이 나빠서 변비가 되는 경우도 있습니다.
腸の動きが悪くて便秘になる合もあります。
낚아 올린 물고기를 그 자리에서 회로 먹었다.
釣り上げた魚をそので刺身にして食べた。
부모님이 좋아하는 장소로 여행했어요.
親が好きな所に旅行しました。
마을의 역사를 배웠습니다.
町の市で買い物をしました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.