【外】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<外の韓国語例文>
의외네요.
ですね。
국내 소주 시장 성장세가 주춤하자 주류업체들은 해외시장 공략에 나섰다.
国内の焼酎市場の伸びが鈍り、酒類業界は海市場の攻略に乗り出した。
단어 암기는 외국어를 공부하는데 있어서 피해갈 수 없어요.
単語の暗記は国語を勉強する上で避けては通れません。
벼락치기 이외에 빨리 암기하는 방법이 없을까?
一夜漬け以に早く暗記する方法ってないかな?
내 남자친구는 무심한 척 하면서 다 챙겨줘요.
私の彼氏は無関心に見えて意と面倒見がいいです。
10분 만에 숙제를 해치우고 밖으로 놀러 나갔어요.
10分で宿題を全部終わらせてへ遊びに出かけました。
야외에서 잠이 들어 동사하는 사례가 많이 보입니다.
で眠り込んでしまい凍死する事例が多数みられます。
연휴에 해외로 여행을 떠나는 사람들이 많아 공항은 문전성시다.
連休に海旅行をする人が多くて、空港は大盛況だ。
너 의외로 못된 꾀를 부리는구나.
おまえ意と悪知恵が働くのな。
대표의 발언은 도의에 어긋나는 것이었다.
代表の発言は、道義にれるものであった。
일기예보는 어긋나는 경우가 있습니다.
天気予報はれることがあります。
소매 기업의 결산이 기대 밖이었다.
小売り企業の決算が期待れだった。
첫 번째 결과는 기대 밖이었다.
最初の結果は期待れである。
엄청 기대됐지만 기대 밖으로 끝났다.
ものすごく期待されたけれど大きな期待れに終わった。
기대 밖의 성적으로 끝났다.
期待れの成績に終わった。
영화가 재밌어 보였는데 기대 밖이었어.
映画は面白そうに見えたのに、期待れだったな。
그 연설은 기대 밖이었다.
そのスピーチは期待れだった。
이 기계는 기대 밖이었어요.
この機械は期待れでした。
기대 밖이었다.
期待がれた。
산에서 자칫 잘못해서 발을 헛디디기라도 하면 큰일난다.
山でまかり間違って足を踏みしたりでもすれば、大変なことになる。
외국에 갔는데 거기 사람들이 하는 말은 무슨 말인지 알아듣지 못하겠데요.
国に行ったんですが、そこの人たちが話す言葉は何言っているのか聞き取れなかったんです。
외국인에게 부산 사투리는 알아듣기 힘들다.
国人に釜山弁は聞き取りにくい。
남자 친구는 해외 출장을 가도 하루에 세 번 이상은 전화를 해서 목소리를 들려준다.
彼氏は海出張に行っても一日に3回以上は電話をし声を聞かせてくれる。
외모 지상주의가 지배하는 이 세태에 대해서 사람들이 한 번쯤 진지하게 생각했으면 한다.
見至上主義が支配するこの世相について、人々が一度位真剣に考えてみたらと思う。
정부에서 해외여행을 주의하라고 해 미루고 있어요.
政府が海旅行を注意しろと言うので先送りにしています。
꽃병을 밖에 내놨더니 꽃이 시들어 버렸습니다.
花瓶をに出しておいたら、花がしおれてしまいました。
병행 수입이란 정규 대리점 이외의 제3자가 해외에서 구입하여 국내로 수입·판매하는 것을 말합니다.
並行輸入とは、正規代理店以の第三者が海で購入して、国内へ輸入・販売することを指します。
기독교의 가르침은 막부의 신분제도에 위배되기 때문에 막부는 외국과의 교류를 제한했다.
キリスト教の教えは幕府の身分制度に反するため,幕府は国との交流を制限した。
쇄국이란 외국과의 교류가 없고, 국제적으로 고립한 상태를 말한다.
鎖国とは、国との交際がなく、国際的に孤立した状態をいう。
쇄국이란 나라를 닫고, 외국과 교류하지 않는 것을 말한다.
鎖国とは国を閉ざして国との交際をしないことをいう。
외벽을 도색하다.
壁を塗装する。
밖에 둔 자전거는 바로 녹슨다.
に置いてある自転車はすぐサビる。
외벽 도색의 부실 공사 수법은 다양합니다.
壁塗装の手抜き工事の手口は様々です。
외장 리모델링 업계는 보이지 않는 날림 공사가 매우 많은 업계입니다.
装リフォーム業界は見えない手抜き工事が非常に多い業界です。
외벽의 균열을 보수하다.
壁のひび割れを補修する。
극도로 저급한 말로 외교관을 헐뜯고 매도했다.
極度に低級な言葉で交官を中傷し罵倒した。
외모로는 흠 잡을 데가 없다.
見ではケチをつける所がない。
별생각 없이 창밖을 보니까 눈이 내리고 있었다.
何気なく窓のを見たら、雪が降っていた。
해왕성은 태양계 8번째 혹성으로, 태양계 혹성 중에서는 가장 외측을 공전하고 있다.
海王星は、太陽系の第8惑星で、太陽系の惑星の中では一番側を公転している。
제2 외국어를 마스터하기 위해서는 열심히 공부해야 한다.
第二国語をマスターするためには一生懸命勉強しなければならない。
제2 외국어는 어떤 언어를 선택했습니까?
第2国語はどの言語を選択されましたか。
외환은행 동경지점에서 원통장을 개설했습니다.
換銀行東京支店でウォン通帳を開設しました。
외출할 땐 반드시 화장을 해요.
出する時は、必ずメイクをします。
수상이 국민에게 불요불급한 외출을 자숙하도록 요구했다.
首相が国民に不要不急の出を自粛するよう求めた。
불요불급한 외출은 자제해 달라는 정부의 요청이 나왔다.
不要不急の出は自粛するよう政府から要請が出ている。
불필요한 외출을 자제하라는 요청을 받고 있다.
不必要な出を自粛するようにと呼びかけられている。
외출이나 이동을 자숙하다.
出や移動を自粛する。
외출을 자숙하다.
出を自粛する。
외교에 이해득실 계산은 빼놓을 수 없다.
交に利害得失の計算は欠かせない。
야외활동으로 아이의 감성을 키우고 호기심과 탐구심을 키운다.
活動で子どもの感性を育み、好奇心や探 究心を育む。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.