【外】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
가택 연금 하에서는 외부로부터의 물자가 제한되는 경우가 있습니다.
自宅軟禁下では部からの物資が制限される場合があります。
가택 연금 중에는 외부 활동이 제한됩니다.
自宅軟禁中はでの活動が制限されます。
가택 연금 중에는 외출이 허용되지 않습니다.
自宅軟禁中は出が許されません。
아웅산 수치씨가 가택 연금이 해제되어, 자택 밖으로 모습을 나타냈다.
アウン・サン・スー・チーさんが、自宅軟禁を解かれ、自宅のに姿を現した。
등굣길에 자전거 체인이 빠져버렸어요.
登校の途中で自転車のチェーンがれてしまいました。
자전가 체인이 벗겨져 버려 공구를 사용해 고쳤다.
バイクのチェーンがれてしまったので、工具を使って直した。
최근 대중 매체의 보도는 국내외에서 큰 논란을 일으켰습니다.
最近のマスメディアの報道は、国内で大きな議論を引き起こしました。
예상외의 사태가 빚어지다.
予想の事態がつくり出される。
가족 이외의 분이라도 상속 재산을 받을 수 있다.
家族以の方でも相続財産を受けられる。
야자나무 열매는 식용 이외에도 기름이나 섬유로도 이용됩니다.
ヤシの木の実は食用以にも油や繊維としても利用されます。
그는 자전거 자물쇠를 풀었습니다.
彼は自転車の錠をしました。
자물쇠를 열다.
錠前をす。(錠を開ける)
통각은 신체가 외부 자극에 반응하는 중요한 기능입니다.
痛覚は身体が部の刺激に反応する重要な機能です。
관광 안내소 등 외국인 관광객이 많이 들르는 장소를 안내하겠습니다.
観光案内所など国人観光客が多く立ち寄る場所をご案内します。
저희 집은 교외에 있어요.
私の家は郊にあります。
그는 도쿄 교외에 살고 있다.
彼は東京の郊に住んでいる。
지금보다 조금 조용한 교외로 이사하고 싶어요.
今より少し静かな郊に引っ越ししたいです。
교외에 자그마한 집을 지을까 합니다.
に小さな家を建てようかと思っています。
주말에 가족들과 함께 교외로 나갔다.
週末に家族と一緒に郊に出かけた。
저는 해외여행으로부터 돌아오는 여동생을 공항으로 마중 나갔습니다.
私は海旅行から帰ってくる妹を空港に迎えに行きました。
눈이 많이 와서 밖이 하얘요.
雪がたくさん降ってが白いです。
창문으로 밖을 보는 것을 좋아합니다.
窓からを見るのが好きです。
창문 밖에서 싸우는 소리가 들렸다.
窓ので喧嘩している声が聞こえる。
커플이 영화관 밖에서 티켓 구입에 대해 말다툼했다.
カップルが映画館のでチケットの購入について言い争った。
장갑을 벗고 스마트폰을 조작하는 것이 귀찮아요.
手袋をしてスマートフォンを操作するのが面倒です。
그는 모자를 쓰고 외출하는 것을 좋아합니다.
彼は帽子をかぶって出するのが好きです。
모자를 쓰면 눈을 자외선으로부터 보호할 수 있어요.
帽子をかぶると、目を紫線から保護できます。
모자를 쓰고 외출하는 것을 잊지 마세요.
帽子をかぶって出するのを忘れないでください。
건물의 색깔은 알록달록, 외벽은 구불구불하다.
建物の色は色とりどり、壁はくねくねだ。
이 거리의 집들은 형형색색의 외관을 하고 있습니다.
この街の家々は色とりどりの観をしています。
바깥 경치를 보면서 도시락을 먹는 것을 좋아합니다.
の景色を見ながらお弁当を食べるのが好きです。
바깥 마당에서 일광욕을 즐기고 있어요.
の庭で日光浴を楽しんでいます。
바깥 경치를 보면서 드라이브하는 것을 좋아합니다.
の景色を見ながらドライブするのが好きです。
바깥 정원에는 형형색색의 꽃이 피어 있습니다.
の庭には色とりどりの花が咲いています。
바깥 자연을 느끼며 달리기를 즐기고 있어요.
の自然を感じながらランニングを楽しんでいます。
바깥의 찬바람이 얼굴에 닿습니다.
の冷たい風が顔に当たります。
바깥 세계는 광대하고 매력적입니다.
の世界は広大で魅力的です。
바깥 정원에서 꽃이 피어 있습니다.
の庭で花が咲いています。
바깥 하늘이 맑아서 기분이 좋습니다.
の空が晴れていて、気持ちが良いです。
바깥 세계에는 무한한 가능성이 있습니다.
の世界には無限の可能性があります。
바깥 세계를 탐험하고 싶어요.
の世界を探検したいです。
바깥 공기는 신선합니다.
の空気は新鮮です。
바깥 경치가 아름답네요.
の景色が美しいですね。
밤 시간에는 바깥 경치가 환상적으로 보여요.
夜の時間にはの景色が幻想的に見えます。
방에만 있지 말고 바깥 공기를 좀 마시고 와라.
部屋にばかりいないで、の空気を少し吸ってきてね。
저녁 시간에는 밖에서 친구와 즐거운 시간을 보냅니다.
夕方の時間にはで友人と楽しい時間を過ごします。
저녁 시간에는 밖에서 노는 아이들의 웃음소리가 들립니다.
夕方の時間にはで遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえます。
코로나19 양성 판정을 받고 명단에서 제외됐다.
新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受け、エントリーからされた。
이번 투자는 해외에서 미래 성장동력을 확보하기 위한 전략적 판단입니다.
今回の投資は、海で未来成長エンジンを確保するための戦略的判断です。
그는 예상치 못한 사건에 직면하여 비관했다.
彼は予想の出来事に直面して悲観した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.